Lernen Sie, wie man sans in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien n'est accompli sans effort.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Französisch to Deutsch
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Französisch to Deutsch
Que serait le monde sans les femmes ?
Translate from Französisch to Deutsch
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma vie est vide sans lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Translate from Französisch to Deutsch
On n'a rien sans rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a point d'amours sans jalousie.
Translate from Französisch to Deutsch
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux lire sans lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas les romans sans héros.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas lire sans lunettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne vous vois jamais sans penser à mon père.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Französisch to Deutsch
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch
Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.
Translate from Französisch to Deutsch
Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Französisch to Deutsch
Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from Französisch to Deutsch
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été licencié sans préavis.
Translate from Französisch to Deutsch
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants peuvent jouer ici sans danger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne sors pas sans dire au revoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Mange ta soupe sans faire de bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous des boissons sans alcool ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien.
Translate from Französisch to Deutsch
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque équipe a été vaincue sans exception.
Translate from Französisch to Deutsch
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pour le moment, c'est sans problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Translate from Französisch to Deutsch
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a accompli sa tâche sans entrain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a quitté la maison sans dire « au revoir ».
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime son café sans sucre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa composition était sans erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a raccroché sans même dire au revoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a quitté la pièce sans mot dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Translate from Französisch to Deutsch
Sans timidité, elle me posa la question.
Translate from Französisch to Deutsch
Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est parti sans dire au revoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Französisch to Deutsch
Que serait le monde sans thé ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Translate from Französisch to Deutsch
Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens entendent sans écouter.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe.
Translate from Französisch to Deutsch