Apprenez à utiliser mais dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from Français to Français
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Translate from Français to Français
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
Translate from Français to Français
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Translate from Français to Français
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Français to Français
Mais la possibilité semble improbable.
Translate from Français to Français
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from Français to Français
La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Français to Français
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Français to Français
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from Français to Français
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Français to Français
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from Français to Français
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from Français to Français
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Français to Français
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from Français to Français
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from Français to Français
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from Français to Français
De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Translate from Français to Français
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Français to Français
J'accepte, mais à une condition.
Translate from Français to Français
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Français to Français
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Français to Français
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from Français to Français
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from Français to Français
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from Français to Français
Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from Français to Français
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Français to Français
Mais tu ne m'as jamais dit ça !
Translate from Français to Français
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Translate from Français to Français
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from Français to Français
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Français to Français
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
Translate from Français to Français
Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from Français to Français
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from Français to Français
Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from Français to Français
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Translate from Français to Français
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Français to Français
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Français to Français
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.
Translate from Français to Français
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from Français to Français
L'esprit est fort mais la chair est faible.
Translate from Français to Français
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from Français to Français
J'aime les additions mais pas les soustractions.
Translate from Français to Français
J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from Français to Français
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Translate from Français to Français
J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.
Translate from Français to Français
Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.
Translate from Français to Français
J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas médecin, mais professeur.
Translate from Français to Français
J'ai regardé mais je n'ai rien vu.
Translate from Français to Français
J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Translate from Français to Français
Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from Français to Français
Mon arbre a quelques fleurs mais aucun fruit.
Translate from Français to Français
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
Translate from Français to Français
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne.
Translate from Français to Français
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from Français to Français
J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
Translate from Français to Français
Un des enfants étudie, mais les autres jouent.
Translate from Français to Français
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Français to Français
Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from Français to Français
Désolé, mais je dois travailler ce soir.
Translate from Français to Français
Je suis désolé mais je ne peux pas.
Translate from Français to Français
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from Français to Français
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from Français to Français
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Français to Français
Fais-le mais maintenant !
Translate from Français to Français
J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from Français to Français
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from Français to Français
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Translate from Français to Français
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé.
Translate from Français to Français
Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Translate from Français to Français
Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from Français to Français
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from Français to Français
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Translate from Français to Français
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from Français to Français
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
Translate from Français to Français
C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Translate from Français to Français
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from Français to Français
Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.
Translate from Français to Français
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Translate from Français to Français
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from Français to Français
L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.
Translate from Français to Français
Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux.
Translate from Français to Français
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from Français to Français
Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
Translate from Français to Français
J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.
Translate from Français to Français
Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas un cheval mais un âne.
Translate from Français to Français
Non, mais j'aime aller au baseball.
Translate from Français to Français
Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
Translate from Français to Français
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Translate from Français to Français
Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Translate from Français to Français
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from Français to Français
Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
Translate from Français to Français
Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from Français to Français