Apprenez à utiliser er dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Er ya da geç şans onu terk edecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç o bana her şeyi anlatacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç her anne-baba çocukları ile kuşlar ve arılar hakkında bir konuşma yapmak zorundadır.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç hepimiz öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Hepimiz er ya da geç ölürüz.
Translate from Turc to Français
Herkes için aşikardır ki, evlilik er ya da geç ayrılmayla sonuçlanır.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, bu başıboşluğundan pişman olacaksın.
Translate from Turc to Français
Hepimiz er ya da geç öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç geri gelecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bu iş bitecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç ona alışacağım.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, gerçeği öğreneceğiz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç başın belaya girecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, onun şansı bitecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç Mary'ye bildirmelisiniz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç iyi bir avukat olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bana her şeyi anlatacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç şoku atlatacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç rehineler serbest bırakılacak.
Translate from Turc to Français
Tek er muharebede ne yapar?
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç öğrenecek.
Translate from Turc to Français
Tom'un er geç ortaya çıkacağını biliyordum.
Translate from Turc to Français
O, er ya da geç gelecektir.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç mutluluğu bulacağını biliyorum.
Translate from Turc to Français
İnsan er ya da geç ölecek.
Translate from Turc to Français
Sanırım, er ya da geç evlenecekler.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bunun olacağını biliyordum.
Translate from Turc to Français
Herkes er veya geç senin bütün sırlarını öğrenecek.
Translate from Turc to Français
Er geç döneceğiz.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary er geç evlenecekler.
Translate from Turc to Français
Er geç geri döneceğini biliyordum.
Translate from Turc to Français
O er geç ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Français
Er geç farkına varacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, şoku atlatacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç itiraf edecek.
Translate from Turc to Français
Tom onu hemen yapmayacak ama er geç onu yapacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç onu bulacağız.
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç gelecek.
Translate from Turc to Français
Hepimiz er ya da geç bunun olacağını biliyorduk.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç olmak zorundaydı.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, birisi konuşmak zorunda.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç uyuyacaksın.
Translate from Turc to Français
Bunun er ya da geç olacağını biliyorduk.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç kar yağışı duracak.
Translate from Turc to Français
Bana tavuk çiftliğinin er ya da geç iflas edeceğini bildiren bir mektup gönderdi.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, Bunu yapmaktan vazgeçmek zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç polis sizi yakalayacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un er ya da geç onu yapmaya zaman ayıracağından eminim.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç onu yapmak zorunda kalacağımı biliyorum.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç onu yapmak zorunda kalacaksın.
Translate from Turc to Français
İnsanların çoğunluğu er ya da geç evlenirler.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bu tekrar olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, şu an sahip olduğumuz TV çok eski bir model olduğu için yeni bir televizyon almak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français
O, er ya da geç beni kızdıracak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bu olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bulacağını düşündüm.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç hastalanacaksın.
Translate from Turc to Français
Polis seni er ya da geç yakalayacak.
Translate from Turc to Français
Er, ben sadece otomatik vitesli arabaları sürebilirim.
Translate from Turc to Français
Tom onu er ya da geç yapması gerekecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, Tom bilmek istediğim her şeyi bana söyleyecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç Tom beni deli edecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bunu yapabileceğimden eminim.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, Tom bana her şeyi söyleyecek.
Translate from Turc to Français
Bu mesele er ya da geç ele alınmalıdır.
Translate from Turc to Français
Er bir defa ölür, korkak bin defa ölür.
Translate from Turc to Français
Hepimiz bir gün öleceğiz, er ya da geç.
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç buraya gelecek.
Translate from Turc to Français
O, er geç gelecektir.
Translate from Turc to Français
Bu er ya da geç olacaktı.
Translate from Turc to Français
Eğer tırnaklarınızı yerseniz, er ya da geç parmaklarınızı kanatacaksınız.
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç sırrı öğrenecek.
Translate from Turc to Français
Bu er ya da geç olacak.
Translate from Turc to Français
Biz er ya da geç öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Suçlu er geç yakayı ele verir.
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç pişman olacaktır.
Translate from Turc to Français
Tom er ya da geç onu yapmak zorunda olacak.
Translate from Turc to Français
Ben er ya da geç bunu duyacağımı düşündüm.
Translate from Turc to Français
Ben er ya da geç bunu yapmaya alışmak zorundayım.
Translate from Turc to Français
Onlar kesinlikle er veya geç hırsızı yakalayacaklar.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç bunu bulacağım.
Translate from Turc to Français
Biz hepimiz er ya da geç öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Tom bunun er geç olacağını biliyordu.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, iflaslar başımızın üzerinde asılı ve biz hepimiz dilenciler gibi parasız öleceğiz.
Translate from Turc to Français
Er veya geç Tom muhtemelen bize yardım etmeyi kabul edecek.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç onun olacağı zorunluydu.
Translate from Turc to Français
O çok fazla içmeye devam ederse, o er ya da geç hasta olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç gerçek ortaya çıkacaktır.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç işleri çözeceğiz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, dönmek için kimsem kalmayacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç gitmek zorundayız.
Translate from Turc to Français
Tom'u er ya da geç göreceğiz.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, gerçek ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Français
Er veya geç gerçek ortaya çıkacak.
Translate from Turc to Français
O er ya da geç buna pişman olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, o, Jamal'a ihanet edecek.
Translate from Turc to Français
Tom'un er ya da geç Mary'ye söylemesi gerekecek.
Translate from Turc to Français
Basın bizi sonsuza kadar görmezden gelemez. Er ya da geç bizim hakkında bir hikaye yapacaklar.
Translate from Turc to Français
Tom buna er ya da geç pişman olacak.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç, rehineler serbest bırakılacak.
Translate from Turc to Français