Phrases d'exemple en Turc avec "günlerde"

Apprenez à utiliser günlerde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.
Translate from Turc to Français

O günlerde her sabah altıda kalkardım.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde çok meşgulüm!
Translate from Turc to Français

Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.
Translate from Turc to Français

O günlerde öğrenciydi.
Translate from Turc to Français

Bu tavuk bu günlerde hiç yumurtlamıyor.
Translate from Turc to Français

Eski günlerde, kışın buz pateni yapmaya giderdik ama şimdi çok yaşlıyız.
Translate from Turc to Français

O, bu günlerde onunla arasına mesafe koyuyor.
Translate from Turc to Français

Herkes bana bu günlerde Tony dedi.
Translate from Turc to Français

Norveç'te yaşanan katliam ve son günlerde İngiltere'deki ayaklanma ve yağma, dünyanın içine sürüklendiği durum itibarı ile dehşet vericidir.
Translate from Turc to Français

O günlerde Japonya'da hiç radyo yoktu.
Translate from Turc to Français

O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.
Translate from Turc to Français

O günlerde ben daha erken yatmaya gittim.
Translate from Turc to Français

O günlerde ben hâlâ bir öğrenciydim.
Translate from Turc to Français

O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.
Translate from Turc to Français

O günlerde orada vahşi bir kabile yaşadı.
Translate from Turc to Français

O günlerde, Amerika Birleşik Krallık'tan bağımsız değildi.
Translate from Turc to Français

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français

O günlerde öğle yemeği için eve giderdim.
Translate from Turc to Français

O günlerde ben genellikle beşte kalktım.
Translate from Turc to Français

O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Translate from Turc to Français

Trafik kazalarının yağışlı günlerde meydana gelmesi olasıdır.
Translate from Turc to Français

John bu günlerde endişesiz.
Translate from Turc to Français

John bu günlerde çok içiyor. Biz onu artık içmemesi için durdurmak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Tom bu günlerde başarılı.
Translate from Turc to Français

Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde iş edinmek zor.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary bu günlerde asla birbirlerini görmüyorlar.
Translate from Turc to Français

Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
Translate from Turc to Français

Bu kitap bu günlerde iyi satıyor.
Translate from Turc to Français

Yuri genelde o günlerde Londra'ya gitti.
Translate from Turc to Français

Paul bu günlerde çok sıkı çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde ben çok meşgulüm.
Translate from Turc to Français

Et bu günlerde pahalı.
Translate from Turc to Français

O günlerde bir bebektim.
Translate from Turc to Français

Yılın en soğuk günlerini yaşadığımız şu günlerde soğuk ve yağışlı havadan halkın olumsuz etkilenmemesi için belediye ekipleri aralıksız çalışma yapmaktadır.
Translate from Turc to Français

Hayat bu günlerde zorlaşıyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde ne iş yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

O, o günlerde hep içki içiyordu.
Translate from Turc to Français

O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.
Translate from Turc to Français

O günlerde, dama oynamayı severdim.
Translate from Turc to Français

Fiyatlar bu günlerde istikrarlıdır.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde çok yalnız hissediyorum.
Translate from Turc to Français

Ben o günlerde çok fakirdim.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde iş çok kesat.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde iş bulmak zordur.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde hava beş buçuk gibi kararıyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde kilo alıyorum.
Translate from Turc to Français

O günlerde âdet olduğu üzere, genç yaşta evlendi.
Translate from Turc to Français

Şekerleme yapmadığı günlerde aksi olur.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde az sayıda öğrenci kurşun kalem kullanıyor.
Translate from Turc to Français

O, bu günlerde görünmüyor.
Translate from Turc to Français

O günlerde radyolar yoktu.
Translate from Turc to Français

Son günlerde Fransa'dan döndü.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde babamı az görüyorum.
Translate from Turc to Français

O günlerde ailemin hali vakti yerindeydi.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde görüşüm kötüleşiyor.
Translate from Turc to Français

O günlerde TV ya da radyo yoktu.
Translate from Turc to Français

Güneşli günlerde sık sık yürüyüşe giderdik.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde bir dolarla çok şey alınmaz.
Translate from Turc to Français

Şaşırtıcı bir şekilde, soğuk günlerde bile yüzer.
Translate from Turc to Français

O günlerde, çok az kişi üniversiteye gitti.
Translate from Turc to Français

O günlerde uzun etekler modaydı.
Translate from Turc to Français

Sadece özel günlerde ıstakoz yeriz.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde onu tekrar göreceğim.
Translate from Turc to Français

Özel günlerde, bazı insanlar mücevher takar.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
Translate from Turc to Français

Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from Turc to Français

O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.
Translate from Turc to Français

Şu günlerde çok yoğunum.
Translate from Turc to Français

O günlerde ara sıra roman okurdum.
Translate from Turc to Français

Şu günlerde hayattan keyif almıyorum.
Translate from Turc to Français

Geçen günlerde bilgisayarım garip bir hata verdi.
Translate from Turc to Français

Bulutlu günlerde, uzaktaki sesleri açık havadakilerden daha iyi duyarsın.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde meşgul müsün?
Translate from Turc to Français

Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français

Son günlerde iyi uyumadım.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde bir sürü inşaat devam ediyor.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Turc to Français

"Arayan Tom muydu yine?" "Evet. Bu günlerde her akşam arıyor. Ona numaramı vermemeliydim."
Translate from Turc to Français

Tom sadece "y" ile biten günlerde içtiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

İnsanlar o günlerde eğlenmeyi gerçekten biliyorlardı.
Translate from Turc to Français

Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
Translate from Turc to Français

Burada kimse Ateist bir yaşam sürmez. Afetler sırasında veya güzel günlerde herkes Tanrı'ya inanır.
Translate from Turc to Français

O günlerde her şey daha basitti.
Translate from Turc to Français

Önümüzdeki günlerde acı çekmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Son günlerde Tom'un sağlığı çok bozuldu.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde ne tür bir spora gidiyorsun?
Translate from Turc to Français

O günlerde insanlar zaten dünyanın yuvarlak olduğunu biliyorlardı.
Translate from Turc to Français

O günlerde okula yayan giderdim.
Translate from Turc to Français

Meryem Hanım o günlerde de sıkıntılı bir dönem yaşıyordu.
Translate from Turc to Français

Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.
Translate from Turc to Français

Politikacının gündemi ile halkın gündemi arasındaki mesafe, şu günlerde bayağı açıldı.
Translate from Turc to Français

O bu günlerde anne babasının sözünü dinlemiyor.
Translate from Turc to Français

Son günlerde tuhaf davranmaktaydı.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde seni görmeye can atıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde mutluyum.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde çok meşgul olmalısın.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : isteyen, adama, Eşyalar, Mimi, Zengin, olursam, satın, alacağım, Kapta, su.