Узнайте, как использовать izin в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Kütüphanede konuşmaya izin verilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Babam benim köpek bakmama izin vermez.
Translate from Турецкий to Русский
Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Mary, kız kardeşinin elbiselerini ödünç almasına izin vermez.
Translate from Турецкий to Русский
Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
Translate from Турецкий to Русский
Kendimi tanıtmama izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Onu görmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Şunu görmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
Translate from Турецкий to Русский
Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ona tek başına izin veremem.
Translate from Турецкий to Русский
O köpeğin gitmesine izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Ofisin yarısı izin aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom her zaman öğretmenler kendisine izin verdiği sürece geç saatlere kadar okulda kalır.
Translate from Турецкий to Русский
Size bir içki ısmarlamama izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Zaman hayatınızın parasıdır. Onu harcayın. Başkalarının sizin için harcamasına izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Dün bir gün ücretli izin aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Seninle gitmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın bu odayı kullanmana izin verilecek.
Translate from Турецкий to Русский
Bitirmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Bölgeye yerlilerin girmesine izin verilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
Translate from Турецкий to Русский
Bu dumanlı havanın odadan çıkmasına ve biraz temiz havanın içeri girmesine izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Турецкий to Русский
Çocuğun bıçaklarla oynamasına izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Ebeveynlerim Tom'u tekrar görmem için bana izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
Translate from Турецкий to Русский
Sizin için yeni olan birçok şeyi göstermeme izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen içeri girmeme izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Baylar, karşılamada birkaç söz söylemem için bana izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenler bazen öğrencilerinin stres atmasına izin vermeliler.
Translate from Турецкий to Русский
Benim maaşım bizim müsrifçe yaşamamıza izin vermez.
Translate from Турецкий to Русский
Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Kate'e eve gitmesi için izin verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Турецкий to Русский
Hastaya izin verildi.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen ölçünüzü almak için bana izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimsenin kararlaştırılmış işlerini gevşetmelerine izin verilmemesi önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğini yapması için ona izin verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a diğer çocuklarla birlikte kampa gitmesine izin verilecek mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yolunu bloke etti ve onun odasına girmesine izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin erken ayrılması için izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi gitmeme izin verir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Affedersiniz, yukarıdaki makaledeki üç hatayı göstermeme izin verin.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Telefonunuzu kullanmama izin verir misiniz, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize bu müzede fotoğraf çekmek için izin verilmediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın benim izin günüm.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, bir günlük izin almalı.
Translate from Турецкий to Русский
Kuvvetli yağış dışarı çıkmama izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Kız kardeşimle flört etmene izin vermeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun gitmesine izin vermezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, gitmene izin vermeyecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin gitmesine izin vermeyecektir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çocuklarının elektrikli aletlerini kullanmasına izin vermezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onun olmasına asla izin vermezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Annesi ona izin verseydi, Tom bir boksör olmak isterdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom polisi aramak istedi fakat Mary ona izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom mayoyu daha büyük bir bedenle değiştirmeye çalıştı fakat tezgahtar ona izin verilmediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kedinin çantasından çıkmasına izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un başka birinin bir şey söylemesine asla izin vermeyen bir ünü vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin gitmesine izin vermek istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birkaç gün izin almayı hak ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir gün izin almaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom geri çekilmeye ve bir süre işleri Mary'nin idare etmesine izin vermeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Açıkçası, Tom'un onun olmasına izin vermeye niyeti yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kesinlikle bugün geleceğini herhangi birinin bilmesine izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a kesinlikle onun yaptığını yapmasına izin vermedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, geçmişin gitmesine izin veremez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çikolatayı onun istediğinden çok daha fazla istediği için, Mary ona onu yemesine izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.
Translate from Турецкий to Русский
O, oğlunun gitmesine izin vermedi.
Translate from Турецкий to Русский
Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Ehliyetine bakmama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen çantanı taşımama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.
Translate from Турецкий to Русский
Sen bitirdiğinde gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: insanın, ölümü, içilmesinden, kaynaklanır, Elektrik, olmadan, olmaz, hikayeyi, anlat, tümüyle.