"секреты" içeren Rusça örnek cümleler

секреты kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются.
Translate from Rusça to Türkçe

Все их секреты были раскрыты.
Translate from Rusça to Türkçe

Все их секреты раскрылись.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты умеешь хранить секреты?
Translate from Rusça to Türkçe

Она хорошо хранит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У всех нас есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Rusça to Türkçe

Ненавижу секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том умеет хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не умеет хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from Rusça to Türkçe

Археология открывает секреты прошлого.
Translate from Rusça to Türkçe

Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У всех есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Он рассказывает нам секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У каждого есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я доверяю ему все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я доверяю ей все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Она любит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умею хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Секреты есть у каждого.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу рассказать тебе все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы умеете хранить секреты?
Translate from Rusça to Türkçe

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Расскажи мне все свои секреты без утайки.
Translate from Rusça to Türkçe

Она ненавидит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ненавидит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Печально иметь секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выдавай все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выдавайте все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выдавай все мои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не выдавайте все мои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри сказала, что выдаст все секреты работодателя, если он не повысит ей зарплату.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас у всех есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас у всех есть свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том любит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я люблю секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Для некоторых женщин секреты красоты так и остаются секретами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу рассказать вам все свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не должна раскрывать секреты Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает ваши секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает твои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не буду раскрывать её секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не буду раскрывать их секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я обожаю секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не думаю, что у тех, кто женат, должны быть секреты друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не раскроет свои профессиональные секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Не у одного тебя есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне надоело хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Волшебники ревностно хранят свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ненавидит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы думаете, Том продаёт секреты фирмы конкурентам?
Translate from Rusça to Türkçe

Есть два вида магов: те, которые раскрывают свои секреты, и те, которые этого не делают.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не умею хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь скрыть от врага свои секреты, так не рассказывай о них и другу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что знаю все его секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что знаю все её секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что знаю все твои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что знаю все ваши секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знает Ваши секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Сестра Мэри знала все секреты Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Сестра Марии знала все секреты Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умело раскрывал секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь я знаю все твои секреты!
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь я знаю все ваши секреты!
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю все твои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю все ваши секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома есть секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

С каких это пор у тебя от меня секреты?
Translate from Rusça to Türkçe

Том хранил от нас секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выпил лишнего, и у него развязался язык. Поэтому теперь Мэри знает все секреты Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Все мои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Rusça to Türkçe

Все твои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Rusça to Türkçe

Все Ваши секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умел хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы терпеть не можем секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри ненавидит секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

У всех свои секреты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: потребуется, вечность, всё, объяснить, потому, девушка, сдержать, эмоций, есть, то.