Дізнайтеся, як використовувати просил у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил.
Translate from Російська to Українська
Я просил его зайти, но он не пришёл.
Translate from Російська to Українська
Это не то, что я просил.
Translate from Російська to Українська
Он просил генерала отменить свой приказ.
Translate from Російська to Українська
Он просил судью о снисхождении.
Translate from Російська to Українська
Он просил её объяснить свои расходы.
Translate from Російська to Українська
Я помощи не просил и не собираюсь.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не просил об этом.
Translate from Російська to Українська
Он просил тебя шпионить за мной?
Translate from Російська to Українська
Он просил вас шпионить за мной?
Translate from Російська to Українська
Я не просил об этом.
Translate from Російська to Українська
Том просил мать купить ему новую игрушку.
Translate from Російська to Українська
Полковник просил передать, что у него нет времени на ожидание.
Translate from Російська to Українська
Я сделал так, как он просил.
Translate from Російська to Українська
Том просил Мэри открыть окно.
Translate from Російська to Українська
Это не то, о чём я просил.
Translate from Російська to Українська
Я думал, я просил тебя никогда мне не звонить.
Translate from Російська to Українська
Я просил Тома научить меня французскому.
Translate from Російська to Українська
Я просил Тома не носить вещи сестры.
Translate from Російська to Українська
Я отправил тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я отправила тебе деньги, которые ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я этих не просил.
Translate from Російська to Українська
Я просил чай, я мне принесли кофе.
Translate from Російська to Українська
Кто тебя просил это делать?
Translate from Російська to Українська
Я вас об этом не просил.
Translate from Російська to Українська
Я тебя об этом не просил.
Translate from Російська to Українська
Я не просил тебя оставаться со мной.
Translate from Російська to Українська
Меня никто ни о чём не просил.
Translate from Російська to Українська
Вас никто не просил об этом.
Translate from Російська to Українська
Тебя никто об этом не просил.
Translate from Російська to Українська
Я не просил тебя это делать.
Translate from Російська to Українська
Я не просил вас это делать.
Translate from Російська to Українська
Мы не смогли найти в интернете страницу, которую ты просил.
Translate from Російська to Українська
Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Translate from Російська to Українська
Мой Thunderbird сортирует электронные сообщения от Татоэбы в три разные папки, хотя я его об этом не просил.
Translate from Російська to Українська
Я не просил Тома сюда приходить.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не просил твоего совета.
Translate from Російська to Українська
Он принёс мне кофе, несмотря на то что я просил чай.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы просил вашего совета.
Translate from Російська to Українська
Вы купили мне книгу, которую я просил?
Translate from Російська to Українська
Он просил нас пойти с ним.
Translate from Російська to Українська
Что-то не припомню, чтобы ты меня просил это сделать.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы ты просил меня это сделать.
Translate from Російська to Українська
Я ничего этого не просил!
Translate from Російська to Українська
Я никогда ни о чём тебя не просил.
Translate from Російська to Українська
Я никогда ни о чём вас не просил.
Translate from Російська to Українська
Я сделал всё, о чём ты меня просил.
Translate from Російська to Українська
Я сделал всё, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я сделал всё, что ты просил меня сделать.
Translate from Російська to Українська
Его родители помогали каждому, кто их об этом просил.
Translate from Російська to Українська
Кто тебя просил?
Translate from Російська to Українська
Кто вас просил?
Translate from Російська to Українська
«Том просил передать, что сегодня снова опоздает». — «Что с ним?» — «Говорит, колесо спустило». — «У него вечно не понос, так золотуха. То будильник сломался, то в пробке застрял. По-моему, он нам просто врёт». — «Мне тоже так кажется».
Translate from Російська to Українська
«Я уже сколько раз просил Тома так не делать, а он всё равно продолжает!» — «Да клал он с прибором на твои просьбы!»
Translate from Російська to Українська
Ты дал Тому то, о чём он просил?
Translate from Російська to Українська
Том просил Мэри выйти за него, но она отказалась.
Translate from Російська to Українська
Я ни о чём таком не просил!
Translate from Російська to Українська
Ты просил меня помочь тебе.
Translate from Російська to Українська
Никто не просил, чтобы его родили.
Translate from Російська to Українська
Из-за недостатка времени я не успеваю сделать того, о чём ты просил меня.
Translate from Російська to Українська
Том просил меня встретить его в аэропорту.
Translate from Російська to Українська
Том просил меня встретить его в аэропорте.
Translate from Російська to Українська
Я не просил Тома меня ждать.
Translate from Російська to Українська
Я сделал всё, о чём меня просил Том.
Translate from Російська to Українська
Том не просил денег.
Translate from Російська to Українська
Павел Петрович пошёл погулять, поймал перепёлку, понёс продавать. Просил полтинник — получил подзатыльник.
Translate from Російська to Українська
Том об этом просил.
Translate from Російська to Українська
Он просил мясника, чтобы тот удалял жир из мяса.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не просил тебя о помощи.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не просил вас о помощи.
Translate from Російська to Українська
Ты просил нас о помощи.
Translate from Російська to Українська
Я получил, что просил.
Translate from Російська to Українська
Ребенок громко просил о помощи.
Translate from Російська to Українська
Он никогда меня об этом не просил.
Translate from Російська to Українська
Я дал тебе то, что ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я получил то, что просил.
Translate from Російська to Українська
Я достал то, что ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я достал то, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я достал, что ты просил.
Translate from Російська to Українська
«Ну я же просил четыреста капель, а тут четыреста две!» — «Четыреста! У нас всё точно». — «Нет, ну ты слышал? Все со мной спорят».
Translate from Російська to Українська
Он принёс мне кофе, хотя я просил чай.
Translate from Російська to Українська
Ты просил меня поговорить с Томом, помнишь?
Translate from Російська to Українська
Том не сделал то, о чём я просил.
Translate from Російська to Українська
Ты купил, что я просил?
Translate from Російська to Українська
Вы купили то, что я просил?
Translate from Російська to Українська
Том просил что-то взамен?
Translate from Російська to Українська
Ты сделал то, о чём я просил?
Translate from Російська to Українська
Том просил нас быть терпеливыми.
Translate from Російська to Українська
Не помню, чтобы я об этом просил.
Translate from Російська to Українська
Том тебя когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Російська to Українська
Том вас когда-нибудь просил ему помочь?
Translate from Російська to Українська
Том просил Марию, чтобы она присмотрела за детьми.
Translate from Російська to Українська
Я не это просил.
Translate from Російська to Українська
Я не этого просил.
Translate from Російська to Українська
Эти не те, что я просил.
Translate from Російська to Українська
Это то, о чём ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я не просил тебя сюда приходить.
Translate from Російська to Українська
Я не просил вас сюда приходить.
Translate from Російська to Українська
Я сделаю, как ты просил.
Translate from Російська to Українська
Я не просил тебя приходить.
Translate from Російська to Українська
Я не просил вас приходить.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны, теория.