Apprenez à utiliser net dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ik had de bloemen geen water hoeven geven. Ik was er maar net klaar mee, of het begon te regenen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik dacht net aan een nieuwe baan.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is net teruggekomen.
Translate from Néerlandais to Français
Hij gaat, net als ik, niet naar de picknick.
Translate from Néerlandais to Français
In theorie ben ik net met wiskunde bezig.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net terug uit school.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.
Translate from Néerlandais to Français
Nicolas bedoelt dat de romanisering van het cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt.
Translate from Néerlandais to Français
Paul heeft net gebeld.
Translate from Néerlandais to Français
Het is hier nog net als vroeger.
Translate from Néerlandais to Français
In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb gisteren net zo'n pen gekocht als jij hebt.
Translate from Néerlandais to Français
Net als veel anderen, zal ze hem bedriegen.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn auto is een Ford, net als de uwe.
Translate from Néerlandais to Français
Razvan is net vertrokken.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn ouders zijn net op het station aangekomen.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is een net van de universiteit afgestudeerde lerares.
Translate from Néerlandais to Français
O, alles is net als altijd.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben er - net zoals hij - niet van overtuigd.
Translate from Néerlandais to Français
Jij bent net zo groot als ik.
Translate from Néerlandais to Français
Als niemand weet dat iets bestaat, dan is het ongeveer net zo, alsof het niet zou bestaan.
Translate from Néerlandais to Français
Ze zit net aan het middagmaal.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn broer is net zo groot als ik.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kan net zo hard rennen als Bill.
Translate from Néerlandais to Français
Hij houdt net zoveel van jou als ik.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is net zo oud als ik.
Translate from Néerlandais to Français
Hij heeft net zoveel boeken als zijn vader.
Translate from Néerlandais to Français
Het was net zoals ik gedacht had.
Translate from Néerlandais to Français
En zo hing Dima's vriend uit zijn kindertijd zomaar op, Dima - net als daarvoor - met 99 kopeke te weinig achterlatend.
Translate from Néerlandais to Français
Je ogen zijn net zo mooi als de armen van Venus van Milo.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb zo'n zes ooms en ongeveer net zoveel tantes.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is net zo bezig als Tom.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is net vanuit het buitenland terug.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.
Translate from Néerlandais to Français
De stal is net achter de boerderij.
Translate from Néerlandais to Français
Dit woordenboek is net zo nuttig als het jouwe.
Translate from Néerlandais to Français
Het vliegtuig kwam net op tijd in New York aan.
Translate from Néerlandais to Français
Uw zuster heeft een adellijke blik, net een prinses.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is net weggegaan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb net mijn kamer schoongemaakt.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is leraar, net als ik.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net aangekomen.
Translate from Néerlandais to Français
Trang is net zo knap als Dorenda.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb mijn vriend net aan de lijn.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net opgestaan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb gelezen dat andere idioten er net zo over denken.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is net vertrokken.
Translate from Néerlandais to Français
Hij repareerde het net.
Translate from Néerlandais to Français
En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kom er net van.
Translate from Néerlandais to Français
Het is net om de hoek.
Translate from Néerlandais to Français
Trang is net zo mooi als Dorenda.
Translate from Néerlandais to Français
Je lijkt net op hem.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net overvallen geweest.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net zo groot als Tom.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net klaar met eten.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is net twintig geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het net is enorm groot.
Translate from Néerlandais to Français
We kunnen net zo goed meteen gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Hij doet net of hij hier niet bekend is.
Translate from Néerlandais to Français
Je kan hem net zo goed niks over haar vertellen.
Translate from Néerlandais to Français
Kate is net zo charmant als haar zus.
Translate from Néerlandais to Français
Te weinig is net zo erg als te veel.
Translate from Néerlandais to Français
Die bofkont heeft net de loterij gewonnen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb het boek net uitgelezen.
Translate from Néerlandais to Français
Zij hield van mij, net zoals ik van haar hield.
Translate from Néerlandais to Français
De Sahara is bijna net zo groot als Europa.
Translate from Néerlandais to Français
Olifanten in Thailand zijn net zo gebruikelijk als kangoeroes in Australië.
Translate from Néerlandais to Français
Maria zwemt ongeveer net zo snel als Jack.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net zo sterk als jij.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn linkervoet is net in slaap gevallen.
Translate from Néerlandais to Français
Je bent nog net hetzelfde zoals je altijd was.
Translate from Néerlandais to Français
Net daarvan houd ik zo in die taal, dat ze in zoveel opzichten goed is voor mij.
Translate from Néerlandais to Français
Is deze interessante functie net waar je naar op zoek bent? Reageer dan snel met je cv en motivatie.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wou net naar buiten gaan, toen de telefoon ging.
Translate from Néerlandais to Français
De hele inhoud van de Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto is nu vrij te gebruiken op het net.
Translate from Néerlandais to Français
Net dat wou ik u zeggen.
Translate from Néerlandais to Français
De secretaresse doet net een nieuwe inktpatroon in de printer.
Translate from Néerlandais to Français
Het was niet nodig geweest de bloemen water te geven. Net toen ik klaar was, begon het te regenen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.
Translate from Néerlandais to Français
Net toen hij wilde uitgaan, begon er een aardbeving.
Translate from Néerlandais to Français
Misschien is het nodig net geen specialist te zijn om sceptisch te kunnen zijn!
Translate from Néerlandais to Français
Deze auto is net als nieuw.
Translate from Néerlandais to Français
Doe het opnieuw, net zoals eerder.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net zo moe als jij.
Translate from Néerlandais to Français
Ik speel net zo goed tennis als Tom.
Translate from Néerlandais to Français
Dat is nu net wat ik wil weten.
Translate from Néerlandais to Français
Sommigen zouden nu zeggen, dat het wel daar voor is, dat men het net uitgevonden heeft, maar ik zeg u, dat ook ik er altijd de voorkeur aan geef te vertrouwen op de praktische ervaring en rechtstreeks met mensen te spreken.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is net een kind.
Translate from Néerlandais to Français
De regen is net gestopt. We kunnen gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben pas net begonnen met het gebuiken van deze site.
Translate from Néerlandais to Français
Tom bezit veel land net buiten Boston.
Translate from Néerlandais to Français
Ze krijgen maar net het minimumloon betaald.
Translate from Néerlandais to Français
Moeder is net gaan winkelen.
Translate from Néerlandais to Français
De staat New York is bijna net zo groot als Griekenland.
Translate from Néerlandais to Français
Iemand deed net het licht uit.
Translate from Néerlandais to Français
Dit dekt maar net onze kosten voor levensonderhoud.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben net beter van een ernstige ziekte.
Translate from Néerlandais to Français
Het lijkt net gisteren dat we elkaar voor het eerst ontmoetten.
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : hun, dagelijks, grote, inspanning, kon, opgelost, Juridische, terminologie, leken, onbegrijpelijk.