Apprenez à utiliser baştan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turc to Français
İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.
Translate from Turc to Français
Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from Turc to Français
Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from Turc to Français
Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
Translate from Turc to Français
Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from Turc to Français
Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Turc to Français
O onu baştan çıkardı.
Translate from Turc to Français
Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.
Translate from Turc to Français
Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Turc to Français
Ders 10'u baştan itibaren oku.
Translate from Turc to Français
Kitabı baştan sona okudum.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin tekrar baştan başlamasına yardım etti.
Translate from Turc to Français
Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
Translate from Turc to Français
Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from Turc to Français
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from Turc to Français
O, bana baştan ayağa baktı.
Translate from Turc to Français
Ampul baştan beri çalışmıyor muydu yoksa gevşek miydi?
Translate from Turc to Français
Balık baştan kokar.
Translate from Turc to Français
Her şeyi çok biliyorsanız neden en baştan eğitimimle ilgilenmediniz?
Translate from Turc to Français
Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from Turc to Français
İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from Turc to Français
Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Turc to Français
Baştan yanlış yapmasaydın şimdi bu durumda olmazdık.
Translate from Turc to Français
Denetim oldukça baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français
Bana her şeyi baştan anlat.
Translate from Turc to Français
Bana her şeyi baştan öğretmenizi istiyorum.
Translate from Turc to Français
Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Turc to Français
Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.
Translate from Turc to Français
O baştan sona yalan söyledi.
Translate from Turc to Français
Baştan çıkarmaya karşı dayanıklıdır.
Translate from Turc to Français
Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français
Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Translate from Turc to Français
Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.
Translate from Turc to Français
En baştan başla.
Translate from Turc to Français
Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Ben baştan çıkarıldım.
Translate from Turc to Français
İstersen en baştan anlatabilirim.
Translate from Turc to Français
Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
Translate from Turc to Français
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from Turc to Français
Bu ilk baştan aptalca bir düşünceydi.
Translate from Turc to Français
Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Translate from Turc to Français
Konuyu baştan alabilir miyiz?
Translate from Turc to Français
Baştan alabilir miyiz?
Translate from Turc to Français
Kimseyi baştan çıkarmıyorum.
Translate from Turc to Français
Onu baştan aşağı inceledi.
Translate from Turc to Français
Baştan başla.
Translate from Turc to Français
Neden onu baştan tekrar denemiyorsun?
Translate from Turc to Français
Baştan başlayacağım.
Translate from Turc to Français
Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.
Translate from Turc to Français
Baştan başlamak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sadece bunu baştan sona konuşalım.
Translate from Turc to Français
Tom'un yanıtı baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français
Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français
Bu kitabı baştan sona kadar oku.
Translate from Turc to Français
Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Neden baştan başlamıyorsun?
Translate from Turc to Français
Linda, Dan'i baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français
Köpek baştan ayağa çamur kaplıydı.
Translate from Turc to Français
Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
Translate from Turc to Français
Komşum evini baştan aşağı yeniledi.
Translate from Turc to Français
Bu yeni baştan oluyor.
Translate from Turc to Français
Ben baştan sona filmi iki kez izledim.
Translate from Turc to Français
Sen baştan aşağı ıslaksın.
Translate from Turc to Français
Detayları atlamadan, bu hikayeyi bana en baştan anlat.
Translate from Turc to Français
Sadece baştan başlayabilir miyiz?
Translate from Turc to Français
Baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.
Translate from Turc to Français
Onun görünüşü beni baştan çıkardı.
Translate from Turc to Français
Ben bundan baştan sona zevk aldım.
Translate from Turc to Français
O tekrar baştan başlayacak.
Translate from Turc to Français
Biz oynadık. Biz kaybettik. Baştan başlamaya ne dersin?
Translate from Turc to Français
Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.
Translate from Turc to Français
Biz baştan başlamalıyız.
Translate from Turc to Français
Baştan başlama zamanı.
Translate from Turc to Français
Tom sekreterini baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français
O baştan aşağı çamurla kaplıydı.
Translate from Turc to Français
Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.
Translate from Turc to Français
Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.
Translate from Turc to Français
O beni baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français
Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?
Translate from Turc to Français
O bunu baştan biliyordu.
Translate from Turc to Français
Ben bunu baştan beri biliyordum.
Translate from Turc to Français
Bu baştan sona bir amatör işi.
Translate from Turc to Français
Baştan başlamak istiyoruz.
Translate from Turc to Français
Bizim sadece baştan başlamamız gerekecek.
Translate from Turc to Français
Biz sadece baştan başlamak zorunda olacağız.
Translate from Turc to Français
Biz tekrar baştan başlamak zorundayız.
Translate from Turc to Français
Mary tek bir günde kitabı baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français
En baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Ben buna en baştan başladım.
Translate from Turc to Français
Bana baştan aşağı baktı.
Translate from Turc to Français
Biz baştan başlamak zorundayız.
Translate from Turc to Français
Mary dairesini baştan aşağı temizledi.
Translate from Turc to Français
Baştan başlayın.
Translate from Turc to Français
Baştan başlayalım.
Translate from Turc to Français
Baştan savmacı olmaya çalıştım.
Translate from Turc to Français
Polis, evi baştan başa aradı ama Fadıl'dan hiçbir iz bulmadılar.
Translate from Turc to Français