Türkisch Beispielsätze mit "da"

Lernen Sie, wie man da in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birini tanıyorum da ötekini değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni nasıl da özledim!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu John'dur ve o da onun biraderidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun favori beyzbol takımı Devler'dir, fakat o Aslanlar'ı da seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu da bir elma.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun kitabı sadece İngiltere'de değil, Japonya'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Alain, evliliğinden mutlu değil ya da memnun.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, Fransızca kadar İspanyolca da konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar da hızlı koşuyor!
Translate from Türkisch to Deutsch

Karım da seni görmekten memnun olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kuzeyde İskoçya, güneyde İngiltere, batıda Galler ve daha batıda da Kuzey İrlanda var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aşama 1. 0.5 litre bitkisel yağı (herhangi bir içyağı veya yağın ve içyağının bir karışımı) yüksek ateşte çömlekte ısıtın, 400 gram doğranmış soğan ekleyin, soğanlar sarı bir renge ulaşana kadar kızartın, sonra da 1 kilogram et (hangi cins olursa olsun) ekleyin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim bir oğlum ve bir de kızım var. Oğlum New York'ta ve kızım da Londra'da.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tabii ki, Rusya da tüm devlet özniteliklerine sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kurt yakaladı ama o da düştü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkadaşın arkadaşı da arkadaştır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karabük'te, aynı zamanda Süper Lig takımı Kardemir Karabükspor'un da sponsoru olan "Kardemir" adında bir demir-çelik fabrikası vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şarkıcı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda Avrupa'da da ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nişanlı olsak da, o beni öpmek istemiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir defa da doğruyu cevaplayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana başkalarını da gösterin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun da gidip gitmeyeceğini ona sordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu da seninle ilgili gerçek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zahmet yoksa kazanç da yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Haç yoksa taht da yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmayı hayal ettiğimiz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aman Tanrım. Ne kadar da ayıp.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belirtiler daha da kötüleşirse bir doktora danışmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsana da aşırı sıcaklıklara karşı koruyucu cihazlar verilmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir Alman gazetesi için yazarken bazı gramer halini datif haliyle değiştirmen gereken her birkaç cümle ya da İngilizce çevirisi ile değiştirmen gereken bir isim dilsel olarak makaleni daha ilginç yapacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Jambon ya da sosis ister misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmak ya da olmamak, soru budur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Shylock açgözlü, üstüne üstlük çok da pintidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hisleri, görüntüleri, düşünceleri ya da anıları iletmeyen müzik sadece arka fon gürültüsüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sana sık sık sigara içme,o şekilde sigara içme deniliyorsa, düşünmeye başla, belki sigara içmek toplum ahlakına ya da bir şeye yönelik tehdittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun yardımı olmadan da yapabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O da ben de cazdan hoşlanırız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hackerlar, özel ya da kamuya açık ağlara gizlice girmek için yeni yollar arıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ay tutulmaları tam ya da kısmi olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pi sayısı, yaklaşık olarak 3,14 ya da 22/7'ye eşdeğerdir. Sembolü "π"'dir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ania da Magdalena da Justin Bieber'ı sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ania da Magdalena da Justin Bieber'ı sevmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayrıca Felicja'nın da sarı düz saçları var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Spot da gitti mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mou'dan Leonardo'ya: "Kaká Inter'e, Maicon da Real'e".
Translate from Türkisch to Deutsch

Başarı ya da başarısızlık ikisi de benim için aynıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fiyat düşündüğümden daha da fazla düştü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç şans onu terk edecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece pilav değil, kebap da yedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu kullan ya da kaybet.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ten ışık yaymaz... ya da yayar mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tatoeba.org da çok dilli cümle benzerlerini bulun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç o bana her şeyi anlatacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Aynı Japonya hakkında da doğrudur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl oluyor da her zaman çok enerjiksin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tsunami dalgalarının on metre ya da daha az olacağı beklenmektedir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Er ya da geç her anne-baba çocukları ile kuşlar ve arılar hakkında bir konuşma yapmak zorundadır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, İngilizce konuşabilir, Fransızca da.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu yıl da, amatör müzisyenler için düzenlenen çok sayıda düzenli konserler var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle ya da böyle gideceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öyle ya da böyle, postacı postayı dağıtır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece evet ya da hayır ile cevap verilebilen sorular sorun.
Translate from Türkisch to Deutsch

O,onu seviyor. O da onu seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Normalde saat 6.00 da kalkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genellikle yaklaşık saat 6:30 da kalkarım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece babasını değil, aynı zamanda oğlunu da tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Alarm 5:30 da çalmaya başladı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uçağım 06:00 da kalkar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, benim onu 6:00 da uyandırmamı rica etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar kişinin mütevazı ya da tembel olduğunu düşünürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir yıl ya da benzer sürede İngilizceye hakim olmak imkansızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün ne kadar da rüzgarlı!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eylül 1929 da, hisse senedi fiyatları yükselişini durdurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl oluyor da Japon tarihi hakkında o kadar çok şey biliyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

İki eski âşık arkadaş kalabiliyorsa, ya onlar hâlâ aşıktır ya da hiç olmadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl oldu da böyle bir hatayı yaptın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nasıl oldu da ona inandın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: yapmayı, Dükkan, tiyatronun, tam, karşısında, teklifi, reddetmesine, Yolu, bilmediklerinden, geçmeden.