Apprenez à utiliser günlerde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.
Translate from Turc to Français
O günlerde her sabah altıda kalkardım.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde çok meşgulüm!
Translate from Turc to Français
Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.
Translate from Turc to Français
O günlerde öğrenciydi.
Translate from Turc to Français
Bu tavuk bu günlerde hiç yumurtlamıyor.
Translate from Turc to Français
Eski günlerde, kışın buz pateni yapmaya giderdik ama şimdi çok yaşlıyız.
Translate from Turc to Français
O, bu günlerde onunla arasına mesafe koyuyor.
Translate from Turc to Français
Herkes bana bu günlerde Tony dedi.
Translate from Turc to Français
Norveç'te yaşanan katliam ve son günlerde İngiltere'deki ayaklanma ve yağma, dünyanın içine sürüklendiği durum itibarı ile dehşet vericidir.
Translate from Turc to Français
O günlerde Japonya'da hiç radyo yoktu.
Translate from Turc to Français
O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.
Translate from Turc to Français
O günlerde ben daha erken yatmaya gittim.
Translate from Turc to Français
O günlerde ben hâlâ bir öğrenciydim.
Translate from Turc to Français
O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
O günlerde orada vahşi bir kabile yaşadı.
Translate from Turc to Français
O günlerde, Amerika Birleşik Krallık'tan bağımsız değildi.
Translate from Turc to Français
Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
O günlerde öğle yemeği için eve giderdim.
Translate from Turc to Français
O günlerde ben genellikle beşte kalktım.
Translate from Turc to Français
O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Translate from Turc to Français
Trafik kazalarının yağışlı günlerde meydana gelmesi olasıdır.
Translate from Turc to Français
John bu günlerde endişesiz.
Translate from Turc to Français
John bu günlerde çok içiyor. Biz onu artık içmemesi için durdurmak zorundayız.
Translate from Turc to Français
Tom bu günlerde başarılı.
Translate from Turc to Français
Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde iş edinmek zor.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary bu günlerde asla birbirlerini görmüyorlar.
Translate from Turc to Français
Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
Translate from Turc to Français
Bu kitap bu günlerde iyi satıyor.
Translate from Turc to Français
Yuri genelde o günlerde Londra'ya gitti.
Translate from Turc to Français
Paul bu günlerde çok sıkı çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde ben çok meşgulüm.
Translate from Turc to Français
Et bu günlerde pahalı.
Translate from Turc to Français
O günlerde bir bebektim.
Translate from Turc to Français
Yılın en soğuk günlerini yaşadığımız şu günlerde soğuk ve yağışlı havadan halkın olumsuz etkilenmemesi için belediye ekipleri aralıksız çalışma yapmaktadır.
Translate from Turc to Français
Hayat bu günlerde zorlaşıyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde ne iş yapıyorsun?
Translate from Turc to Français
O, o günlerde hep içki içiyordu.
Translate from Turc to Français
O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.
Translate from Turc to Français
O günlerde, dama oynamayı severdim.
Translate from Turc to Français
Fiyatlar bu günlerde istikrarlıdır.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde çok yalnız hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Ben o günlerde çok fakirdim.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde iş çok kesat.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde iş bulmak zordur.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde hava beş buçuk gibi kararıyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde kilo alıyorum.
Translate from Turc to Français
O günlerde âdet olduğu üzere, genç yaşta evlendi.
Translate from Turc to Français
Şekerleme yapmadığı günlerde aksi olur.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde az sayıda öğrenci kurşun kalem kullanıyor.
Translate from Turc to Français
O, bu günlerde görünmüyor.
Translate from Turc to Français
O günlerde radyolar yoktu.
Translate from Turc to Français
Son günlerde Fransa'dan döndü.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde babamı az görüyorum.
Translate from Turc to Français
O günlerde ailemin hali vakti yerindeydi.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde görüşüm kötüleşiyor.
Translate from Turc to Français
O günlerde TV ya da radyo yoktu.
Translate from Turc to Français
Güneşli günlerde sık sık yürüyüşe giderdik.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde bir dolarla çok şey alınmaz.
Translate from Turc to Français
Şaşırtıcı bir şekilde, soğuk günlerde bile yüzer.
Translate from Turc to Français
O günlerde, çok az kişi üniversiteye gitti.
Translate from Turc to Français
O günlerde uzun etekler modaydı.
Translate from Turc to Français
Sadece özel günlerde ıstakoz yeriz.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde onu tekrar göreceğim.
Translate from Turc to Français
Özel günlerde, bazı insanlar mücevher takar.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
Translate from Turc to Français
Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from Turc to Français
O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.
Translate from Turc to Français
Şu günlerde çok yoğunum.
Translate from Turc to Français
O günlerde ara sıra roman okurdum.
Translate from Turc to Français
Şu günlerde hayattan keyif almıyorum.
Translate from Turc to Français
Geçen günlerde bilgisayarım garip bir hata verdi.
Translate from Turc to Français
Bulutlu günlerde, uzaktaki sesleri açık havadakilerden daha iyi duyarsın.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde meşgul müsün?
Translate from Turc to Français
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
Translate from Turc to Français
Son günlerde iyi uyumadım.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde bir sürü inşaat devam ediyor.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Turc to Français
"Arayan Tom muydu yine?" "Evet. Bu günlerde her akşam arıyor. Ona numaramı vermemeliydim."
Translate from Turc to Français
Tom sadece "y" ile biten günlerde içtiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français
İnsanlar o günlerde eğlenmeyi gerçekten biliyorlardı.
Translate from Turc to Français
Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
Translate from Turc to Français
Burada kimse Ateist bir yaşam sürmez. Afetler sırasında veya güzel günlerde herkes Tanrı'ya inanır.
Translate from Turc to Français
O günlerde her şey daha basitti.
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki günlerde acı çekmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Son günlerde Tom'un sağlığı çok bozuldu.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde ne tür bir spora gidiyorsun?
Translate from Turc to Français
O günlerde insanlar zaten dünyanın yuvarlak olduğunu biliyorlardı.
Translate from Turc to Français
O günlerde okula yayan giderdim.
Translate from Turc to Français
Meryem Hanım o günlerde de sıkıntılı bir dönem yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.
Translate from Turc to Français
Politikacının gündemi ile halkın gündemi arasındaki mesafe, şu günlerde bayağı açıldı.
Translate from Turc to Français
O bu günlerde anne babasının sözünü dinlemiyor.
Translate from Turc to Français
Son günlerde tuhaf davranmaktaydı.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde seni görmeye can atıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde mutluyum.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde çok meşgul olmalısın.
Translate from Turc to Français