Phrases d'exemple en Russe avec "просил"

Apprenez à utiliser просил dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Russe to Français

Я просил его зайти, но он не пришёл.
Translate from Russe to Français

Это не то, что я просил.
Translate from Russe to Français

Он просил генерала отменить свой приказ.
Translate from Russe to Français

Он просил судью о снисхождении.
Translate from Russe to Français

Он просил её объяснить свои расходы.
Translate from Russe to Français

Я помощи не просил и не собираюсь.
Translate from Russe to Français

Я никогда не просил об этом.
Translate from Russe to Français

Он просил тебя шпионить за мной?
Translate from Russe to Français

Он просил вас шпионить за мной?
Translate from Russe to Français

Я не просил об этом.
Translate from Russe to Français

Том просил мать купить ему новую игрушку.
Translate from Russe to Français

Полковник просил передать, что у него нет времени на ожидание.
Translate from Russe to Français

Я сделал так, как он просил.
Translate from Russe to Français

Том просил Мэри открыть окно.
Translate from Russe to Français

Это не то, о чём я просил.
Translate from Russe to Français

Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.
Translate from Russe to Français

Я просил Тома научить меня французскому.
Translate from Russe to Français

Я просил Тома не носить вещи сестры.
Translate from Russe to Français

Я отправил тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Russe to Français

Я отправила тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Russe to Français

Я этих не просил.
Translate from Russe to Français

Я просил чай, я мне принесли кофе.
Translate from Russe to Français

Кто тебя просил это делать?
Translate from Russe to Français

Я вас об этом не просил.
Translate from Russe to Français

Я тебя об этом не просил.
Translate from Russe to Français

Я не просил тебя оставаться со мной.
Translate from Russe to Français

Меня никто ни о чём не просил.
Translate from Russe to Français

Вас никто не просил об этом.
Translate from Russe to Français

Тебя никто об этом не просил.
Translate from Russe to Français

Я не просил тебя это делать.
Translate from Russe to Français

Я не просил вас это делать.
Translate from Russe to Français

Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
Translate from Russe to Français

Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Translate from Russe to Français

Мой Thunderbird сортирует электронные сообщения от Татоэбы в три разные папки, хотя я его об этом не просил.
Translate from Russe to Français

Я не просил Тома сюда приходить.
Translate from Russe to Français

Я никогда не просил твоего совета.
Translate from Russe to Français

Он принёс мне кофе, несмотря на то что я просил чай.
Translate from Russe to Français

Не помню, чтобы просил вашего совета.
Translate from Russe to Français

Вы купили мне книгу, которую я просил?
Translate from Russe to Français

Он просил нас пойти с ним.
Translate from Russe to Français

Что-то не припомню, чтобы ты меня просил это сделать.
Translate from Russe to Français

Не помню, чтобы ты просил меня это сделать.
Translate from Russe to Français

Я ничего этого не просил!
Translate from Russe to Français

Я никогда ни о чём тебя не просил.
Translate from Russe to Français

Я никогда ни о чём вас не просил.
Translate from Russe to Français

Я сделал всё, о чём ты меня просил.
Translate from Russe to Français

Я сделал всё, о чём ты просил.
Translate from Russe to Français

Я сделал всё, что ты просил меня сделать.
Translate from Russe to Français

Его родители помогали каждому, кто их об этом просил.
Translate from Russe to Français

Кто тебя просил?
Translate from Russe to Français

Кто вас просил?
Translate from Russe to Français

«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».
Translate from Russe to Français

«Я уже сколько раз просил Тома так не делать, а он всё равно продолжает!» — «Да клал он с прибором на твои просьбы!»
Translate from Russe to Français

Ты дал Тому то, о чём он просил?
Translate from Russe to Français

Том просил Мэри выйти за него, но она отказалась.
Translate from Russe to Français

Я ни о чём таком не просил!
Translate from Russe to Français

Ты просил меня помочь тебе.
Translate from Russe to Français

Никто не просил, чтобы его родили.
Translate from Russe to Français

Из-за недостатка времени я не успеваю сделать того, о чём ты просил меня.
Translate from Russe to Français

Том просил меня встретить его в аэропорту.
Translate from Russe to Français

Том просил меня встретить его в аэропорте.
Translate from Russe to Français

Я не просил Тома меня ждать.
Translate from Russe to Français

Я сделал всё, о чём меня просил Том.
Translate from Russe to Français

Том не просил денег.
Translate from Russe to Français

Павел Петрович пошёл погулять, поймал перепёлку, понёс продавать. Просил полтинник — получил подзатыльник.
Translate from Russe to Français

Том об этом просил.
Translate from Russe to Français

Он просил мясника, чтобы тот удалял жир из мяса.
Translate from Russe to Français

Я никогда не просил тебя о помощи.
Translate from Russe to Français

Я никогда не просил вас о помощи.
Translate from Russe to Français

Ты просил нас о помощи.
Translate from Russe to Français

Я получил, что просил.
Translate from Russe to Français

Ребенок громко просил о помощи.
Translate from Russe to Français

Он никогда меня об этом не просил.
Translate from Russe to Français

Я дал тебе то, что ты просил.
Translate from Russe to Français

Я получил то, что просил.
Translate from Russe to Français

Я достал то, что ты просил.
Translate from Russe to Français

Я достал то, о чём ты просил.
Translate from Russe to Français

Я достал, что ты просил.
Translate from Russe to Français

«Ну я же просил четыреста капель, а тут четыреста две!» — «Четыреста! У нас всё точно». — «Нет, ну ты слышал? Все со мной спорят».
Translate from Russe to Français

Он принёс мне кофе, хотя я просил чай.
Translate from Russe to Français

Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?
Translate from Russe to Français

Том не сделал то, о чём я просил.
Translate from Russe to Français

Ты купил, что я просил?
Translate from Russe to Français

Вы купили то, что я просил?
Translate from Russe to Français

Том просил что-то взамен?
Translate from Russe to Français

Ты сделал то, о чём я просил?
Translate from Russe to Français

Том просил нас быть терпеливыми.
Translate from Russe to Français

Не помню, чтобы я об этом просил.
Translate from Russe to Français

Том тебя когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Russe to Français

Том вас когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Russe to Français

Том просил Марию, чтобы она присмотрела за детьми.
Translate from Russe to Français

Я не это просил.
Translate from Russe to Français

Я не этого просил.
Translate from Russe to Français

Эти не те, что я просил.
Translate from Russe to Français

Это то, о чём ты просил.
Translate from Russe to Français

Я не просил тебя сюда приходить.
Translate from Russe to Français

Я не просил вас сюда приходить.
Translate from Russe to Français

Я сделаю, как ты просил.
Translate from Russe to Français

Я не просил тебя приходить.
Translate from Russe to Français

Я не просил вас приходить.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : показывает, робот, роботом, Роботы, мечтают, задумывался, старик, нам, думаешь, делал.