Узнайте, как использовать секреты в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются.
Translate from Русский to Русский
Все их секреты были раскрыты.
Translate from Русский to Русский
Все их секреты раскрылись.
Translate from Русский to Русский
Ты умеешь хранить секреты?
Translate from Русский to Русский
Она хорошо хранит секреты.
Translate from Русский to Русский
У всех нас есть секреты.
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойся! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты пообещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты пообещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помните, вы пообещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты обещал!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помни, ты обещала!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
"Помните, вы обещали!" — "Не беспокойтесь! Я умею хранить секреты!"
Translate from Русский to Русский
Ненавижу секреты.
Translate from Русский to Русский
Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Том умеет хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Недавно я открыл тёмные и соблазнительные секреты волшебства.
Translate from Русский to Русский
Том не умеет хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Он может хранить секреты, если захочет.
Translate from Русский to Русский
Археология открывает секреты прошлого.
Translate from Русский to Русский
Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.
Translate from Русский to Русский
У всех есть секреты.
Translate from Русский to Русский
Он рассказывает нам секреты.
Translate from Русский to Русский
У каждого есть секреты.
Translate from Русский to Русский
Я доверяю ему все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Я доверяю ей все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Она любит секреты.
Translate from Русский to Русский
Я умею хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Секреты есть у каждого.
Translate from Русский to Русский
Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Трудно хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Я не могу рассказать тебе все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Вы умеете хранить секреты?
Translate from Русский to Русский
Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Расскажи мне все свои секреты без утайки.
Translate from Русский to Русский
Она ненавидит секреты.
Translate from Русский to Русский
Он ненавидит секреты.
Translate from Русский to Русский
Том спросил Марию, умеет ли она хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Печально иметь секреты.
Translate from Русский to Русский
Не выдавай все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Не выдавайте все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Не выдавай все мои секреты.
Translate from Русский to Русский
Не выдавайте все мои секреты.
Translate from Русский to Русский
Мэри сказала, что выдаст все секреты работодателя, если он не повысит ей зарплату.
Translate from Русский to Русский
У нас у всех есть секреты.
Translate from Русский to Русский
У нас у всех есть свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Том любит секреты.
Translate from Русский to Русский
Я люблю секреты.
Translate from Русский to Русский
Для некоторых женщин секреты красоты так и остаются секретами.
Translate from Русский to Русский
Я не могу рассказать вам все свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Ты не должна раскрывать секреты Тома.
Translate from Русский to Русский
Вы никогда не умели хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не умел хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Том не очень-то умеет хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Я не очень-то умею хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает ваши секреты.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает твои секреты.
Translate from Русский to Русский
Я не буду раскрывать её секреты.
Translate from Русский to Русский
Я не буду раскрывать их секреты.
Translate from Русский to Русский
Я обожаю секреты.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что у тех, кто женат, должны быть секреты друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Он не раскроет свои профессиональные секреты.
Translate from Русский to Русский
Не у одного тебя есть секреты.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Волшебники ревностно хранят свои секреты.
Translate from Русский to Русский
Том ненавидит секреты.
Translate from Русский to Русский
Вы думаете, Том продаёт секреты фирмы конкурентам?
Translate from Русский to Русский
Есть два вида магов: те, которые раскрывают свои секреты, и те, которые этого не делают.
Translate from Русский to Русский
Я не умею хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Хочешь скрыть от врага свои секреты, так не рассказывай о них и другу.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что знаю все его секреты.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что знаю все её секреты.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что знаю все твои секреты.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что знаю все ваши секреты.
Translate from Русский to Русский
У меня есть секреты.
Translate from Русский to Русский
У неё есть секреты.
Translate from Русский to Русский
Никто не знает Ваши секреты.
Translate from Русский to Русский
Сестра Мэри знала все секреты Тома.
Translate from Русский to Русский
Сестра Марии знала все секреты Тома.
Translate from Русский to Русский
Я умело раскрывал секреты.
Translate from Русский to Русский
Теперь я знаю все твои секреты!
Translate from Русский to Русский
Теперь я знаю все ваши секреты!
Translate from Русский to Русский
Я знаю все твои секреты.
Translate from Русский to Русский
Я знаю все ваши секреты.
Translate from Русский to Русский
У Тома есть секреты.
Translate from Русский to Русский
С каких это пор у тебя от меня секреты?
Translate from Русский to Русский
Том хранил от нас секреты.
Translate from Русский to Русский
Том выпил лишнего, и у него развязался язык. Поэтому теперь Мэри знает все секреты Тома.
Translate from Русский to Русский
Все мои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Русский to Русский
Все твои секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Русский to Русский
Все Ваши секреты — в моём ноутбуке.
Translate from Русский to Русский
Я умел хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не умел хранить секреты.
Translate from Русский to Русский
Мы терпеть не можем секреты.
Translate from Русский to Русский
Мэри ненавидит секреты.
Translate from Русский to Русский
У всех свои секреты.
Translate from Русский to Русский