Lernen Sie, wie man baştan in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Türkisch to Deutsch
İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O onu baştan çıkardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ders 10'u baştan itibaren oku.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kitabı baştan sona okudum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin tekrar baştan başlamasına yardım etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bana baştan ayağa baktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ampul baştan beri çalışmıyor muydu yoksa gevşek miydi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Balık baştan kokar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her şeyi çok biliyorsanız neden en baştan eğitimimle ilgilenmediniz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from Türkisch to Deutsch
İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan yanlış yapmasaydın şimdi bu durumda olmazdık.
Translate from Türkisch to Deutsch
Denetim oldukça baştan savmaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana her şeyi baştan anlat.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana her şeyi baştan öğretmenizi istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from Türkisch to Deutsch
Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O baştan sona yalan söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan çıkarmaya karşı dayanıklıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.
Translate from Türkisch to Deutsch
En baştan başla.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben baştan çıkarıldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İstersen en baştan anlatabilirim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ilk baştan aptalca bir düşünceydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konuyu baştan alabilir miyiz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan alabilir miyiz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kimseyi baştan çıkarmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu baştan aşağı inceledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başla.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden onu baştan tekrar denemiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bunu baştan sona konuşalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un yanıtı baştan savmaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kitabı baştan sona kadar oku.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Neden baştan başlamıyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Linda, Dan'i baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpek baştan ayağa çamur kaplıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Komşum evini baştan aşağı yeniledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yeni baştan oluyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben baştan sona filmi iki kez izledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sen baştan aşağı ıslaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Detayları atlamadan, bu hikayeyi bana en baştan anlat.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece baştan başlayabilir miyiz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun görünüşü beni baştan çıkardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bundan baştan sona zevk aldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
O tekrar baştan başlayacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz oynadık. Biz kaybettik. Baştan başlamaya ne dersin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz baştan başlamalıyız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlama zamanı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom sekreterini baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O baştan aşağı çamurla kaplıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O beni baştan çıkarmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?
Translate from Türkisch to Deutsch
O bunu baştan biliyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bunu baştan beri biliyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu baştan sona bir amatör işi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlamak istiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bizim sadece baştan başlamamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz sadece baştan başlamak zorunda olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz tekrar baştan başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary tek bir günde kitabı baştan sona okudu.
Translate from Türkisch to Deutsch
En baştan başlamamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben buna en baştan başladım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana baştan aşağı baktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz baştan başlamak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary dairesini baştan aşağı temizledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlayın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan başlayalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Baştan savmacı olmaya çalıştım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis, evi baştan başa aradı ama Fadıl'dan hiçbir iz bulmadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Atlas, Okyanusu, Amerika'yı, Avrupa'dan, ayırır, Sıkıldım, Evliyim, çocuğum, Haberler, üzdü.