Phrases d'exemple en Français avec "regard"

Apprenez à utiliser regard dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Français to Français

Grace arborait un regard indigné.
Translate from Français to Français

D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim.
Translate from Français to Français

Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Elle est passée sans même me jeter un regard.
Translate from Français to Français

Il me jeta un regard.
Translate from Français to Français

Il jeta un regard bref aux passants.
Translate from Français to Français

Il la fixa du regard.
Translate from Français to Français

Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Translate from Français to Français

Il me jeta un regard sévère.
Translate from Français to Français

À son regard on voit qu'elle t'aime.
Translate from Français to Français

Elle m'a lancé un étrange regard.
Translate from Français to Français

Elle me fixait avec un regard méchant.
Translate from Français to Français

J'ai fixé l'homme du regard.
Translate from Français to Français

Je me suis arrêté et les ai fixés du regard.
Translate from Français to Français

Elle détourna le regard.
Translate from Français to Français

Elle jeta un regard dans sa direction.
Translate from Français to Français

Elle jeta un regard à sa mère.
Translate from Français to Français

Ce fut l'amour au premier regard.
Translate from Français to Français

Elle me séduit au premier regard.
Translate from Français to Français

Le voici, étranger modestement vêtu, soumettant son projet au regard favorable de son altesse royale, le roi du Portugal.
Translate from Français to Français

Il tomba amoureux d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Je fus fasciné par elle dès le premier regard.
Translate from Français to Français

Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Translate from Français to Français

Elle me déshabillait du regard.
Translate from Français to Français

Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Translate from Français to Français

Elle jeta un regard alentour.
Translate from Français to Français

Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.
Translate from Français to Français

Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
Translate from Français to Français

Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
Translate from Français to Français

Elle a timidement jeté un regard au jeune homme.
Translate from Français to Français

Elle m'a lancé un regard significatif.
Translate from Français to Français

« Bon... » soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. « Je crois que je n'ai pas le choix désormais... »
Translate from Français to Français

Il tourna son regard vers un vieux vase sur la table.
Translate from Français to Français

Au regard de la critique internationale, quelques pays ont arrêté la chasse à la baleine.
Translate from Français to Français

J'aurais peut-être laissé plus d'espace sur la gauche, dans la direction du regard du modèle.
Translate from Français to Français

Il lui sourit avec un regard complice.
Translate from Français to Français

La belle espionne me mesura froidement du regard.
Translate from Français to Français

Tous les hommes sont égaux au regard de la loi.
Translate from Français to Français

Je lançais un regard furieux, plein de ressentiment, à cette lettre de couleur cramoisie: c'était donc ça le tristement célèbre papier rouge d'avis d'incorporation.
Translate from Français to Français

Son regard était prompt, sa bouche un peu dédaigneuse, et son sourire singulièrement doux et spirituel.
Translate from Français to Français

Il passait son temps au café à suivre du regard les passantes.
Translate from Français to Français

Si on pouvait tuer du regard, je serais déjà mort.
Translate from Français to Français

Elle n'avait qu'à user de son regard de chien battu pour que je sois son serviteur dévoué.
Translate from Français to Français

Où n'atteint pas l’œil de l'homme pénètre le regard de Dieu.
Translate from Français to Français

Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.
Translate from Français to Français

À chaque fois qu'il regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard.
Translate from Français to Français

À chaque fois qu'elle regarde ses neveux, une lueur de nostalgie apparaît dans son regard.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas supporter son regard.
Translate from Français to Français

Un regard sobre sur le monde m'oblige immédiatement à boire un verre de vodka.
Translate from Français to Français

Il m'a presque transpercé du regard.
Translate from Français to Français

La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie.
Translate from Français to Français

Je la reconnus au premier regard.
Translate from Français to Français

Elle avait le regard fixé devant elle, les yeux grands ouverts.
Translate from Français to Français

En Italie du Sud ou sur d'autres bords de la Méditerranée, il manque toujours un degré de liberté : celui du regard. Un seul regard peut valoir la vie, dans la minute, l'heure, le jour, la semaine, le mois ou l'année.
Translate from Français to Français

En Italie du Sud ou sur d'autres bords de la Méditerranée, il manque toujours un degré de liberté : celui du regard. Un seul regard peut valoir la vie, dans la minute, l'heure, le jour, la semaine, le mois ou l'année.
Translate from Français to Français

Le regard candide de son chien le toucha.
Translate from Français to Français

Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.
Translate from Français to Français

Son regard sévère l'a fait se taire.
Translate from Français to Français

Elle m'a lancé un regard plein de signification.
Translate from Français to Français

Elle me lança un regard plein de signification.
Translate from Français to Français

Ne crains rien. Il peut sembler intimidant au premier regard, mais en fait, c'est une personne très liante.
Translate from Français to Français

Où que l'on porte le regard, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser.
Translate from Français to Français

Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.
Translate from Français to Français

Elle a détourné le regard.
Translate from Français to Français

Il me fixa, le regard vide.
Translate from Français to Français

Je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Je tombai amoureux d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Je tombai amoureuse d'elle au premier regard.
Translate from Français to Français

Michel avait le regard indigné.
Translate from Français to Français

Au premier regard, j'avais conçu de la répugnance à l'égard de mon maître.
Translate from Français to Français

Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.
Translate from Français to Français

Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Translate from Français to Français

Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.
Translate from Français to Français

Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.
Translate from Français to Français

Marie regarda Tom d'un regard sévère.
Translate from Français to Français

Marie foudroya Tom du regard.
Translate from Français to Français

Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard.
Translate from Français to Français

Peux-tu détourner le regard, je te prie ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous détourner le regard, je vous prie ?
Translate from Français to Français

Les couleurs de la Terre libérées se répandent et résonnent bruyamment à mon regard.
Translate from Français to Français

Pour y voir clair, il suffit souvent de changer la direction de son regard.
Translate from Français to Français

Ils passèrent en se hâtant, sans un regard.
Translate from Français to Français

Elles passèrent en se hâtant, sans un regard.
Translate from Français to Français

Elle était consciente de son regard.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas continuer à détourner le regard.
Translate from Français to Français

Il évita son regard.
Translate from Français to Français

Il a évité son regard.
Translate from Français to Français

Ne me jette pas ce regard !
Translate from Français to Français

Ne me jetez pas ce regard !
Translate from Français to Français

Suivez mon regard !
Translate from Français to Français

Le regard est le miroir de l'âme.
Translate from Français to Français

Il me lança un regard pénétrant.
Translate from Français to Français

Son regard brillant de colère laissait entendre que sa menace n'était pas une plaisanterie.
Translate from Français to Français

Je veux jeter un nouveau regard à la ronde.
Translate from Français to Français

Il lui envoya un regard où il avait tâché de mettre toute son âme ; comme s’il n’eût rien fait, elle demeura immobile.
Translate from Français to Français

On se salue du regard les jours où on se croise.
Translate from Français to Français

Tom fixa le mur d'un regard ahuri.
Translate from Français to Français

Elle m'a séduit dès le premier regard.
Translate from Français to Français

C’est une fille tellement belle, comme seule la nature peut en créer. Mon ami la regardait d’un regard avide.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : nouvelles, choses, écrivent, propos, quotidienne, t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela.