Узнайте, как использовать alacak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Sözlüğü alacak kadar param yok.
Translate from Турецкий to Русский
En iyi halde ortalama bir not alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Translate from Турецкий to Русский
O otomobili satın alacak mısınız?
Translate from Турецкий to Русский
Arabayı satın alacak mısınız?
Translate from Турецкий to Русский
Sam, bu senin saatlerini alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs bizi nereden alacak?
Translate from Турецкий to Русский
İstasyona taksiyle gitmek 20 dakikamı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Translate from Турецкий to Русский
O kitabı okumayı bitirmem uzun bir zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üniversite derecesiyle daha iyi bir iş alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un durumu istediği yerde bir ev alacak kadar oldukça iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gelecek hafta yeni bir araba satın alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un vasiyetine göre, Mary onun tüm gayrimenkulünü miras olarak alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Daha az sayıda işçi eşya satın alacak paralı daha az sayıda insan anlamına geliyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom okuldan sonra çocukları gelip alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un nefes alacak zamanı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un biraz zamanını alacak, fakat sonunda Mary'nin üstesinden gelecek.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz zaman alacak, ama sonunda Tom tekrar yürüyebilecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin yerinizi kim alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Annesinin yerini kim alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Onların sınıfının sorumluluğunu kim alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Biraz zaman alacak, fakat sanırım nasıl gitar çalınacağını öğrenebileceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün çatının karını kürekle temizlemek biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Peruk takmaya alışmak biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Burada yaşamaya alışmak biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Kamyonu boşaltmayı bitirmek biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
O, rüşvet alacak son adamdır.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek seçimlerde işini geri alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Emi İngilizce eğitimi alacak.
Translate from Турецкий to Русский
İyileşmek uzun zaman alacak mı?
Translate from Турецкий to Русский
O gelecek hafta İngilizce eğitimi alacak.
Translate from Турецкий to Русский
O, gelecek hafta yeni bir bisiklet alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Böylesine pahalı bir bisikleti alacak kadar delisin.
Translate from Турецкий to Русский
O arabayı satın alacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Almanca öğrenmem zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Onu alacak kadar zengin değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir bisiklet alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bilet alacak param yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir araba alacak kadar param var.
Translate from Турецкий to Русский
Mary diplomasını haziranda alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs bizi saat kaçta alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Ondan tavsiye alacak kadar akıllıydı.
Translate from Турецкий to Русский
Ödevimi bitirmem ne kadar zamanımı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ekmek ve süt alacak kadar parası ancak vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Турецкий to Русский
O garaj iki otomobil alacak yere sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Sözlüğü alacak param yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom önümüzdeki hafta birkaç gün izin alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Konser biletlerini alacak paraları yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom istediği evi satın alacak kadar yeterli paraya sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Soğuk algınlığımı atlatmak uzun zamanımı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Mary yeni perdeleri için saten malzeme alacak.
Translate from Турецкий to Русский
İşi alacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Buradaki hayata alışmak biraz zamanımı alacak gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Polis sadece parayı alacak ve belki de sahibini aramayacaklar bile.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu bitirmek çok zamanımı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu tamamlamak çok zamanımı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Aylar alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Saatler alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom onu alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir tane alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bunu dikkate alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu daha ne kadar alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Oraya varmamız daha ne kadar alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Dün baktığın şu elbiseyi alacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Tom anneler günü için muhtemelen annesine biraz çiçek alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ihtiyacı olan her şeyi alacak yeterli parası yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un istediği gitarı alacak yeterli parası yoktu bu yüzden daha ucuz olanını aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gerçekten biraz vakit alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gerçekten zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gitmek en az bir saat alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ihtiyacın olan her şeyi sana alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu açıklamak biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bir dakikanızı alacak.
Translate from Турецкий to Русский
O mümkün ama zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz zaman alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Yaklaşık bir saat alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Bu biraz zaman alacak mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yaklaşık üç saat alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom uygun ayakkabıları nereden alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Facebook 19 milyon dolara Whatsapp'ı satın alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda Tom'un yerini alacak birini işe aldık.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yeni bir bilgisayar satın alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes hak ettiğini alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Onu satın alacak mısın, almayacak mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Tiyatro biletlerini kim alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu o alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir tane ve onu seven bir kız alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Karl'ın ölümünün öcünü kim alacak?
Translate from Турецкий to Русский
Otobüsle gitmek çok zaman alacak mı sence?
Translate from Турецкий to Русский
Tom büyük olasılıkla kırmızı arabayı satın alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un alacak bazı kararları var.
Translate from Турецкий to Русский
Ucuz mal alacak kadar zengin değilim.
Translate from Турецкий to Русский
O, kırmızı bir kazak alacak.
Translate from Турецкий to Русский