Узнайте, как использовать başladım в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Geçen yıl bu şirket için çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Esperanto öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben geçen hafta Çince öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben geçen yıl yelken açmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla bir toplantıya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Üniversiteyi bitirdiğimde, derhal çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Her nedense o kızdan hoşlanmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla karşılaşır karşılaşmaz, onu sevmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Daha az önce başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben güveç yapmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tek başıma yaşamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işe bir saat önce başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yıllar önce golf oynamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben regiye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben de yeni başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yarışta sonuncu başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Az önce tenis oynamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Karate yapmaya 5 yaşımdayken başladım.
Translate from Турецкий to Русский
İyice saçmalamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Aniden kilo almaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun ne kastettiğini anlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işi dört yıl önce yapmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Kısa bir süre sonra, uyuklamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Kitaba başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Konuşmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Terlemeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
İşe başladım ancak henüz ilk maaşımı alamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Android programlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Son zamanlarda bilgisayar kullanmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Üç yıl önce Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
On üç yaşındayken Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca öğrenmeye henüz başladım, bu yüzden henüz çok iyi değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece yeni başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Panik yapmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Aynaya hep az bakardım, şimdi daha az bakmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
İhanet lafından nefret etmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ona başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Kusmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un eskisi kadar mutlu olmadığını fark etmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Küçük kız kardeşimin elini tuttum ve koşmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir hayata başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Gitar çalmaya yeniden başladım.
Translate from Турецкий to Русский
"Bitirdin mi?" "Aksine, henüz başladım."
Translate from Турецкий to Русский
Altı yıl önce İngilizce öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben de ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Hala hastayım ve hatta dün başım öyle bir ağrıdı ki ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kitap yazmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün birine başladım!
Translate from Турецкий to Русский
Bu kitabı okumaya henüz başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'la çıkmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kez başladım mı, hiçbir şey beni durduramaz.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmemi istemediğini düşünmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom için üzülmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom için endişelenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgisayar programlamaya çok erken bir yaşta başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Daha yeni başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tekrar sigara içmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
O kitabı zaten okumaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Neredeyse ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Az önce Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Az önce Fransızca öğrenmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Sabırsız olmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işe geçen yaz başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tenise ilgi duymaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün burada çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gece TV'nin önünde uyuklamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Aylığımın dışında, birkaç dolar biriktirmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Zaten Fransızca çalışmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Hemen ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Korktum ve bağırmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben oğlumu görür görmez ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben ona başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabı yazmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ikinci şokta ben ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklarıma sörf yapmayı öğretmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ağlamaya başladığında, ben de ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben 30 yaşında evlendim ve aynı zamanda, kısırlık tedavisi almaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Evet demek için başladım ama olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.
Translate from Турецкий to Русский
Seni gerçekten takdir etmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben kısa bir süre için daha yoğun egzersiz yapmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Sabırsızlanmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlandım ve bu yüzden işlere farklı olarak bakmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun benden nefret etme nedenini anlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Tekrar gelmeyeceğinden korkmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Yarışta son olarak başladım ama kısa sürede diğerlerine yetiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Spor salonuna gitmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar hakkında düşünmeye başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Fransızca romanları okumaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğunu duyduğumda ağlamaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский
Kızmaya başladım.
Translate from Турецкий to Русский