Apprenez à utiliser i̇nsanların dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
İnsanların yüzde kaçı üç dil konuşur?
Translate from Turc to Français
İnsanların ne dediği umurumda değil.
Translate from Turc to Français
İnsanların hayvanlar ve kuşlar üzerinde hakimiyeti var mıdır?
Translate from Turc to Français
İnsanların yiyecek için avlanmanın dışında yapacakları çok az şeyleri vardı.
Translate from Turc to Français
İnsanların genelde dahiler için hiçbir sempatisi yoktur.
Translate from Turc to Français
İnsanların yeni mallara harcamak için daha fazla parası vardı.
Translate from Turc to Français
İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Turc to Français
İnsanların birçoğu öldü.
Translate from Turc to Français
İnsanların yoluna girme.
Translate from Turc to Français
İnsanların söyledikleri umurumda değil.
Translate from Turc to Français
İnsanların bana niçin baktıklarını merak ettim.
Translate from Turc to Français
Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların isimlerini gerçekten hatırlayamam fakat yüzleri unutmam.
Translate from Turc to Français
İnsanların çevreyi temizlemelerine acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from Turc to Français
İnsanların hepsi akıllı değildir.
Translate from Turc to Français
İnsanların ne söyledikleri umurumda değil.
Translate from Turc to Français
İnsanların hakkımızda söylediklerinin doğru olduğunu bilmek ne kadar kötü!
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
Translate from Turc to Français
İnsanların temelde iyi olduklarına inanıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların isimlerini unutmaya eğilimlidir.
Translate from Turc to Français
İnsanların isimlerini hep unutuyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların isimlerini sürekli unutuyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğu bunu yapmak zorunda olsalar bile yataktan erken kalkma konusunda çok isteksizdirler.
Translate from Turc to Français
İnsanların vadesi dolunca ölecek olmasını bilmesi nasıl bir duygu?
Translate from Turc to Français
İnsanların kalbini kırarak değil kalbini kazanarak onları motive edersin.
Translate from Turc to Français
İnsanların düşüncelerini senden daha iyi tahmin eden biri var mı?
Translate from Turc to Français
İnsanların benim hakkımda ne düşündüğü umurumda mı?
Translate from Turc to Français
İnsanların ölümüne göz yumuyorsun.
Translate from Turc to Français
İnsanların anlamsız ölümü beni derinden yaralıyor.
Translate from Turc to Français
İnsanların düşünceleri, duyguları ve arzuları değişir mi değişmez mi?
Translate from Turc to Français
İnsanların yüzüne nasıl bakacağımı bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların insanlara kızmaya hakkı olmadığını düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların benim geçmişimi sorgularken bana dokunmasına katlanamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların uzun ve güzel yaşaması amacımız olamaz mı?
Translate from Turc to Français
İnsanların yeni fikirlerden neden korktuklarını anlayamıyorum. Ben eskilerinden korkarım.
Translate from Turc to Français
İnsanların dedikoduyu sevmediği tek zaman dedikoduda onlardan bahsedildiği zamandır.
Translate from Turc to Français
İnsanların çöpe attığı şeylere inanamazsın.
Translate from Turc to Français
İnsanların kişisel bilgilerini almak ve satmak önemli bir sorun oluyor.
Translate from Turc to Français
İnsanların gerçekten o şeyi yediğine inanamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların Tom'un zeki olduğunu düşündüklerine inanamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların onda biri miyoptur.
Translate from Turc to Français
İnsanların açlık çektiği yerler varken, Japonya'da birçok yiyeceğin atıldığı bir sürü meskenlerin ve restoranların olması yüz kızartıcı bir gerçektir.
Translate from Turc to Français
İnsanların ne düşündüğünü etraftakilere soracağım ve anlayacağım.
Translate from Turc to Français
İnsanların yaptığı o mudur?
Translate from Turc to Français
İnsanların suçluları neden putlaştırdıklarını anlamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların söylemek istemediği şeyleri tercüme etmek faydasızdır.
Translate from Turc to Français
İnsanların benimle alay edeceğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
İnsanların artık gerçekten bu şekilde söylediklerini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların hele ki sevdiğim insanların bana yalan söylemesine katlanamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların içinin yandığını hissetmeniz lazım.
Translate from Turc to Français
İnsanların özel mektuplarını izin olmadan okumamalısın.
Translate from Turc to Français
İnsanların neden bana dik dik baktığını merak ettim.
Translate from Turc to Français
İnsanların neden bana gözlerini diktiğini merak ettim.
Translate from Turc to Français
İnsanların zayıflıklarını istismar etmeye son vermeni istiyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğu savaşa karşıdır.
Translate from Turc to Français
İnsanların sana söylediği her şeye inanma.
Translate from Turc to Français
İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.
Translate from Turc to Français
İnsanların endişelenmesine gerek yok.
Translate from Turc to Français
İnsanların ne yapacakları belli olmuyor.
Translate from Turc to Français
İnsanların yanlış şeylere odaklanma eğiliminde olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların örümceklerden neden bu kadar korktuklarını anlamıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların bunu bilmesini istemiyor.
Translate from Turc to Français
İnsanların değişebileceğine inanmıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğu, hata yapmaktan çok, yaptıkları hatayla yüzleşmekten korkar.
Translate from Turc to Français
İnsanların buradan derhal tahliye edilmesi gerekiyor.
Translate from Turc to Français
İnsanların ikiyüzlü olduğumu düşünmelerini istemedim.
Translate from Turc to Français
İnsanların tercihlerine saygılı olmak zorundayız.
Translate from Turc to Français
İnsanların karşısında şarkı söyleyemem.
Translate from Turc to Français
İnsanların önünde konuşma hakkında çekingen olmayın.
Translate from Turc to Français
İnsanların ne istediğini biliyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların malzememi karıştırmasını istemiyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların senin güçsüz olduğunu düşünmesini istiyor musun?
Translate from Turc to Français
İnsanların düşündüğü şeye şaşırırdın.
Translate from Turc to Français
İnsanların neden bana baktıklarını merak ettim.
Translate from Turc to Français
İnsanların zorlukları bizim zorluklarımızdır.
Translate from Turc to Français
İnsanların birbirini sevdiği bir dünyada yaşamak istiyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların birbirini sevdiği bir dünyada yaşamayı hayal ediyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların Tom'u neden sevdiğini anlamak kolay.
Translate from Turc to Français
"İnsanların düşündüğü kadar aptal değilim." "Kimse senin aptal olduğunu düşünmüyor."
Translate from Turc to Français
İnsanların fiyatları yoktur.
Translate from Turc to Français
İnsanların sandığı kadar yaşlı değilim.
Translate from Turc to Français
İnsanların neden beni aptal yerine koyduklarını nihayet bana açıkladığın için teşekkürler.
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğunluğu er ya da geç evlenirler.
Translate from Turc to Français
İnsanların söylediği her zaman doğru değil.
Translate from Turc to Français
İnsanların ayda yaşamasının mümkün olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların yalana ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
İnsanların büyük bir çoğunluğu planı kabul etti.
Translate from Turc to Français
İnsanların artık o kelimeyi kullanacağını sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların hayatları kısadır.
Translate from Turc to Français
İnsanların en zengini tutumlu olandır; en fakiri ise cimri olan.
Translate from Turc to Français
İnsanların zayıf yönlerini araştırmayın ama güçlü yönlerini araştırın.
Translate from Turc to Français
İnsanların barışı savaşa tercih ettiklerinden şüphe yok.
Translate from Turc to Français
İnsanların beni sevmesi özellikle zordur.
Translate from Turc to Français
İnsanların omuzlarında yazıcılar var.
Translate from Turc to Français
İnsanların bir şey yapmalarında genelde iki neden vardır: İyi bir neden ve asıl neden.
Translate from Turc to Français
İnsanların gerçeği bilmesini istiyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların ilhama ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
İnsanların beni tanımaması beni endişelendirmez. Beni insanları tanımamam beni endişelendirir.
Translate from Turc to Français
İnsanların içmesine şaşmamalı.
Translate from Turc to Français
İnsanların onun hakkında söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum.
Translate from Turc to Français
İnsanların benden nefret etmesini istemiyorum.
Translate from Turc to Français