Примеры предложений на Турецкий со словом "i̇nsanların"

Узнайте, как использовать i̇nsanların в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

İnsanların yüzde kaçı üç dil konuşur?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ne dediği umurumda değil.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların hayvanlar ve kuşlar üzerinde hakimiyeti var mıdır?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yiyecek için avlanmanın dışında yapacakları çok az şeyleri vardı.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların genelde dahiler için hiçbir sempatisi yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yeni mallara harcamak için daha fazla parası vardı.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların birçoğu öldü.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yoluna girme.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların söyledikleri umurumda değil.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların bana niçin baktıklarını merak ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Kolumu bırak! İnsanların bana dokunmasına katlanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların isimlerini gerçekten hatırlayamam fakat yüzleri unutmam.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çevreyi temizlemelerine acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların hepsi akıllı değildir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ne söyledikleri umurumda değil.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların hakkımızda söylediklerinin doğru olduğunu bilmek ne kadar kötü!
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çoğu altmış yaşında emekli olur.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların temelde iyi olduklarına inanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların isimlerini unutmaya eğilimlidir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların isimlerini hep unutuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların isimlerini sürekli unutuyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çoğu bunu yapmak zorunda olsalar bile yataktan erken kalkma konusunda çok isteksizdirler.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların vadesi dolunca ölecek olmasını bilmesi nasıl bir duygu?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların kalbini kırarak değil kalbini kazanarak onları motive edersin.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların düşüncelerini senden daha iyi tahmin eden biri var mı?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların benim hakkımda ne düşündüğü umurumda mı?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ölümüne göz yumuyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların anlamsız ölümü beni derinden yaralıyor.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların düşünceleri, duyguları ve arzuları değişir mi değişmez mi?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yüzüne nasıl bakacağımı bilmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların insanlara kızmaya hakkı olmadığını düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların benim geçmişimi sorgularken bana dokunmasına katlanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların uzun ve güzel yaşaması amacımız olamaz mı?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yeni fikirlerden neden korktuklarını anlayamıyorum. Ben eskilerinden korkarım.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların dedikoduyu sevmediği tek zaman dedikoduda onlardan bahsedildiği zamandır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çöpe attığı şeylere inanamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların kişisel bilgilerini almak ve satmak önemli bir sorun oluyor.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların gerçekten o şeyi yediğine inanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların Tom'un zeki olduğunu düşündüklerine inanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların onda biri miyoptur.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların açlık çektiği yerler varken, Japonya'da birçok yiyeceğin atıldığı bir sürü meskenlerin ve restoranların olması yüz kızartıcı bir gerçektir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ne düşündüğünü etraftakilere soracağım ve anlayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yaptığı o mudur?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların suçluları neden putlaştırdıklarını anlamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların söylemek istemediği şeyleri tercüme etmek faydasızdır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların benimle alay edeceğini düşünüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların artık gerçekten bu şekilde söylediklerini sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların hele ki sevdiğim insanların bana yalan söylemesine katlanamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların içinin yandığını hissetmeniz lazım.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların özel mektuplarını izin olmadan okumamalısın.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların neden bana dik dik baktığını merak ettim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların neden bana gözlerini diktiğini merak ettim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların zayıflıklarını istismar etmeye son vermeni istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çoğu savaşa karşıdır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların sana söylediği her şeye inanma.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların endişelenmesine gerek yok.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ne yapacakları belli olmuyor.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yanlış şeylere odaklanma eğiliminde olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların örümceklerden neden bu kadar korktuklarını anlamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların bunu bilmesini istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların değişebileceğine inanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çoğu, hata yapmaktan çok, yaptıkları hatayla yüzleşmekten korkar.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların buradan derhal tahliye edilmesi gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ikiyüzlü olduğumu düşünmelerini istemedim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların tercihlerine saygılı olmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların karşısında şarkı söyleyemem.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların önünde konuşma hakkında çekingen olmayın.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ne istediğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların malzememi karıştırmasını istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların senin güçsüz olduğunu düşünmesini istiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların düşündüğü şeye şaşırırdın.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların neden bana baktıklarını merak ettim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların zorlukları bizim zorluklarımızdır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların birbirini sevdiği bir dünyada yaşamak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların birbirini sevdiği bir dünyada yaşamayı hayal ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların Tom'u neden sevdiğini anlamak kolay.
Translate from Турецкий to Русский

"İnsanların düşündüğü kadar aptal değilim." "Kimse senin aptal olduğunu düşünmüyor."
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların fiyatları yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların sandığı kadar yaşlı değilim.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların neden beni aptal yerine koyduklarını nihayet bana açıkladığın için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların çoğunluğu er ya da geç evlenirler.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların söylediği her zaman doğru değil.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ayda yaşamasının mümkün olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yalana ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların büyük bir çoğunluğu planı kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların artık o kelimeyi kullanacağını sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların hayatları kısadır.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların en zengini tutumlu olandır; en fakiri ise cimri olan.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların zayıf yönlerini araştırmayın ama güçlü yönlerini araştırın.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların barışı savaşa tercih ettiklerinden şüphe yok.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların beni sevmesi özellikle zordur.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların omuzlarında yazıcılar var.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların bir şey yapmalarında genelde iki neden vardır: İyi bir neden ve asıl neden.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların gerçeği bilmesini istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların ilhama ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların beni tanımaması beni endişelendirmez. Beni insanları tanımamam beni endişelendirir.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların içmesine şaşmamalı.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların onun hakkında söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların benden nefret etmesini istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: bilmiyordum, çalışmak, yorgundu, bayrağı, Almancayı, önümüzdeki, şubat, ayında, yaşına, basacak.