Apprenez à utiliser s'y dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
Translate from Français to Français
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from Français to Français
Tout le monde s'y est opposé, mais Saly et Bob se sont mariés tout de même.
Translate from Français to Français
Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.
Translate from Français to Français
Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves.
Translate from Français to Français
Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
Translate from Français to Français
Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas.
Translate from Français to Français
Souvent femme varie. Et bien fol qui s'y fie.
Translate from Français to Français
S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
Translate from Français to Français
S'il te plait, explique comment s'y rendre.
Translate from Français to Français
Elle s'y est rendue l'été dernier.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from Français to Français
Il a acheté le terrain dans le but de s'y construire une maison.
Translate from Français to Français
Il jugea impossible de s'y rendre à pied.
Translate from Français to Français
On peut s'y rendre à pied.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from Français to Français
Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
Translate from Français to Français
« Et de quelle façon va-t-on s'y prendre ? » « Au petit bonheur la chance. »
Translate from Français to Français
Qui s'y frotte s'y pique.
Translate from Français to Français
Qui s'y frotte s'y pique.
Translate from Français to Français
Je ne parviens pas à comprendre comment il s'y prend pour réussir dans la vie.
Translate from Français to Français
Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur.
Translate from Français to Français
La coutume souhaite que la mariée s'y conforme.
Translate from Français to Français
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Translate from Français to Français
L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from Français to Français
L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from Français to Français
Vous êtes encore trop jeune pour bien connaître Paris, vous saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à passions.
Translate from Français to Français
Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from Français to Français
Il dut s'y résigner à contrecœur.
Translate from Français to Français
Il s'y adonnait à cœur joie.
Translate from Français to Français
Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'y rendre.
Translate from Français to Français
Le garçon a l'air de bien s'y connaître en plantes.
Translate from Français to Français
Un homme doit savoir braver l'opinion ; une femme s'y soumettre.
Translate from Français to Français
Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from Français to Français
Et tu sais comment il s'y est pris ?
Translate from Français to Français
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
Translate from Français to Français
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place.
Translate from Français to Français
Elle lui conseilla de ne pas s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
Adapte-toi au monde, car ta tête est trop petite pour que le monde s'y adapte.
Translate from Français to Français
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Translate from Français to Français
Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.
Translate from Français to Français
Tu dois concevoir ton interface graphique de sorte qu'un utilisateur lambda puisse facilement s'y retrouver.
Translate from Français to Français
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Translate from Français to Français
Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit en personne.
Translate from Français to Français
Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait.
Translate from Français to Français
Elle doit s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il oublia sa promesse de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Elle devait souvent s'y rendre elle-même.
Translate from Français to Français
Elle devait souvent s'y rendre en personne.
Translate from Français to Français
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi.
Translate from Français to Français
Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi.
Translate from Français to Français
Elle sait merveilleusement s'y prendre avec les enfants.
Translate from Français to Français
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Translate from Français to Français
Ce qu'il y a de scandaleux dans le scandale, c'est qu'on s'y habitue.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from Français to Français
La meilleure manière de faire la connaissance d'un pays est de s'y rendre et de le voir de ses propres yeux.
Translate from Français to Français
Elle voudrait prendre un an de disponibilité, à moins que la direction ne s'y oppose.
Translate from Français to Français
Pour réussir, il est nécessaire de s'y mettre tout de suite.
Translate from Français to Français
Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
Translate from Français to Français
On s'y met !
Translate from Français to Français
Peut-on s'y rendre rapidement ?
Translate from Français to Français
Dites à votre ami qu'il s'y rende.
Translate from Français to Français
Je lui ai conseillé de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Combien d'entre-vous peuvent-ils s'y rendre ?
Translate from Français to Français
La dispute alimente la dispute et engloutit ceux qui s'y plongent.
Translate from Français to Français
Un amateur de théâtre s'y rend souvent et adopte rapidement des manières théâtrales.
Translate from Français to Français
Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Translate from Français to Français
Tom n'a pas dit comment il allait s'y rendre.
Translate from Français to Français
On pourrait aussi s'y mettre de suite.
Translate from Français to Français
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
Translate from Français to Français
Nous avons pris un taxi pour s'y rendre à temps.
Translate from Français to Français
On a pris un taxi pour s'y rendre à temps.
Translate from Français to Français
On est parvenu à s'y rendre à temps.
Translate from Français to Français
Tous s'y rendirent à l'exception de mon frère.
Translate from Français to Français
Ils peuvent aussi s'y rendre eux-mêmes.
Translate from Français to Français
S'y est-il rendu ?
Translate from Français to Français
Tom dit qu'il ne s'y rendra plus jamais.
Translate from Français to Français
Il s'y rendit à ma place.
Translate from Français to Français
Elle s'y est rendue hier.
Translate from Français to Français
Elle lui conseilla de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Elle lui a conseillé de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il est très impatient de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il est très désireux de s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il se décida à s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il s'est décidé à s'y rendre.
Translate from Français to Français
Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
Translate from Français to Français
Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo.
Translate from Français to Français
Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
J'ignorais qu'il s'y trouvait.
Translate from Français to Français
Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
Elle le supplia de ne pas s'y rendre.
Translate from Français to Français
Il a décidé de s'y rendre seul.
Translate from Français to Français
Elle s'y connaît en plantes médicinales.
Translate from Français to Français
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
Translate from Français to Français
L'un de vous deux va devoir s'y rendre.
Translate from Français to Français
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas s'y hasarder !
Translate from Français to Français
Je pense qu'il a besoin de s'y rendre.
Translate from Français to Français