Apprenez à utiliser adını dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Irene Pepperberg, Alex adını taktığı bir papağanın önünde yuvarlak bir tepsi tutuyor.
Translate from Turc to Français
Onun adını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Onun adını unuttum.
Translate from Turc to Français
Bu hayvanın adını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlayamam.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse onun adını bilmiyor.
Translate from Turc to Français
Tom, köpeğinin adını Rex koydu.
Translate from Turc to Français
Onlar kedilerine Tom ve Jerry adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlamak üzereyim.
Translate from Turc to Français
Senin adını arkadaşımdan aldım.
Translate from Turc to Français
Senin adını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Kedilerine Tom ve Jerry adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Oğlu Robert'a kendi babasının adını verdi.
Translate from Turc to Français
Ben şimdi onun adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
Gençlik ve cinsiyetiyle ilgili bilgi işine karşı bir ön yargıya sebep olmasın diye Bayan Cockburn adını gizledi.
Translate from Turc to Français
Uluslararası satışlarımız büyümeye, Toyo Computer adını dünya çapında iş dünyasına getirmeye devam ediyor.
Translate from Turc to Français
Bu köpeğe Pochi adını kimin koyduğunu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Erkek çocuğu ağacın üzerine adını kazıdı.
Translate from Turc to Français
Ben onun adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
O, kayıp kız hıçkırıklar arasında adını söyledi.
Translate from Turc to Français
Bu civardaki en başarılı askerin adını biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Onun adını sormamış olman iyi değil.
Translate from Turc to Français
Onun adını herkes bilir.
Translate from Turc to Français
Lütfen bana adını söyle.
Translate from Turc to Français
Köpeğe Shiro adını koydular.
Translate from Turc to Français
Adamın yüzünü hatırlıyorum fakat adını hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
Utangaç erkek çocuğu adını mırıldandı.
Translate from Turc to Français
Kedi yavrusuna Tama adını verdim.
Translate from Turc to Français
Babam bana halasının adını verdi.
Translate from Turc to Français
Babam bana teyzesinin adını verdi.
Translate from Turc to Français
Darwin'in adını evrim teorisi ile bağdaştırıyoruz.
Translate from Turc to Français
Adam kendi adını bile yazamadı.
Translate from Turc to Français
Rahmetlinin adını bilen var mı?
Translate from Turc to Français
Tom köpeğine Rex adını verdi.
Translate from Turc to Français
Tom yaşlı adamı tanıdı fakat onun adını bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
O bir şarkı söyledi, ki onun adını bilmiyordum.
Translate from Turc to Français
Tom otoparktaki her kirli araba ön camına adını yazdı.
Translate from Turc to Français
Asker onun adını verdi.
Translate from Turc to Français
Tom adını imzalamayı reddetti.
Translate from Turc to Français
Tom kendi adını nasıl yazacağını bile bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin adını rica etti.
Translate from Turc to Français
Mary tekrar kızlık adını kullanmaya başladı.
Translate from Turc to Français
Dedesine hürmeten ona Thomas adını koyduk.
Translate from Turc to Français
Mike köpeğine Spike adını verdi.
Translate from Turc to Français
Tom adını dansa katılmak isteyenlerin listesine ekledi.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim kendi kedisine "Hanako" adını verdi.
Translate from Turc to Français
O adını Ann olarak değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Çift ilk çocuklarına Mark adını verdi.
Translate from Turc to Français
Maria onun ne adını ne de telefon numarasını biliyordu.
Translate from Turc to Français
O, ona Charles adını verdi.
Translate from Turc to Français
O, oğluna James adını verdi.
Translate from Turc to Français
Kendi babasının anısına hürmeten oğluna John adını verdi.
Translate from Turc to Français
Amcasının anısına bebeğe Graham adını koydular.
Translate from Turc to Français
Mick bebeğe Richard adını verdi.
Translate from Turc to Français
Onlar bebeğe Jane adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Onlar çocuklarına Thomas adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Onlar kızlarına Helen adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Onlar oğullarına John adını verdiler.
Translate from Turc to Français
O bir rahibe oldu, o Rahibe Teresa adını aldı.
Translate from Turc to Français
Tom kendine Evrenin Sahibi adını koydu.
Translate from Turc to Français
Tom kendi adını bile yazamaz.
Translate from Turc to Français
Tom, anaokulu öğretmeninin adını hatırlayamıyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile tanıştığı yerin adını hatırlayamadı.
Translate from Turc to Français
Onun adını unuturum.
Translate from Turc to Français
Ben onun adını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Birçok çocuk onun adını bilir.
Translate from Turc to Français
Onun adını bilmiyor musunuz?
Translate from Turc to Français
O, köpeğine Popeye adını verdi.
Translate from Turc to Français
Herkes onun adını bilir.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlıyor musun?
Translate from Turc to Français
Ben onun adını düşünemiyorum.
Translate from Turc to Français
Adını nasıl hecelersin?
Translate from Turc to Français
Öğretmene adını söyle.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse onun gerçek adını bilmiyor.
Translate from Turc to Français
Birkaç öğrenci onun adını biliyordu.
Translate from Turc to Français
Onlar bebeklerine Jane adını verdiler.
Translate from Turc to Français
Adını büyük harflerle yaz.
Translate from Turc to Français
Bana adını verebilir misin?
Translate from Turc to Français
Adını ve adresini yaz.
Translate from Turc to Français
Benim için birinin adını anons eder misin?
Translate from Turc to Français
Ben tesadüfen onun adını biliyorum.
Translate from Turc to Français
Ben onun adını ve adresini aldım.
Translate from Turc to Français
Yavaşça adını tekrarladı.
Translate from Turc to Français
O, bana adını vermedi.
Translate from Turc to Français
Tanık onun adını açıkladı.
Translate from Turc to Français
Tom adını imzalamayı unuttu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin köpeğinin adını bilir.
Translate from Turc to Français
Onun adını listeye ekledim.
Translate from Turc to Français
Onun adını hatırlayamadım.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun adını seslendiğini duydu.
Translate from Turc to Français
Onun adını tesadüfen biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Adını nasıl telaffuz edersin?
Translate from Turc to Français
O adını güçlükle yazabiliyor.
Translate from Turc to Français
Adını imzalamayı unutma.
Translate from Turc to Français
Adını mürekkeple yazmalısın.
Translate from Turc to Français
Birinin adını daha sonraki kuşaklarda yükseltmek ve böylece birinin ebeveynlerini övmek, bu anne babaya saygının en büyük ifadesidir.
Translate from Turc to Français
Köpeğe Tim adını verdik.
Translate from Turc to Français
Onun adını biliyor musun?
Translate from Turc to Français
Biz kediye Mimi adını verdik.
Translate from Turc to Français
Biz kediye Mimi adını koyduk.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : ödemeliyiz, sınıfta, Nerelisin, fiyatı, yendir, Mart, 1969'da, Barselona'da, doğdum, oraya.