Apprenez à utiliser biçimde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ailesinin dengeli biçimde beslenmesini sağlar.
Translate from Turc to Français
Herkes cümlelerin doğru seslendirilmesini ve doğru bir biçimde yazılmasını sağlamak için yardımcı olabilir.
Translate from Turc to Français
Öyle kaba bir biçimde konuşulmaya alışkın değilim.
Translate from Turc to Français
Biz mükemmel bir biçimde geçindik.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle ikna edici biçimde konuşuyor.
Translate from Turc to Français
O, çocuğu yumuşak bir biçimde yere yatırdı.
Translate from Turc to Français
Belediye başkanını sert bir biçimde eleştirdi.
Translate from Turc to Français
Sabit bir biçimde durarak elinden gelenin en iyisini yapmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français
Servetin adil bir biçimde dağıldığı bir toplum hayal ediyorum.
Translate from Turc to Français
O durumu bu kadar mantıklı bir biçimde ortaya koyarken benim ne demem gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Onun utanç verici bir biçimde davrandıklarını söylediler.
Translate from Turc to Français
Onun sekreteri üç dili iyi biçimde konuşabiliyor.
Translate from Turc to Français
Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.
Translate from Turc to Français
Şaşırtıcı biçimde, şarkı söylemede iyiydi.
Translate from Turc to Français
Önerisini çok nazik biçimde yaptı.
Translate from Turc to Français
Durum çarpıcı bir biçimde değişti.
Translate from Turc to Français
Borsa ciddi biçimde durgun.
Translate from Turc to Français
Trafik kazasında ciddi biçimde yaralandı.
Translate from Turc to Français
Bir trafik kazasında ciddi biçimde yaralanmıştı.
Translate from Turc to Français
Rakibini sert bir biçimde eleştirdi.
Translate from Turc to Français
Açıklama hiçbir biçimde tatmin edici değil.
Translate from Turc to Français
Onları çok içten bir biçimde karşıladı.
Translate from Turc to Français
Yazar cinayet davasını inandırıcı biçimde açıkladı.
Translate from Turc to Français
Haksız biçimde muamele edilmekten şikâyet etti.
Translate from Turc to Français
Fransızca konuşabilir, üstelik akıcı biçimde.
Translate from Turc to Français
Mary eve giderken beklenmedik bir biçimde John'a rastladı.
Translate from Turc to Français
Hatalarla dolu uyduruk biçimde yazılmış bir raporu karalama.
Translate from Turc to Français
İnanılmaz biçimde yorgunum.
Translate from Turc to Français
Tom makul biçimde meraklı.
Translate from Turc to Français
Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?
Translate from Turc to Français
Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.
Translate from Turc to Français
Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom çok iyi biçimde Fransızca konuşmaz.
Translate from Turc to Français
Tom'un Fransızcası şaşırtıcı biçimde iyi.
Translate from Turc to Français
Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.
Translate from Turc to Français
Akıcı biçimde Fransızca konuşmayı öğrenmeyi gerçekten istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom olağanüstü biçimde bencil.
Translate from Turc to Français
Bazarov inadından vazgeçerek aşkını itiraf ediyor fakat Odintsova tarafından kaba bir biçimde reddediliyor.
Translate from Turc to Français
Birbirimizi suçlamaktan vazgeçelim ve beraber mutlu bir biçimde yaşayalım olmaz mı?
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde izledi.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde bekledi.
Translate from Turc to Français
Lütfen oturmuş biçimde kalın.
Translate from Turc to Français
Tom sinirli bir biçimde başını salladı.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde içeri girdi.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde güldü.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde üfledi.
Translate from Turc to Français
Telefon soygunu olağanüstü bir biçimde engellendi.
Translate from Turc to Français
Tom beklenmedik biçimde çevik.
Translate from Turc to Français
Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.
Translate from Turc to Français
Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.
Translate from Turc to Français
Kim çok çekici bir biçimde giyinmiş.
Translate from Turc to Français
Çocukların dikkat çekecek biçimde ahlaklı.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde ayağa kalktı.
Translate from Turc to Français
Tom ciddi biçimde yaralanmış olabilir.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi romantik bir biçimde öptü.
Translate from Turc to Français
Tom bu gece alışılmadık biçimde geveze.
Translate from Turc to Français
Tom korkunç biçimde.
Translate from Turc to Français
Tom gözlerini sık biçimde kapattı ve acıya dayandı.
Translate from Turc to Français
Tom'un sağ eli kontrol edilemez bir biçimde titremeye başladı.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde odaya girdi.
Translate from Turc to Français
Tom onu yanlış biçimde yaptığını biliyor muydu?
Translate from Turc to Français
Annesi çocuğu ihtiyatlı biçimde gözledi.
Translate from Turc to Français
Tom yüksek sesle ve uygunsuz bir biçimde güldü.
Translate from Turc to Français
Tom gergin bir biçimde parmaklarını masaya vuruyordu.
Translate from Turc to Français
Gökyüzü açık ve rüzgar ferahlatıcı biçimde serin. Dışarıda geçirmek için harika bir gün.
Translate from Turc to Français
Tüm bu mallar ağır biçimde vergilendiriliyor.
Translate from Turc to Français
Güvenli biçimde nasıl kilo verilir bilmek istiyor.
Translate from Turc to Français
O kitap etkin biçimde yazmana yardım ediyor.
Translate from Turc to Français
Yoğun biçimde beni eleştirdi.
Translate from Turc to Français
Beni yoğun biçimde eleştirdi.
Translate from Turc to Français
Cümle doğru ama onu farklı bir biçimde ifade edebilirdim.
Translate from Turc to Français
Aile beni çok sıcak bir biçimde karşıladı.
Translate from Turc to Français
Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.
Translate from Turc to Français
Teşvik paketi ağır biçimde eleştirildi.
Translate from Turc to Français
Kral, krallığını adil biçimde yönetti.
Translate from Turc to Français
Tom garip biçimde davranıyor.
Translate from Turc to Français
Garip biçimde davranmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Bebeği uyandırmamak için hareketsiz bir biçimde orada oturuyor.
Translate from Turc to Français
Kraliçe mutlu bir biçimde gülümsüyor. İngiltere, İskoçya'nın bir parçası olarak kalabilir.
Translate from Turc to Français
Kiril alfabesini öğrenmek çok kolaydır ama Kiril alfabesiyle yazılmış metinleri akıcı bir biçimde okumak Rusçayı yeni öğrenenler için çok zordur.
Translate from Turc to Français
Soluksuz biçimde zarların atılmasını beklersin.
Translate from Turc to Français
Yer utanç verici bir biçimde bakımsızdı.
Translate from Turc to Français
Onlar uyumlu bir biçimde yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
Tom'un yüzü kötü bir biçimde çürük.
Translate from Turc to Français
Düşünceni daha açık bir biçimde açıkla!
Translate from Turc to Français
Kimse durumu net biçimde göremiyor.
Translate from Turc to Français
O, senin kadar dikkatli bir biçimde araba kullanır.
Translate from Turc to Français
Ayrıntılı bir biçimde açıklamak için vaktim yok.
Translate from Turc to Français
Ne ima ettiğini bildiğimden emin değilim. Lütfen mümkünse onu farklı biçimde ifade et.
Translate from Turc to Français
Bunu doğru biçimde açıklamak için Fransızcayı yeterince iyi konuşabilip konuşamadığımı bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Borsa bugün şaşırtıcı biçimde sakindi.
Translate from Turc to Français
Tom inanılmaz biçimde aptal.
Translate from Turc to Français
Burası garip biçimde sessiz.
Translate from Turc to Français
O akıcı bir biçimde Çince konuşur.
Translate from Turc to Français
Tom ciddi bir biçimde yaralandı.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde Mary'ye bakıyor.
Translate from Turc to Français
Tom gergin bir biçimde pencereden dışarıya baktı.
Translate from Turc to Français
Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
Translate from Turc to Français
Tom gergin biçimde doktora baktı.
Translate from Turc to Français
O cümle doğru bir biçimde nasıl çevirilir bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
İki kız kardeş çok barışçıl bir biçimde yaşadılar.
Translate from Turc to Français