Phrases d'exemple en Français avec "sans"

Apprenez à utiliser sans dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from Français to Français

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Français to Français

Rien n'est accompli sans effort.
Translate from Français to Français

Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Français to Français

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Français to Français

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Français to Français

Que serait le monde sans les femmes ?
Translate from Français to Français

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Français to Français

Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Français to Français

Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Français to Français

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Français to Français

Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Translate from Français to Français

Ma vie est vide sans lui.
Translate from Français to Français

Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Français to Français

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Français to Français

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Français to Français

On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Translate from Français to Français

On n'a rien sans rien.
Translate from Français to Français

Il n'y a point d'amours sans jalousie.
Translate from Français to Français

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Français to Français

Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Français to Français

Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from Français to Français

Je peux lire sans lunettes.
Translate from Français to Français

Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from Français to Français

Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Français to Français

Je n'aime pas les romans sans héros.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas lire sans lunettes.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Translate from Français to Français

J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Français to Français

Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Français to Français

Je ne vous vois jamais sans penser à mon père.
Translate from Français to Français

Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Français to Français

Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Français to Français

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Français to Français

Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Français to Français

Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Français to Français

Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
Translate from Français to Français

Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Français to Français

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Français to Français

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.
Translate from Français to Français

Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ?
Translate from Français to Français

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Français to Français

Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Translate from Français to Français

Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from Français to Français

Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Français to Français

Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Translate from Français to Français

J'ai été licencié sans préavis.
Translate from Français to Français

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Français to Français

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire.
Translate from Français to Français

Ne sors pas sans dire au revoir.
Translate from Français to Français

Mange ta soupe sans faire de bruit.
Translate from Français to Français

Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Français to Français

Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
Translate from Français to Français

Avez-vous des boissons sans alcool ?
Translate from Français to Français

Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien.
Translate from Français to Français

À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from Français to Français

Chaque équipe a été vaincue sans exception.
Translate from Français to Français

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Français to Français

Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures.
Translate from Français to Français

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Translate from Français to Français

Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Translate from Français to Français

Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Translate from Français to Français

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?
Translate from Français to Français

Pour le moment, c'est sans problème.
Translate from Français to Français

Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Français to Français

Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Translate from Français to Français

Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français

Il a accompli sa tâche sans entrain.
Translate from Français to Français

Il a quitté la maison sans dire « au revoir ».
Translate from Français to Français

Il aime son café sans sucre.
Translate from Français to Français

Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Translate from Français to Français

Il a obéi sans mot dire à la décision de son père.
Translate from Français to Français

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.
Translate from Français to Français

Sa composition était sans erreur.
Translate from Français to Français

Elle a raccroché sans même dire au revoir.
Translate from Français to Français

Elle a quitté la pièce sans mot dire.
Translate from Français to Français

Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Français to Français

Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Translate from Français to Français

Sans timidité, elle me posa la question.
Translate from Français to Français

Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Français to Français

Il est parti sans dire au revoir.
Translate from Français to Français

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Français to Français

Que serait le monde sans thé ?
Translate from Français to Français

J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from Français to Français

Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Translate from Français to Français

Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Translate from Français to Français

On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Translate from Français to Français

Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.
Translate from Français to Français

Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.
Translate from Français to Français

Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Translate from Français to Français

Les gens entendent sans écouter.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from Français to Français

Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : d'empêcher, proposer, Pliez, poche , recevoir, exemplaire, vieillissait, modeste, négocier, satisfaisant.