Learn how to use mais in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Translate from French to English
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens.
Translate from French to English
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.
Translate from French to English
Je suis une personne qui a des défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Translate from French to English
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Translate from French to English
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from French to English
Mais la possibilité semble improbable.
Translate from French to English
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Translate from French to English
La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from French to English
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Translate from French to English
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from French to English
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
Translate from French to English
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from French to English
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from French to English
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.
Translate from French to English
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from French to English
Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Translate from French to English
De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Translate from French to English
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from French to English
J'accepte, mais à une condition.
Translate from French to English
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from French to English
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from French to English
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Translate from French to English
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from French to English
Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Translate from French to English
Un avare amasse de l'argent non pas parce qu'il est prudent mais parce qu'il est avide.
Translate from French to English
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from French to English
Mais tu ne m'as jamais dit ça !
Translate from French to English
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Translate from French to English
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from French to English
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from French to English
J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
Translate from French to English
Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà.
Translate from French to English
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from French to English
Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from French to English
Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from French to English
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
Translate from French to English
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Translate from French to English
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from French to English
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Translate from French to English
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from French to English
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.
Translate from French to English
Elle serait venue volontiers mais elle était en vacances.
Translate from French to English
L'esprit est fort mais la chair est faible.
Translate from French to English
Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Translate from French to English
J'aime les additions mais pas les soustractions.
Translate from French to English
J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from French to English
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Translate from French to English
J'ai attendu la réponse mais personne n'a répondu.
Translate from French to English
Je lis l'anglais mais je ne le parle pas.
Translate from French to English
J'aime l'anglais, mais je ne peux pas bien le parler.
Translate from French to English
Je ne suis pas médecin, mais professeur.
Translate from French to English
J'ai regardé mais je n'ai rien vu.
Translate from French to English
J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.
Translate from French to English
Je t'ai souvent dit de faire ton devoir, mais tu ne m'as pas écouté.
Translate from French to English
Mon arbre a quelques fleurs mais aucun fruit.
Translate from French to English
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel.
Translate from French to English
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne.
Translate from French to English
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
Translate from French to English
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from French to English
J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
Translate from French to English
Un des enfants étudie, mais les autres jouent.
Translate from French to English
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from French to English
Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from French to English
Désolé, mais je dois travailler ce soir.
Translate from French to English
Je suis désolé mais je ne peux pas.
Translate from French to English
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from French to English
J'ai peur que cela ne ressemble à une exigence, mais pourriez-vous me rendre l'argent que je vous ai prêté l'autre jour ?
Translate from French to English
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from French to English
Fais-le mais maintenant !
Translate from French to English
J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from French to English
Ken n'étudie pas seulement l'anglais, mais aussi le français.
Translate from French to English
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Translate from French to English
Il a accepté le travail pour sa carrière mais il ne l'a pas aimé.
Translate from French to English
Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Translate from French to English
Il est riche mais vit comme un mendiant.
Translate from French to English
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.
Translate from French to English
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Translate from French to English
Ne mange pas seulement du poisson mais aussi de la viande.
Translate from French to English
C'était une journée agréable, mais il y avait peu de monde dans le parc.
Translate from French to English
C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Translate from French to English
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from French to English
Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.
Translate from French to English
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Translate from French to English
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes.
Translate from French to English
L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.
Translate from French to English
Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux.
Translate from French to English
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from French to English
Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui.
Translate from French to English
Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
Translate from French to English
J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.
Translate from French to English
Alice était peut-être là-bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Translate from French to English
Ce n'est pas un cheval mais un âne.
Translate from French to English
Non, mais j'aime aller au baseball.
Translate from French to English
Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.
Translate from French to English
Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Translate from French to English
Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Translate from French to English
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from French to English
Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
Translate from French to English
Mais ceci est l'histoire d'un vieil homme qui veut mourir.
Translate from French to English
Also check out the following words: tortillant, « Simetierre », suspense, Lachemoi, m'étrangles, licences, installés, multiboot , danseurs, animés.