Phrases d'exemple en Turc avec "durum"

Apprenez à utiliser durum dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Son durum ne?
Translate from Turc to Français

İç savaş sırasında, ülke anarşik bir durum içindeydi.
Translate from Turc to Français

Belirleyen esas unsurun olmaması ilginç bir durum.
Translate from Turc to Français

Fakat büyük olasılıkla sonuncu olacağım, bu acınacak bir durum.
Translate from Turc to Français

Durum şiddetle sonuçlandı.
Translate from Turc to Français

Durum çaresizdi.
Translate from Turc to Français

Bir şemsiyeyi paylaşan iki erkek öğrenci ha? Bu oldukça tuhaf bir durum.
Translate from Turc to Français

Norveç'te yaşanan katliam ve son günlerde İngiltere'deki ayaklanma ve yağma, dünyanın içine sürüklendiği durum itibarı ile dehşet vericidir.
Translate from Turc to Français

Kazada kimsenin kurtarılamaması üzücü bir durum, değil mi?
Translate from Turc to Français

Durum daha da kötüleşti.
Translate from Turc to Français

Durum kontrol dışı görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Yeni bir çalışma 65'ten daha büyük hastaların hastane kayıtlarının çoğunlukla yanlış olduğunu ortaya atmaktadır, bu durum ciddi tedavi hatalarına yol açabilir.
Translate from Turc to Français

Burada iki durum olabilir.
Translate from Turc to Français

Sizin durum analiziniz doğrudur.
Translate from Turc to Français

Onun öyle kötü sağlık içinde olmak zorunda olması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

O çok tehlikeli bir durum.
Translate from Turc to Français

Tom durum hakkında herhangi bir şey bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Tom yolda acil durum duruşu yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom bir acil durum çağrısı aldı ve işi terk etmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Bu dergiye göre, Japonya'da ekonomik durum yıldan yıla gittikçe kötüleşiyor.
Translate from Turc to Français

Tom herhangi bir acil durum için hazır.
Translate from Turc to Français

Her dakika durum kötüleşiyordu.
Translate from Turc to Français

Bu durum sadece savaşla halledilebilirdi.
Translate from Turc to Français

Senin böyle bir şey yapman alışılmadık bir durum.
Translate from Turc to Français

Tom durum hakkında bir şey bilmiyormuş gibi yaptı.
Translate from Turc to Français

Genel durum bizim için avantajlı.
Translate from Turc to Français

Durum böyle değil.
Translate from Turc to Français

Durum ümitsizdir.
Translate from Turc to Français

Bu özel bir durum.
Translate from Turc to Français

Durum ümitsizdi.
Translate from Turc to Français

O acil durum butonuna bastı.
Translate from Turc to Français

Durum budur.
Translate from Turc to Français

Böyle bir durum için emsal yok.
Translate from Turc to Français

Durum artık kontrolden çıktı.
Translate from Turc to Français

Laboratuvara girmek, acil durum butonuna basın.
Translate from Turc to Français

Durum çok ciddi.
Translate from Turc to Français

Acil durum odasına görününüz.
Translate from Turc to Français

Durum ciddileşiyor.
Translate from Turc to Français

Oradaki durum kritikti.
Translate from Turc to Français

Ekonomik durum daha da kötüleşti.
Translate from Turc to Français

Durum ile bir ilgim yok.
Translate from Turc to Français

Yolda bir acil durum vardı.
Translate from Turc to Français

Politik durum değişti.
Translate from Turc to Français

Durum hiç değişmedi.
Translate from Turc to Français

Bir şey söylemedim, bu durum onu kızdırdı.
Translate from Turc to Français

Hiçbir şey söylemedi, bu durum onu kızdırdı.
Translate from Turc to Français

Durum çarpıcı bir biçimde değişti.
Translate from Turc to Français

Durum onların kontrolünden çıktı.
Translate from Turc to Français

Acil bir durum için hazırlıklı olmalısın.
Translate from Turc to Français

Telefonsuzluk sıkıntılı bir durum.
Translate from Turc to Français

Durum önemli ölçüde değişti.
Translate from Turc to Français

Başka bir durum için onu ayıralım.
Translate from Turc to Français

Durum sandığımızdan daha kötü.
Translate from Turc to Français

Durum her dakika daha da kötüleşti.
Translate from Turc to Français

Durum sert önlemler gerektiriyor.
Translate from Turc to Français

Durum ertesi yıl değişti.
Translate from Turc to Français

Ekonomik durum şimdi iyi değil.
Translate from Turc to Français

O, sözünden döndü, bu durum eşini kızdırdı.
Translate from Turc to Français

Onun hikayesi durum için uygun değildi.
Translate from Turc to Français

Durum çok gergin ve tehlikeli görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

Partiye gelememen üzücü bir durum.
Translate from Turc to Français

O acil bir durum.
Translate from Turc to Français

Bu aşırı bir durum.
Translate from Turc to Français

Bu durum onu sinirlendirir.
Translate from Turc to Français

Acil durum nedir?
Translate from Turc to Français

Sözleri tuhaf bir durum yarattı.
Translate from Turc to Français

Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Turc to Français

Bir insanın başka bir insana şans vermesi kadar aşağılayıcı bir durum var mı?
Translate from Turc to Français

Bir durum var.
Translate from Turc to Français

Durum değişmeden kalır.
Translate from Turc to Français

Durum nedir?
Translate from Turc to Français

Durum pek iç açıcı görünmüyor.
Translate from Turc to Français

İçinde bulunduğu durum hiç kimsenin arzulayacağı cinsten değil.
Translate from Turc to Français

Acil durum!
Translate from Turc to Français

Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.
Translate from Turc to Français

Sen bana güvenmedin bu durum beni üzdü.
Translate from Turc to Français

Durum bizim sandığımızdan daha kötü.
Translate from Turc to Français

Durum düşündüğümden daha kötü.
Translate from Turc to Français

Durum hakkında bir şey yapamayacağımıza inanmayı reddediyorum.
Translate from Turc to Français

Fakat tuhaf bir durum vardı.
Translate from Turc to Français

Japonya'da durum bu değil.
Translate from Turc to Français

Ekonomik durum hiç içaçıcı değil.
Translate from Turc to Français

Tom bu durum hakkında ne kadar biliyor?
Translate from Turc to Français

Durum kritik.
Translate from Turc to Français

Durum hakkında bir şey yapmalısın.
Translate from Turc to Français

Bu durum hakkında ne yapmalıyız?
Translate from Turc to Français

Bu durum için hazırlıklı olmalıyız.
Translate from Turc to Français

Acil durum yöntemlerine başlamamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Tom'a durum hakkında ne düşündüğünü sormalıyız.
Translate from Turc to Français

Tom'un açıkladığı durum aslında Boston'da bir kez oldu.
Translate from Turc to Français

Boston'da durum nedir?
Translate from Turc to Français

Boston'da durum neydi?
Translate from Turc to Français

Durum hakkında bildiğin her şeyi bana söyle.
Translate from Turc to Français

Durum hakkında daha fazla şey öğreninceye kadar Tom hiçbir şey söylememeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Bu yıl durum eşi görülmemiş.
Translate from Turc to Français

Acil bir durum değil.
Translate from Turc to Français

Geç kalacaksın ve durum daha da kötü olacak!
Translate from Turc to Français

Bu hassas bir durum.
Translate from Turc to Français

Senin durum analizinle ilgili aynı fikirde olmadığım için, maalesef aynı görüşte değilim.
Translate from Turc to Français

Durum 1:0.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir.