Узнайте, как использовать sans в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from Французский to Русский
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Французский to Русский
Rien n'est accompli sans effort.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Французский to Русский
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Французский to Русский
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Французский to Русский
Que serait le monde sans les femmes ?
Translate from Французский to Русский
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Французский to Русский
Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Французский to Русский
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Translate from Французский to Русский
Ma vie est vide sans lui.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Французский to Русский
C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Французский to Русский
Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Французский to Русский
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Translate from Французский to Русский
On n'a rien sans rien.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a point d'amours sans jalousie.
Translate from Французский to Русский
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Французский to Русский
Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from Французский to Русский
Je peux lire sans lunettes.
Translate from Французский to Русский
Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas les romans sans héros.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas lire sans lunettes.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Французский to Русский
Je ne vous vois jamais sans penser à mon père.
Translate from Французский to Русский
Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Французский to Русский
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Французский to Русский
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Французский to Русский
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Французский to Русский
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
Translate from Французский to Русский
Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Французский to Русский
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Французский to Русский
Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.
Translate from Французский to Русский
Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ?
Translate from Французский to Русский
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Французский to Русский
Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Translate from Французский to Русский
Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from Французский to Русский
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Translate from Французский to Русский
J'ai été licencié sans préavis.
Translate from Французский to Русский
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Французский to Русский
Les enfants peuvent jouer ici sans danger.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Ne sors pas sans dire au revoir.
Translate from Французский to Русский
Mange ta soupe sans faire de bruit.
Translate from Французский to Русский
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Французский to Русский
Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous des boissons sans alcool ?
Translate from Французский to Русский
Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien.
Translate from Французский to Русский
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from Французский to Русский
Chaque équipe a été vaincue sans exception.
Translate from Французский to Русский
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Французский to Русский
Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures.
Translate from Французский to Русский
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Translate from Французский to Русский
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Translate from Французский to Русский
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?
Translate from Французский to Русский
Pour le moment, c'est sans problème.
Translate from Французский to Русский
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Французский to Русский
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Translate from Французский to Русский
Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Il a accompli sa tâche sans entrain.
Translate from Французский to Русский
Il a quitté la maison sans dire « au revoir ».
Translate from Французский to Русский
Il aime son café sans sucre.
Translate from Французский to Русский
Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Translate from Французский to Русский
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père.
Translate from Французский to Русский
Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.
Translate from Французский to Русский
Sa composition était sans erreur.
Translate from Французский to Русский
Elle a raccroché sans même dire au revoir.
Translate from Французский to Русский
Elle a quitté la pièce sans mot dire.
Translate from Французский to Русский
Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Французский to Русский
Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Translate from Французский to Русский
Sans timidité, elle me posa la question.
Translate from Французский to Русский
Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Французский to Русский
Il est parti sans dire au revoir.
Translate from Французский to Русский
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Французский to Русский
Que serait le monde sans thé ?
Translate from Французский to Русский
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Translate from Французский to Русский
Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Translate from Французский to Русский
On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Translate from Французский to Русский
Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.
Translate from Французский to Русский
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Translate from Французский to Русский
Les gens entendent sans écouter.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from Французский to Русский
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe.
Translate from Французский to Русский