Phrases d'exemple en Turc avec "baştan"

Apprenez à utiliser baştan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turc to Français

İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.
Translate from Turc to Français

Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from Turc to Français

Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from Turc to Français

Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
Translate from Turc to Français

Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from Turc to Français

Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
Translate from Turc to Français

Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Turc to Français

O onu baştan çıkardı.
Translate from Turc to Français

Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.
Translate from Turc to Français

Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Turc to Français

Ders 10'u baştan itibaren oku.
Translate from Turc to Français

Kitabı baştan sona okudum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin tekrar baştan başlamasına yardım etti.
Translate from Turc to Français

Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
Translate from Turc to Français

Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from Turc to Français

Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from Turc to Français

O, bana baştan ayağa baktı.
Translate from Turc to Français

Ampul baştan beri çalışmıyor muydu yoksa gevşek miydi?
Translate from Turc to Français

Balık baştan kokar.
Translate from Turc to Français

Her şeyi çok biliyorsanız neden en baştan eğitimimle ilgilenmediniz?
Translate from Turc to Français

Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from Turc to Français

İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from Turc to Français

Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Turc to Français

Baştan yanlış yapmasaydın şimdi bu durumda olmazdık.
Translate from Turc to Français

Denetim oldukça baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français

Bana her şeyi baştan anlat.
Translate from Turc to Français

Bana her şeyi baştan öğretmenizi istiyorum.
Translate from Turc to Français

Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Turc to Français

Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.
Translate from Turc to Français

O baştan sona yalan söyledi.
Translate from Turc to Français

Baştan çıkarmaya karşı dayanıklıdır.
Translate from Turc to Français

Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français

Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français

Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Translate from Turc to Français

Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.
Translate from Turc to Français

En baştan başla.
Translate from Turc to Français

Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Ben baştan çıkarıldım.
Translate from Turc to Français

İstersen en baştan anlatabilirim.
Translate from Turc to Français

Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
Translate from Turc to Français

Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from Turc to Français

Bu ilk baştan aptalca bir düşünceydi.
Translate from Turc to Français

Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Translate from Turc to Français

Konuyu baştan alabilir miyiz?
Translate from Turc to Français

Baştan alabilir miyiz?
Translate from Turc to Français

Kimseyi baştan çıkarmıyorum.
Translate from Turc to Français

Onu baştan aşağı inceledi.
Translate from Turc to Français

Baştan başla.
Translate from Turc to Français

Neden onu baştan tekrar denemiyorsun?
Translate from Turc to Français

Baştan başlayacağım.
Translate from Turc to Français

Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.
Translate from Turc to Français

Baştan başlamak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Sadece bunu baştan sona konuşalım.
Translate from Turc to Français

Tom'un yanıtı baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français

Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.
Translate from Turc to Français

Bu kitabı baştan sona kadar oku.
Translate from Turc to Français

Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Neden baştan başlamıyorsun?
Translate from Turc to Français

Linda, Dan'i baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Köpek baştan ayağa çamur kaplıydı.
Translate from Turc to Français

Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
Translate from Turc to Français

Komşum evini baştan aşağı yeniledi.
Translate from Turc to Français

Bu yeni baştan oluyor.
Translate from Turc to Français

Ben baştan sona filmi iki kez izledim.
Translate from Turc to Français

Sen baştan aşağı ıslaksın.
Translate from Turc to Français

Detayları atlamadan, bu hikayeyi bana en baştan anlat.
Translate from Turc to Français

Sadece baştan başlayabilir miyiz?
Translate from Turc to Français

Baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.
Translate from Turc to Français

Onun görünüşü beni baştan çıkardı.
Translate from Turc to Français

Ben bundan baştan sona zevk aldım.
Translate from Turc to Français

O tekrar baştan başlayacak.
Translate from Turc to Français

Biz oynadık. Biz kaybettik. Baştan başlamaya ne dersin?
Translate from Turc to Français

Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.
Translate from Turc to Français

Biz baştan başlamalıyız.
Translate from Turc to Français

Baştan başlama zamanı.
Translate from Turc to Français

Tom sekreterini baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

O baştan aşağı çamurla kaplıydı.
Translate from Turc to Français

Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.
Translate from Turc to Français

Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.
Translate from Turc to Français

O beni baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?
Translate from Turc to Français

O bunu baştan biliyordu.
Translate from Turc to Français

Ben bunu baştan beri biliyordum.
Translate from Turc to Français

Bu baştan sona bir amatör işi.
Translate from Turc to Français

Baştan başlamak istiyoruz.
Translate from Turc to Français

Bizim sadece baştan başlamamız gerekecek.
Translate from Turc to Français

Biz sadece baştan başlamak zorunda olacağız.
Translate from Turc to Français

Biz tekrar baştan başlamak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Mary tek bir günde kitabı baştan sona okudu.
Translate from Turc to Français

En baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Ben buna en baştan başladım.
Translate from Turc to Français

Bana baştan aşağı baktı.
Translate from Turc to Français

Biz baştan başlamak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Mary dairesini baştan aşağı temizledi.
Translate from Turc to Français

Baştan başlayın.
Translate from Turc to Français

Baştan başlayalım.
Translate from Turc to Français

Baştan savmacı olmaya çalıştım.
Translate from Turc to Français

Polis, evi baştan başa aradı ama Fadıl'dan hiçbir iz bulmadılar.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : harcıyor, Havuçları, tencereye, koy, olacağım, Haydi, Japonya'yı, yenelim, Siz, yoksa.