包含"s'y"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用s'y。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.
Translate from 法语 to 中文

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
Translate from 法语 to 中文

Tout le monde s'y est opposé, mais Saly et Bob se sont mariés tout de même.
Translate from 法语 to 中文

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.
Translate from 法语 to 中文

Ce professeur sait s'y prendre avec les élèves.
Translate from 法语 to 中文

Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.
Translate from 法语 to 中文

Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas.
Translate from 法语 to 中文

Souvent femme varie. Et bien fol qui s'y fie.
Translate from 法语 to 中文

S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

S'il te plait, explique comment s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Elle s'y est rendue l'été dernier.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y rendit par ses propres moyens.
Translate from 法语 to 中文

Il a acheté le terrain dans le but de s'y construire une maison.
Translate from 法语 to 中文

Il jugea impossible de s'y rendre à pied.
Translate from 法语 to 中文

On peut s'y rendre à pied.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y rendit en lieu et place de son père.
Translate from 法语 to 中文

Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
Translate from 法语 to 中文

« Et de quelle façon va-t-on s'y prendre ? » « Au petit bonheur la chance. »
Translate from 法语 to 中文

Qui s'y frotte s'y pique.
Translate from 法语 to 中文

Qui s'y frotte s'y pique.
Translate from 法语 to 中文

Je ne parviens pas à comprendre comment il s'y prend pour réussir dans la vie.
Translate from 法语 to 中文

Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur.
Translate from 法语 to 中文

La coutume souhaite que la mariée s'y conforme.
Translate from 法语 to 中文

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.
Translate from 法语 to 中文

L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from 法语 to 中文

L'important, c'est de se mettre dans la miséricorde de Dieu, et de s'y abandonner en toute confiance, par le sentiment d'un amour vrai et humble qui chasse la crainte, d'un amour confiant de cette bonté, de cette miséricorde infinie. Il est impossible de n'y pas croire de ne pas l'aimer, de ne pas s'y confier.
Translate from 法语 to 中文

Vous êtes encore trop jeune pour bien connaître Paris, vous saurez plus tard qu'il s'y rencontre ce que nous nommons des hommes à passions.
Translate from 法语 to 中文

Il dut s'y résigner, malgré qu'il en ait.
Translate from 法语 to 中文

Il dut s'y résigner à contrecœur.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y adonnait à cœur joie.
Translate from 法语 to 中文

Il n'est pas étonnant qu'elle ne voulait pas s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Le garçon a l'air de bien s'y connaître en plantes.
Translate from 法语 to 中文

Un homme doit savoir braver l'opinion ; une femme s'y soumettre.
Translate from 法语 to 中文

Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from 法语 to 中文

Et tu sais comment il s'y est pris ?
Translate from 法语 to 中文

Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
Translate from 法语 to 中文

Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui conseilla de ne pas s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

Adapte-toi au monde, car ta tête est trop petite pour que le monde s'y adapte.
Translate from 法语 to 中文

Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Translate from 法语 to 中文

Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.
Translate from 法语 to 中文

Tu dois concevoir ton interface graphique de sorte qu'un utilisateur lambda puisse facilement s'y retrouver.
Translate from 法语 to 中文

Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Translate from 法语 to 中文

Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y rendit en personne.
Translate from 法语 to 中文

Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait.
Translate from 法语 to 中文

Elle doit s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il oublia sa promesse de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Elle devait souvent s'y rendre elle-même.
Translate from 法语 to 中文

Elle devait souvent s'y rendre en personne.
Translate from 法语 to 中文

Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi.
Translate from 法语 to 中文

Ne choisissez jamais une vocation juste parce que vos amis s'y trouvent, pas plus que n'en refusez une autre juste parce que s'y trouve votre pire ennemi.
Translate from 法语 to 中文

Elle sait merveilleusement s'y prendre avec les enfants.
Translate from 法语 to 中文

Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Translate from 法语 to 中文

Ce qu'il y a de scandaleux dans le scandale, c'est qu'on s'y habitue.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir.
Translate from 法语 to 中文

La meilleure manière de faire la connaissance d'un pays est de s'y rendre et de le voir de ses propres yeux.
Translate from 法语 to 中文

Elle voudrait prendre un an de disponibilité, à moins que la direction ne s'y oppose.
Translate from 法语 to 中文

Pour réussir, il est nécessaire de s'y mettre tout de suite.
Translate from 法语 to 中文

Y a-t-il une raison quelconque de ne pas s'y rendre ?
Translate from 法语 to 中文

On s'y met !
Translate from 法语 to 中文

Peut-on s'y rendre rapidement ?
Translate from 法语 to 中文

Dites à votre ami qu'il s'y rende.
Translate from 法语 to 中文

Je lui ai conseillé de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Combien d'entre-vous peuvent-ils s'y rendre ?
Translate from 法语 to 中文

La dispute alimente la dispute et engloutit ceux qui s'y plongent.
Translate from 法语 to 中文

Un amateur de théâtre s'y rend souvent et adopte rapidement des manières théâtrales.
Translate from 法语 to 中文

Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Translate from 法语 to 中文

Tom n'a pas dit comment il allait s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

On pourrait aussi s'y mettre de suite.
Translate from 法语 to 中文

On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
Translate from 法语 to 中文

Nous avons pris un taxi pour s'y rendre à temps.
Translate from 法语 to 中文

On a pris un taxi pour s'y rendre à temps.
Translate from 法语 to 中文

On est parvenu à s'y rendre à temps.
Translate from 法语 to 中文

Tous s'y rendirent à l'exception de mon frère.
Translate from 法语 to 中文

Ils peuvent aussi s'y rendre eux-mêmes.
Translate from 法语 to 中文

S'y est-il rendu ?
Translate from 法语 to 中文

Tom dit qu'il ne s'y rendra plus jamais.
Translate from 法语 to 中文

Il s'y rendit à ma place.
Translate from 法语 to 中文

Elle s'y est rendue hier.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui conseilla de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui a conseillé de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il est très impatient de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il est très désireux de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il se décida à s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il s'est décidé à s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

J'ignorais qu'il s'y trouvait.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

Elle le supplia de ne pas s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

Il a décidé de s'y rendre seul.
Translate from 法语 to 中文

Elle s'y connaît en plantes médicinales.
Translate from 法语 to 中文

Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue.
Translate from 法语 to 中文

L'un de vous deux va devoir s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Translate from 法语 to 中文

Il ne faut pas s'y hasarder !
Translate from 法语 to 中文

Je pense qu'il a besoin de s'y rendre.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:prochaines'ils'estexcuséencorecolèrepolicevousferaballes