Apprenez à utiliser da dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
Translate from Turc to Français
Birini tanıyorum da ötekini değil.
Translate from Turc to Français
Seni nasıl da özledim!
Translate from Turc to Français
Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
Translate from Turc to Français
Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
Translate from Turc to Français
Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
Translate from Turc to Français
Bu da bir elma.
Translate from Turc to Français
Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Turc to Français
Alain, evliliğinden mutlu değil ya da memnun.
Translate from Turc to Français
O, Fransızca kadar İspanyolca da konuşuyor.
Translate from Turc to Français
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turc to Français
Ne kadar da hızlı koşuyor!
Translate from Turc to Français
Karım da seni görmekten memnun olacak.
Translate from Turc to Français
Kuzeyde İskoçya, güneyde İngiltere, batıda Galler ve daha batıda da Kuzey İrlanda var.
Translate from Turc to Français
Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Turc to Français
Benim bir oğlum ve bir de kızım var. Oğlum New York'ta ve kızım da Londra'da.
Translate from Turc to Français
Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Turc to Français
Kurt yakaladı ama o da düştü.
Translate from Turc to Français
Arkadaşın arkadaşı da arkadaştır.
Translate from Turc to Français
Karabük'te, aynı zamanda Süper Lig takımı Kardemir Karabükspor'un da sponsoru olan "Kardemir" adında bir demir-çelik fabrikası vardır.
Translate from Turc to Français
Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?
Translate from Turc to Français
İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.
Translate from Turc to Français
Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Turc to Français
Nişanlı olsak da, o beni öpmek istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Turc to Français
Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.
Translate from Turc to Français
Bir defa da doğruyu cevaplayın.
Translate from Turc to Français
Bana başkalarını da gösterin.
Translate from Turc to Français
Onun da gidip gitmeyeceğini ona sordum.
Translate from Turc to Français
Bu da seninle ilgili gerçek.
Translate from Turc to Français
Zahmet yoksa kazanç da yok.
Translate from Turc to Français
Haç yoksa taht da yok.
Translate from Turc to Français
Olmayı hayal ettiğimiz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Turc to Français
Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
Translate from Turc to Français
Aman Tanrım. Ne kadar da ayıp.
Translate from Turc to Français
Belirtiler daha da kötüleşirse bir doktora danışmalısın.
Translate from Turc to Français
İnsana da aşırı sıcaklıklara karşı koruyucu cihazlar verilmektedir.
Translate from Turc to Français
Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Turc to Français
Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Turc to Français
Jambon ya da sosis ister misin?
Translate from Turc to Français
Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Translate from Turc to Français
Olmak ya da olmamak, soru budur.
Translate from Turc to Français
Shylock açgözlü, üstüne üstlük çok da pintidir.
Translate from Turc to Français
Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Turc to Français
Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Turc to Français
Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from Turc to Français
Onun yardımı olmadan da yapabilirim.
Translate from Turc to Français
O da ben de cazdan hoşlanırız.
Translate from Turc to Français
Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun.
Translate from Turc to Français
Hackerlar, özel ya da kamuya açık ağlara gizlice girmek için yeni yollar arıyorlar.
Translate from Turc to Français
Ay tutulmaları tam ya da kısmi olabilir.
Translate from Turc to Français
Pi sayısı, yaklaşık olarak 3,14 ya da 22/7'ye eşdeğerdir. Sembolü "π"'dir.
Translate from Turc to Français
Ania da Magdalena da Justin Bieber'ı sevmiyor.
Translate from Turc to Français
Ania da Magdalena da Justin Bieber'ı sevmiyor.
Translate from Turc to Français
Ayrıca Felicja'nın da sarı düz saçları var.
Translate from Turc to Français
Spot da gitti mi?
Translate from Turc to Français
Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.
Translate from Turc to Français
Mou'dan Leonardo'ya: "Kaká Inter'e, Maicon da Real'e".
Translate from Turc to Français
Başarı ya da başarısızlık ikisi de benim için aynıdır.
Translate from Turc to Français
Fiyat düşündüğümden daha da fazla düştü.
Translate from Turc to Français
Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç şans onu terk edecek.
Translate from Turc to Français
Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Turc to Français
Onu kullan ya da kaybet.
Translate from Turc to Français
Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Turc to Français
Tatoeba.org da çok dilli cümle benzerlerini bulun.
Translate from Turc to Français
Rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç o bana her şeyi anlatacak.
Translate from Turc to Français
Aynı Japonya hakkında da doğrudur.
Translate from Turc to Français
Nasıl oluyor da her zaman çok enerjiksin?
Translate from Turc to Français
Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
Translate from Turc to Français
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Turc to Français
Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Turc to Français
Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
Translate from Turc to Français
Er ya da geç her anne-baba çocukları ile kuşlar ve arılar hakkında bir konuşma yapmak zorundadır.
Translate from Turc to Français
O, İngilizce konuşabilir, Fransızca da.
Translate from Turc to Français
Bu yıl da, amatör müzisyenler için düzenlenen çok sayıda düzenli konserler var.
Translate from Turc to Français
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Turc to Français
Öyle ya da böyle gideceğim.
Translate from Turc to Français
Öyle ya da böyle, postacı postayı dağıtır.
Translate from Turc to Français
Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Turc to Français
O,onu seviyor. O da onu seviyor.
Translate from Turc to Français
Normalde saat 6.00 da kalkarım.
Translate from Turc to Français
Genellikle yaklaşık saat 6:30 da kalkarım.
Translate from Turc to Français
Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Turc to Français
Alarm 5:30 da çalmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Uçağım 06:00 da kalkar.
Translate from Turc to Français
Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Turc to Français
O, benim onu 6:00 da uyandırmamı rica etti.
Translate from Turc to Français
Onlar kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürdü.
Translate from Turc to Français
Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français
Bugün ne kadar da rüzgarlı!
Translate from Turc to Français
Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Turc to Français
Eylül 1929 da, hisse senedi fiyatları yükselişini durdurdu.
Translate from Turc to Français
Nasıl oluyor da Japon tarihi hakkında o kadar çok şey biliyorsun?
Translate from Turc to Français
İki eski âşık arkadaş kalabiliyorsa, ya onlar hâlâ aşıktır ya da hiç olmadılar.
Translate from Turc to Français
Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français
Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français
Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
Translate from Turc to Français
Nasıl oldu da böyle bir hatayı yaptın?
Translate from Turc to Français
Nasıl oldu da ona inandın?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : renk, mevcut, Jim, çağırırlar, Bence, yarın, yağmur, yağmayacak, köfte, istiyorum.