Приклади речень Російська зі словом "просил"

Дізнайтеся, як використовувати просил у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Російська to Українська

Я просил его зайти, но он не пришёл.
Translate from Російська to Українська

Это не то, что я просил.
Translate from Російська to Українська

Он просил генерала отменить свой приказ.
Translate from Російська to Українська

Он просил судью о снисхождении.
Translate from Російська to Українська

Он просил её объяснить свои расходы.
Translate from Російська to Українська

Я помощи не просил и не собираюсь.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не просил об этом.
Translate from Російська to Українська

Он просил тебя шпионить за мной?
Translate from Російська to Українська

Он просил вас шпионить за мной?
Translate from Російська to Українська

Я не просил об этом.
Translate from Російська to Українська

Том просил мать купить ему новую игрушку.
Translate from Російська to Українська

Полковник просил передать, что у него нет времени на ожидание.
Translate from Російська to Українська

Я сделал так, как он просил.
Translate from Російська to Українська

Том просил Мэри открыть окно.
Translate from Російська to Українська

Это не то, о чём я просил.
Translate from Російська to Українська

Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.
Translate from Російська to Українська

Я просил Тома научить меня французскому.
Translate from Російська to Українська

Я просил Тома не носить вещи сестры.
Translate from Російська to Українська

Я отправил тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я отправила тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я этих не просил.
Translate from Російська to Українська

Я просил чай, я мне принесли кофе.
Translate from Російська to Українська

Кто тебя просил это делать?
Translate from Російська to Українська

Я вас об этом не просил.
Translate from Російська to Українська

Я тебя об этом не просил.
Translate from Російська to Українська

Я не просил тебя оставаться со мной.
Translate from Російська to Українська

Меня никто ни о чём не просил.
Translate from Російська to Українська

Вас никто не просил об этом.
Translate from Російська to Українська

Тебя никто об этом не просил.
Translate from Російська to Українська

Я не просил тебя это делать.
Translate from Російська to Українська

Я не просил вас это делать.
Translate from Російська to Українська

Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
Translate from Російська to Українська

Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Translate from Російська to Українська

Мой Thunderbird сортирует электронные сообщения от Татоэбы в три разные папки, хотя я его об этом не просил.
Translate from Російська to Українська

Я не просил Тома сюда приходить.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не просил твоего совета.
Translate from Російська to Українська

Он принёс мне кофе, несмотря на то что я просил чай.
Translate from Російська to Українська

Не помню, чтобы просил вашего совета.
Translate from Російська to Українська

Вы купили мне книгу, которую я просил?
Translate from Російська to Українська

Он просил нас пойти с ним.
Translate from Російська to Українська

Что-то не припомню, чтобы ты меня просил это сделать.
Translate from Російська to Українська

Не помню, чтобы ты просил меня это сделать.
Translate from Російська to Українська

Я ничего этого не просил!
Translate from Російська to Українська

Я никогда ни о чём тебя не просил.
Translate from Російська to Українська

Я никогда ни о чём вас не просил.
Translate from Російська to Українська

Я сделал всё, о чём ты меня просил.
Translate from Російська to Українська

Я сделал всё, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я сделал всё, что ты просил меня сделать.
Translate from Російська to Українська

Его родители помогали каждому, кто их об этом просил.
Translate from Російська to Українська

Кто тебя просил?
Translate from Російська to Українська

Кто вас просил?
Translate from Російська to Українська

«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».
Translate from Російська to Українська

«Я уже сколько раз просил Тома так не делать, а он всё равно продолжает!» — «Да клал он с прибором на твои просьбы!»
Translate from Російська to Українська

Ты дал Тому то, о чём он просил?
Translate from Російська to Українська

Том просил Мэри выйти за него, но она отказалась.
Translate from Російська to Українська

Я ни о чём таком не просил!
Translate from Російська to Українська

Ты просил меня помочь тебе.
Translate from Російська to Українська

Никто не просил, чтобы его родили.
Translate from Російська to Українська

Из-за недостатка времени я не успеваю сделать того, о чём ты просил меня.
Translate from Російська to Українська

Том просил меня встретить его в аэропорту.
Translate from Російська to Українська

Том просил меня встретить его в аэропорте.
Translate from Російська to Українська

Я не просил Тома меня ждать.
Translate from Російська to Українська

Я сделал всё, о чём меня просил Том.
Translate from Російська to Українська

Том не просил денег.
Translate from Російська to Українська

Павел Петрович пошёл погулять, поймал перепёлку, понёс продавать. Просил полтинник — получил подзатыльник.
Translate from Російська to Українська

Том об этом просил.
Translate from Російська to Українська

Он просил мясника, чтобы тот удалял жир из мяса.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не просил тебя о помощи.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не просил вас о помощи.
Translate from Російська to Українська

Ты просил нас о помощи.
Translate from Російська to Українська

Я получил, что просил.
Translate from Російська to Українська

Ребенок громко просил о помощи.
Translate from Російська to Українська

Он никогда меня об этом не просил.
Translate from Російська to Українська

Я дал тебе то, что ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я получил то, что просил.
Translate from Російська to Українська

Я достал то, что ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я достал то, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я достал, что ты просил.
Translate from Російська to Українська

«Ну я же просил четыреста капель, а тут четыреста две!» — «Четыреста! У нас всё точно». — «Нет, ну ты слышал? Все со мной спорят».
Translate from Російська to Українська

Он принёс мне кофе, хотя я просил чай.
Translate from Російська to Українська

Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?
Translate from Російська to Українська

Том не сделал то, о чём я просил.
Translate from Російська to Українська

Ты купил, что я просил?
Translate from Російська to Українська

Вы купили то, что я просил?
Translate from Російська to Українська

Том просил что-то взамен?
Translate from Російська to Українська

Ты сделал то, о чём я просил?
Translate from Російська to Українська

Том просил нас быть терпеливыми.
Translate from Російська to Українська

Не помню, чтобы я об этом просил.
Translate from Російська to Українська

Том тебя когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Російська to Українська

Том вас когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Російська to Українська

Том просил Марию, чтобы она присмотрела за детьми.
Translate from Російська to Українська

Я не это просил.
Translate from Російська to Українська

Я не этого просил.
Translate from Російська to Українська

Эти не те, что я просил.
Translate from Російська to Українська

Это то, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я не просил тебя сюда приходить.
Translate from Російська to Українська

Я не просил вас сюда приходить.
Translate from Російська to Українська

Я сделаю, как ты просил.
Translate from Російська to Українська

Я не просил тебя приходить.
Translate from Російська to Українська

Я не просил вас приходить.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория.