Phrases d'exemple en Russe avec "секреты"

Apprenez à utiliser секреты dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются.
Translate from Russe to Français

Все их секреты были раскрыты.
Translate from Russe to Français

Все их секреты раскрылись.
Translate from Russe to Français

Ты умеешь хранить секреты?
Translate from Russe to Français

Она хорошо хранит секреты.
Translate from Russe to Français

У всех нас есть секреты.
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Russe to Français

Ненавижу секреты.
Translate from Russe to Français

Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
Translate from Russe to Français

Том умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.
Translate from Russe to Français

Том не умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from Russe to Français

Археология открывает секреты прошлого.
Translate from Russe to Français

Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Translate from Russe to Français

У всех есть секреты.
Translate from Russe to Français

Он рассказывает нам секреты.
Translate from Russe to Français

У каждого есть секреты.
Translate from Russe to Français

Я доверяю ему все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Я доверяю ей все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Она любит секреты.
Translate from Russe to Français

Я умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Секреты есть у каждого.
Translate from Russe to Français

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Трудно хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я не могу рассказать тебе все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Вы умеете хранить секреты?
Translate from Russe to Français

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Расскажи мне все свои секреты без утайки.
Translate from Russe to Français

Она ненавидит секреты.
Translate from Russe to Français

Он ненавидит секреты.
Translate from Russe to Français

Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Печально иметь секреты.
Translate from Russe to Français

Не выдавай все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Не выдавайте все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Не выдавай все мои секреты.
Translate from Russe to Français

Не выдавайте все мои секреты.
Translate from Russe to Français

Мэри сказала, что выдаст все секреты работодателя, если он не повысит ей зарплату.
Translate from Russe to Français

У нас у всех есть секреты.
Translate from Russe to Français

У нас у всех есть свои секреты.
Translate from Russe to Français

Том любит секреты.
Translate from Russe to Français

Я люблю секреты.
Translate from Russe to Français

Для некоторых женщин секреты красоты так и остаются секретами.
Translate from Russe to Français

Я не могу рассказать вам все свои секреты.
Translate from Russe to Français

Ты не должна раскрывать секреты Тома.
Translate from Russe to Français

Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Никто не знает ваши секреты.
Translate from Russe to Français

Никто не знает твои секреты.
Translate from Russe to Français

Я не буду раскрывать её секреты.
Translate from Russe to Français

Я не буду раскрывать их секреты.
Translate from Russe to Français

Я обожаю секреты.
Translate from Russe to Français

Я не думаю, что у тех, кто женат, должны быть секреты друг от друга.
Translate from Russe to Français

Он не раскроет свои профессиональные секреты.
Translate from Russe to Français

Не у одного тебя есть секреты.
Translate from Russe to Français

Мне надоело хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Волшебники ревностно хранят свои секреты.
Translate from Russe to Français

Том ненавидит секреты.
Translate from Russe to Français

Вы думаете, Том продаёт секреты фирмы конкурентам?
Translate from Russe to Français

Есть два вида магов: те, которые раскрывают свои секреты, и те, которые этого не делают.
Translate from Russe to Français

Я не умею хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Хочешь скрыть от врага свои секреты, так не рассказывай о них и другу.
Translate from Russe to Français

Я думал, что знаю все его секреты.
Translate from Russe to Français

Я думал, что знаю все её секреты.
Translate from Russe to Français

Я думал, что знаю все твои секреты.
Translate from Russe to Français

Я думал, что знаю все ваши секреты.
Translate from Russe to Français

У меня есть секреты.
Translate from Russe to Français

У неё есть секреты.
Translate from Russe to Français

Никто не знает Ваши секреты.
Translate from Russe to Français

Сестра Мэри знала все секреты Тома.
Translate from Russe to Français

Сестра Марии знала все секреты Тома.
Translate from Russe to Français

Я умело раскрывал секреты.
Translate from Russe to Français

Теперь я знаю все твои секреты!
Translate from Russe to Français

Теперь я знаю все ваши секреты!
Translate from Russe to Français

Я знаю все твои секреты.
Translate from Russe to Français

Я знаю все ваши секреты.
Translate from Russe to Français

У Тома есть секреты.
Translate from Russe to Français

С каких это пор у тебя от меня секреты?
Translate from Russe to Français

Том хранил от нас секреты.
Translate from Russe to Français

Том выпил лишнего, и у него развязался язык. Поэтому теперь Мэри знает все секреты Тома.
Translate from Russe to Français

Все мои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Russe to Français

Все твои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Russe to Français

Все Ваши секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Russe to Français

Я умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from Russe to Français

Мы терпеть не можем секреты.
Translate from Russe to Français

Мэри ненавидит секреты.
Translate from Russe to Français

У всех свои секреты.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас.