Apprenez à utiliser alacak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sözlüğü alacak kadar param yok.
Translate from Turc to Français
En iyi halde ortalama bir not alacak.
Translate from Turc to Français
Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from Turc to Français
O otomobili satın alacak mısınız?
Translate from Turc to Français
Arabayı satın alacak mısınız?
Translate from Turc to Français
Sam, bu senin saatlerini alacak.
Translate from Turc to Français
Otobüs bizi nereden alacak?
Translate from Turc to Français
İstasyona taksiyle gitmek 20 dakikamı alacak.
Translate from Turc to Français
Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Translate from Turc to Français
O kitabı okumayı bitirmem uzun bir zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Tom üniversite derecesiyle daha iyi bir iş alacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un durumu istediği yerde bir ev alacak kadar oldukça iyidir.
Translate from Turc to Français
Tom gelecek hafta yeni bir araba satın alacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un vasiyetine göre, Mary onun tüm gayrimenkulünü miras olarak alacak.
Translate from Turc to Français
Daha az sayıda işçi eşya satın alacak paralı daha az sayıda insan anlamına geliyordu.
Translate from Turc to Français
Tom okuldan sonra çocukları gelip alacak.
Translate from Turc to Français
Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un nefes alacak zamanı yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from Turc to Français
Biraz zaman alacak, ama sonunda Tom tekrar yürüyebilecek.
Translate from Turc to Français
Sizin yerinizi kim alacak?
Translate from Turc to Français
Annesinin yerini kim alacak?
Translate from Turc to Français
Onların sınıfının sorumluluğunu kim alacak?
Translate from Turc to Français
Biraz zaman alacak, fakat sanırım nasıl gitar çalınacağını öğrenebileceğim.
Translate from Turc to Français
Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Bütün çatının karını kürekle temizlemek biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Peruk takmaya alışmak biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Burada yaşamaya alışmak biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Kamyonu boşaltmayı bitirmek biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
O, rüşvet alacak son adamdır.
Translate from Turc to Français
Gelecek seçimlerde işini geri alacak.
Translate from Turc to Français
Emi İngilizce eğitimi alacak.
Translate from Turc to Français
İyileşmek uzun zaman alacak mı?
Translate from Turc to Français
O gelecek hafta İngilizce eğitimi alacak.
Translate from Turc to Français
O, gelecek hafta yeni bir bisiklet alacak.
Translate from Turc to Français
Böylesine pahalı bir bisikleti alacak kadar delisin.
Translate from Turc to Français
O arabayı satın alacak mısın?
Translate from Turc to Français
Almanca öğrenmem zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Onu alacak kadar zengin değilim.
Translate from Turc to Français
Yeni bir bisiklet alacak.
Translate from Turc to Français
Bilet alacak param yoktu.
Translate from Turc to Français
Bir araba alacak kadar param var.
Translate from Turc to Français
Mary diplomasını haziranda alacak.
Translate from Turc to Français
Otobüs bizi saat kaçta alacak?
Translate from Turc to Français
Ondan tavsiye alacak kadar akıllıydı.
Translate from Turc to Français
Ödevimi bitirmem ne kadar zamanımı alacak.
Translate from Turc to Français
Ekmek ve süt alacak kadar parası ancak vardı.
Translate from Turc to Français
Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Turc to Français
O garaj iki otomobil alacak yere sahip.
Translate from Turc to Français
Sözlüğü alacak param yok.
Translate from Turc to Français
Tom önümüzdeki hafta birkaç gün izin alacak.
Translate from Turc to Français
Konser biletlerini alacak paraları yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom istediği evi satın alacak kadar yeterli paraya sahip.
Translate from Turc to Français
Soğuk algınlığımı atlatmak uzun zamanımı alacak.
Translate from Turc to Français
Mary yeni perdeleri için saten malzeme alacak.
Translate from Turc to Français
İşi alacak mısın?
Translate from Turc to Français
Buradaki hayata alışmak biraz zamanımı alacak gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Polis sadece parayı alacak ve belki de sahibini aramayacaklar bile.
Translate from Turc to Français
Bunu bitirmek çok zamanımı alacak.
Translate from Turc to Français
Bunu tamamlamak çok zamanımı alacak.
Translate from Turc to Français
Bu zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Aylar alacak.
Translate from Turc to Français
Saatler alacak.
Translate from Turc to Français
Tom onu alacak.
Translate from Turc to Français
Tom bir tane alacak.
Translate from Turc to Français
Tom bunu dikkate alacak.
Translate from Turc to Français
Bu daha ne kadar alacak?
Translate from Turc to Français
Oraya varmamız daha ne kadar alacak?
Translate from Turc to Français
Dün baktığın şu elbiseyi alacak mısın?
Translate from Turc to Français
Tom anneler günü için muhtemelen annesine biraz çiçek alacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un ihtiyacı olan her şeyi alacak yeterli parası yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom'un istediği gitarı alacak yeterli parası yoktu bu yüzden daha ucuz olanını aldı.
Translate from Turc to Français
Bu gerçekten biraz vakit alacak.
Translate from Turc to Français
Bu gerçekten zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Sadece biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Oraya gitmek en az bir saat alacak.
Translate from Turc to Français
Tom ihtiyacın olan her şeyi sana alacak.
Translate from Turc to Français
Bunu açıklamak biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Bu biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Bu bir dakikanızı alacak.
Translate from Turc to Français
O mümkün ama zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Biraz zaman alacak.
Translate from Turc to Français
Yaklaşık bir saat alacak.
Translate from Turc to Français
Bu biraz zaman alacak mı?
Translate from Turc to Français
Yaklaşık üç saat alacak.
Translate from Turc to Français
Tom uygun ayakkabıları nereden alacak?
Translate from Turc to Français
Facebook 19 milyon dolara Whatsapp'ı satın alacak.
Translate from Turc to Français
Sonunda Tom'un yerini alacak birini işe aldık.
Translate from Turc to Français
Tom yeni bir bilgisayar satın alacak.
Translate from Turc to Français
Herkes hak ettiğini alacak.
Translate from Turc to Français
Onu satın alacak mısın, almayacak mısın?
Translate from Turc to Français
Tiyatro biletlerini kim alacak?
Translate from Turc to Français
Bunu o alacak.
Translate from Turc to Français
Tom bir tane ve onu seven bir kız alacak.
Translate from Turc to Français
Karl'ın ölümünün öcünü kim alacak?
Translate from Turc to Français
Otobüsle gitmek çok zaman alacak mı sence?
Translate from Turc to Français
Tom büyük olasılıkla kırmızı arabayı satın alacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un alacak bazı kararları var.
Translate from Turc to Français
Ucuz mal alacak kadar zengin değilim.
Translate from Turc to Français
O, kırmızı bir kazak alacak.
Translate from Turc to Français