Phrases d'exemple en Turc avec "başladım"

Apprenez à utiliser başladım dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl bu şirket için çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Esperanto öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben geçen hafta Çince öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben geçen yıl yelken açmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Onunla bir toplantıya başladım.
Translate from Turc to Français

Üniversiteyi bitirdiğimde, derhal çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Her nedense o kızdan hoşlanmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Onunla karşılaşır karşılaşmaz, onu sevmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Daha az önce başladım.
Translate from Turc to Français

Ben güveç yapmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Tek başıma yaşamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bu işe bir saat önce başladım.
Translate from Turc to Français

Yıllar önce golf oynamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Turc to Français

Bu konuya başladım.
Translate from Turc to Français

Ben regiye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben de yeni başladım.
Translate from Turc to Français

Yarışta sonuncu başladım.
Translate from Turc to Français

Az önce tenis oynamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Karate yapmaya 5 yaşımdayken başladım.
Translate from Turc to Français

İyice saçmalamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Aniden kilo almaya başladım.
Translate from Turc to Français

Onun ne kastettiğini anlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bu işi dört yıl önce yapmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.
Translate from Turc to Français

Kısa bir süre sonra, uyuklamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Kitaba başladım.
Translate from Turc to Français

Konuşmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Terlemeye başladım.
Translate from Turc to Français

İşe başladım ancak henüz ilk maaşımı alamadım.
Translate from Turc to Français

Android programlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Tom hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Son zamanlarda bilgisayar kullanmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl önce Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

On üç yaşındayken Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Fransızca öğrenmeye henüz başladım, bu yüzden henüz çok iyi değilim.
Translate from Turc to Français

Sadece yeni başladım.
Translate from Turc to Français

Panik yapmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Aynaya hep az bakardım, şimdi daha az bakmaya başladım.
Translate from Turc to Français

İhanet lafından nefret etmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ona başladım.
Translate from Turc to Français

Kusmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Tom'un eskisi kadar mutlu olmadığını fark etmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Küçük kız kardeşimin elini tuttum ve koşmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Yeni bir hayata başladım.
Translate from Turc to Français

Gitar çalmaya yeniden başladım.
Translate from Turc to Français

"Bitirdin mi?" "Aksine, henüz başladım."
Translate from Turc to Français

Altı yıl önce İngilizce öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben de ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Hala hastayım ve hatta dün başım öyle bir ağrıdı ki ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bir kitap yazmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bugün birine başladım!
Translate from Turc to Français

Bu kitabı okumaya henüz başladım.
Translate from Turc to Français

Tom'la çıkmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bir kez başladım mı, hiçbir şey beni durduramaz.
Translate from Turc to Français

Sana yardım etmemi istemediğini düşünmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Tom için üzülmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Tom için endişelenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Bilgisayar programlamaya çok erken bir yaşta başladım.
Translate from Turc to Français

Daha yeni başladım.
Translate from Turc to Français

Tekrar sigara içmeye başladım.
Translate from Turc to Français

O kitabı zaten okumaya başladım.
Translate from Turc to Français

Neredeyse ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Az önce Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Az önce Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Sabırsız olmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bu işe geçen yaz başladım.
Translate from Turc to Français

Tenise ilgi duymaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bugün burada çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bugün Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Dün gece TV'nin önünde uyuklamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Aylığımın dışında, birkaç dolar biriktirmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Zaten Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Hemen ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Korktum ve bağırmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Ben oğlumu görür görmez ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Ben ona başladım.
Translate from Turc to Français

Kitabı yazmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Bu ikinci şokta ben ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Çocuklarıma sörf yapmayı öğretmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Tom ağlamaya başladığında, ben de ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Onun hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben 30 yaşında evlendim ve aynı zamanda, kısırlık tedavisi almaya başladım.
Translate from Turc to Français

Evet demek için başladım ama olmadı.
Translate from Turc to Français

On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.
Translate from Turc to Français

Seni gerçekten takdir etmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Ben kısa bir süre için daha yoğun egzersiz yapmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Sabırsızlanmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Yaşlandım ve bu yüzden işlere farklı olarak bakmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Onun benden nefret etme nedenini anlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Tekrar gelmeyeceğinden korkmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım.
Translate from Turc to Français

Yarışta son olarak başladım ama kısa sürede diğerlerine yetiştim.
Translate from Turc to Français

Spor salonuna gitmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Onlar hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Turc to Français

Fransızca romanları okumaya başladım.
Translate from Turc to Français

Ne olduğunu duyduğumda ağlamaya başladım.
Translate from Turc to Français

Kızmaya başladım.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Tüm, yılları, kaybettin, affet, Kusura, bakmayın, kayboldum, Kayıp, sorum, deneyeceğim.