Узнайте, как использовать günlerde в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde her sabah altıda kalkardım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde çok meşgulüm!
Translate from Турецкий to Русский
Şu günlerde bir fincan kahvenin fiyatı 200 yendir.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde öğrenciydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tavuk bu günlerde hiç yumurtlamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Eski günlerde, kışın buz pateni yapmaya giderdik ama şimdi çok yaşlıyız.
Translate from Турецкий to Русский
O, bu günlerde onunla arasına mesafe koyuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes bana bu günlerde Tony dedi.
Translate from Турецкий to Русский
Norveç'te yaşanan katliam ve son günlerde İngiltere'deki ayaklanma ve yağma, dünyanın içine sürüklendiği durum itibarı ile dehşet vericidir.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde Japonya'da hiç radyo yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde ben daha erken yatmaya gittim.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde ben hâlâ bir öğrenciydim.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde orada vahşi bir kabile yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde, Amerika Birleşik Krallık'tan bağımsız değildi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde öğle yemeği için eve giderdim.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde ben genellikle beşte kalktım.
Translate from Турецкий to Русский
O, bu günlerde yaptığı araştırmayı ihmal ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Trafik kazalarının yağışlı günlerde meydana gelmesi olasıdır.
Translate from Турецкий to Русский
John bu günlerde endişesiz.
Translate from Турецкий to Русский
John bu günlerde çok içiyor. Biz onu artık içmemesi için durdurmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu günlerde başarılı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom son günlerde tuhaf şekilde davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde zaman geçirmek için bahçe işleriyle uğraşıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde iş edinmek zor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary bu günlerde asla birbirlerini görmüyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Eskiden Tom'la çok takılırdım, fakat o bu günlerde çok fazla buralarda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitap bu günlerde iyi satıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yuri genelde o günlerde Londra'ya gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Paul bu günlerde çok sıkı çalışıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde ben çok meşgulüm.
Translate from Турецкий to Русский
Et bu günlerde pahalı.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde bir bebektim.
Translate from Турецкий to Русский
Yılın en soğuk günlerini yaşadığımız şu günlerde soğuk ve yağışlı havadan halkın olumsuz etkilenmemesi için belediye ekipleri aralıksız çalışma yapmaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Hayat bu günlerde zorlaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde ne iş yapıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
O, o günlerde hep içki içiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O, onu özlüyor, özellikle yağmurlu günlerde.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde, dama oynamayı severdim.
Translate from Турецкий to Русский
Fiyatlar bu günlerde istikrarlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde çok yalnız hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben o günlerde çok fakirdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde iş çok kesat.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde iş bulmak zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde hava beş buçuk gibi kararıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde kilo alıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde âdet olduğu üzere, genç yaşta evlendi.
Translate from Турецкий to Русский
Şekerleme yapmadığı günlerde aksi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde az sayıda öğrenci kurşun kalem kullanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, bu günlerde görünmüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde radyolar yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Son günlerde Fransa'dan döndü.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde babamı az görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde ailemin hali vakti yerindeydi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde görüşüm kötüleşiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde TV ya da radyo yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Güneşli günlerde sık sık yürüyüşe giderdik.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde sizi görmeye geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde bir dolarla çok şey alınmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Şaşırtıcı bir şekilde, soğuk günlerde bile yüzer.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde, çok az kişi üniversiteye gitti.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde uzun etekler modaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece özel günlerde ıstakoz yeriz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde onu tekrar göreceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Özel günlerde, bazı insanlar mücevher takar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde bana gittikçe daha az sıklıkta yazıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde seyahat etmek çok daha zordu.
Translate from Турецкий to Русский
Şu günlerde çok yoğunum.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde ara sıra roman okurdum.
Translate from Турецкий to Русский
Şu günlerde hayattan keyif almıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Geçen günlerde bilgisayarım garip bir hata verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bulutlu günlerde, uzaktaki sesleri açık havadakilerden daha iyi duyarsın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde meşgul müsün?
Translate from Турецкий to Русский
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
Translate from Турецкий to Русский
Son günlerde iyi uyumadım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde bir sürü inşaat devam ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Турецкий to Русский
"Arayan Tom muydu yine?" "Evet. Bu günlerde her akşam arıyor. Ona numaramı vermemeliydim."
Translate from Турецкий to Русский
Tom sadece "y" ile biten günlerde içtiğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский
İnsanlar o günlerde eğlenmeyi gerçekten biliyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
Translate from Турецкий to Русский
Burada kimse Ateist bir yaşam sürmez. Afetler sırasında veya güzel günlerde herkes Tanrı'ya inanır.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde her şey daha basitti.
Translate from Турецкий to Русский
Önümüzdeki günlerde acı çekmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Son günlerde Tom'un sağlığı çok bozuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde ne tür bir spora gidiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde insanlar zaten dünyanın yuvarlak olduğunu biliyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
O günlerde okula yayan giderdim.
Translate from Турецкий to Русский
Meryem Hanım o günlerde de sıkıntılı bir dönem yaşıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.
Translate from Турецкий to Русский
Politikacının gündemi ile halkın gündemi arasındaki mesafe, şu günlerde bayağı açıldı.
Translate from Турецкий to Русский
O bu günlerde anne babasının sözünü dinlemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Son günlerde tuhaf davranmaktaydı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde seni görmeye can atıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde mutluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde çok meşgul olmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: işaretlerini, göremiyorum, kale, çimlere, dokunma, sıkı, çalışan, öğrencidir, üzgün, Ayrıca.