Примеры предложений на Французский со словом "sans"

Узнайте, как использовать sans в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'ai appris à vivre sans elle.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas vivre sans télé.
Translate from Французский to Русский

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Французский to Русский

Rien n'est accompli sans effort.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Translate from Французский to Русский

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from Французский to Русский

Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
Translate from Французский to Русский

Que serait le monde sans les femmes ?
Translate from Французский to Русский

On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from Французский to Русский

Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Французский to Русский

Il a disparu sans laisser de trace.
Translate from Французский to Русский

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Translate from Французский to Русский

Ma vie est vide sans lui.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ?
Translate from Французский to Русский

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

Le temps ne permettait sans doute pas de faire une belle photo haute en couleur.
Translate from Французский to Русский

On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Translate from Французский to Русский

On n'a rien sans rien.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a point d'amours sans jalousie.
Translate from Французский to Русский

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Translate from Французский to Русский

Je ne vois jamais cette photo sans penser à mon père.
Translate from Французский to Русский

Je peux lire sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

Je ne pense jamais à l'été sans penser à mon enfance.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas les romans sans héros.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas lire sans lunettes.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas le faire sans ce livre.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas sans ce dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux imaginer la vie sans vous.
Translate from Французский to Русский

Je ne vous vois jamais sans penser à mon père.
Translate from Французский to Русский

Je ne m'en sorts pas sans ce dico même pour une courte journée.
Translate from Французский to Русский

Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Французский to Русский

Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
Translate from Французский to Русский

Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Французский to Русский

Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
Translate from Французский to Русский

Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Французский to Русский

Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute.
Translate from Французский to Русский

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.
Translate from Французский to Русский

Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ?
Translate from Французский to Русский

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Французский to Русский

Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Translate from Французский to Русский

Sans ton aide j'aurais échoué.
Translate from Французский to Русский

Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Translate from Французский to Русский

J'ai été licencié sans préavis.
Translate from Французский to Русский

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Французский to Русский

Les enfants peuvent jouer ici sans danger.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire.
Translate from Французский to Русский

Ne sors pas sans dire au revoir.
Translate from Французский to Русский

Mange ta soupe sans faire de bruit.
Translate from Французский to Русский

Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux.
Translate from Французский to Русский

Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous des boissons sans alcool ?
Translate from Французский to Русский

Ne soyez pas si gourmand ou vous finirez sans rien.
Translate from Французский to Русский

À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit.
Translate from Французский to Русский

Chaque équipe a été vaincue sans exception.
Translate from Французский to Русский

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Французский to Русский

Ne traversez jamais la rue sans faire d'abord attention aux voitures.
Translate from Французский to Русский

Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
Translate from Французский to Русский

Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Translate from Французский to Русский

Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Французский to Русский

Pouvez-vous vous débrouiller sans dictionnaire d'anglais ?
Translate from Французский to Русский

Pour le moment, c'est sans problème.
Translate from Французский to Русский

Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Французский to Русский

Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Translate from Французский to Русский

Écrivez-moi sans faute, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский

Il a accompli sa tâche sans entrain.
Translate from Французский to Русский

Il a quitté la maison sans dire « au revoir ».
Translate from Французский to Русский

Il aime son café sans sucre.
Translate from Французский to Русский

Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Translate from Французский to Русский

Il a obéi sans mot dire à la décision de son père.
Translate from Французский to Русский

Je crois, sans l'ombre d'un doute, qu'elle est innocente.
Translate from Французский to Русский

Sa composition était sans erreur.
Translate from Французский to Русский

Elle a raccroché sans même dire au revoir.
Translate from Французский to Русский

Elle a quitté la pièce sans mot dire.
Translate from Французский to Русский

Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Французский to Русский

Comment peut-on réussir sans une bonne éducation ?
Translate from Французский to Русский

Sans timidité, elle me posa la question.
Translate from Французский to Русский

Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Французский to Русский

Il est parti sans dire au revoir.
Translate from Французский to Русский

Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro.
Translate from Французский to Русский

Que serait le monde sans thé ?
Translate from Французский to Русский

J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Translate from Французский to Русский

Je ne la vois jamais sans penser à sa mère.
Translate from Французский to Русский

On dit qu'il est capable de parler sans notes.
Translate from Французский to Русский

Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.
Translate from Французский to Русский

Il a accepté le poste sans trop y réfléchir.
Translate from Французский to Русский

Les gens entendent sans écouter.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from Французский to Русский

Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Irak, sujet explosif, débat, politique , dispute, enflammée, éclater, voisin, d'à, virtuose.