Apprenez à utiliser enfin dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from Français to Français
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.
Translate from Français to Français
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en deux.
Translate from Français to Français
Il a enfin commencé à pleuvoir.
Translate from Français to Français
Enfin nous avons eu l'information.
Translate from Français to Français
Enfin, nous sommes arrivés au lac.
Translate from Français to Français
Nous sommes enfin arrivés au village.
Translate from Français to Français
Enfin, la pierre précieuse était dans ses mains.
Translate from Français to Français
Il a enfin compris qu'il s'était trompé.
Translate from Français to Français
Ils cessèrent enfin de travailler.
Translate from Français to Français
Ils se rencontrèrent enfin face à face.
Translate from Français to Français
Le bébé s'est enfin endormi.
Translate from Français to Français
Enfin nous avons atteint la Californie.
Translate from Français to Français
Enfin la période des examens est terminée.
Translate from Français to Français
Enfin mon tour est venu.
Translate from Français to Français
On a enfin su la vérité.
Translate from Français to Français
As-tu enfin fini tes devoirs ?
Translate from Français to Français
Il est enfin arrivé.
Translate from Français to Français
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Translate from Français to Français
Enfin, le printemps est arrivé dans cette partie du Japon.
Translate from Français to Français
Son rêve s'est enfin réalisé.
Translate from Français to Français
Il atteignit enfin son but.
Translate from Français to Français
Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Translate from Français to Français
Ma sœur s'est fiancée, enfin.
Translate from Français to Français
Mon souhait a enfin été exaucé.
Translate from Français to Français
Cette longue dispute est enfin terminée.
Translate from Français to Français
Le secret fut enfin révélé.
Translate from Français to Français
C'était enfin à son tour.
Translate from Français to Français
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
Translate from Français to Français
Le match, qui fut très long, est enfin terminé.
Translate from Français to Français
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.
Translate from Français to Français
Alors, enfin, elle ouvrit la bouche.
Translate from Français to Français
Enfin nous faisons connaissance ! J'ai longtemps attendu ce moment.
Translate from Français to Français
Enfin les étudiants ont recouru à la violence.
Translate from Français to Français
L'enfant trouva enfin ses pieds.
Translate from Français to Français
Enfin, nous avons trouvé un compromis.
Translate from Français to Français
J'ai enfin accompli ma mission.
Translate from Français to Français
Son souhait fut enfin exaucé.
Translate from Français to Français
Mais enfin, de quoi parlez-vous donc ?
Translate from Français to Français
Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge.
Translate from Français to Français
J'ai enfin décroché le boulot !
Translate from Français to Français
Enfin ils se réconcilièrent.
Translate from Français to Français
Enfin nous nous rencontrons. J'attends ce jour depuis si longtemps.
Translate from Français to Français
Ça y est ! J'ai enfin reçu mon diplôme du HSK, depuis le temps que je l'attendais !
Translate from Français to Français
Le navire était enfin à flot.
Translate from Français to Français
J’ai enfin terminé ce devoir.
Translate from Français to Français
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.
Translate from Français to Français
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
Translate from Français to Français
Il faisait enfin face à son ennemi.
Translate from Français to Français
Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Translate from Français to Français
J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.
Translate from Français to Français
Cette énigme est enfin résolue !
Translate from Français to Français
Nous atteignîmes enfin notre but.
Translate from Français to Français
Il apparut enfin.
Translate from Français to Français
La duchesse était donc sous le joug d'une passion; aussi en éprouva-t-elle les dévorantes agitations, les involontaires calculs, les desséchants désirs, enfin tout ce qu'exprime le mot passion: elle souffrit.
Translate from Français to Français
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.
Translate from Français to Français
Il a enfin résolu le problème.
Translate from Français to Français
Enfin, elle alla en Amérique.
Translate from Français to Français
Enfin, elle se rendit en Amérique.
Translate from Français to Français
Enfin, nous étions à la maison !
Translate from Français to Français
Enfin, elle fut en mesure de contacter son vieil ami.
Translate from Français to Français
Le vin est le plus infaillible des présages car il annonce la joie, la franche gaieté, le bonheur enfin.
Translate from Français to Français
J'ai enfin réussi le test d'aptitude aux études supérieures de gestion.
Translate from Français to Français
Heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.
Translate from Français to Français
Après plusieurs mois, ils finirent enfin par trouver une crèche de libre pour leur enfant à naître.
Translate from Français to Français
Le présentateur, après de long roulements de tambours, dévoila enfin le nom du gagnant.
Translate from Français to Français
Après des heures d'interrogatoire, le suspect lâcha enfin le nom de ses complices.
Translate from Français to Français
Quand le latin sera-t-il enfin enterré comme langue morte ?
Translate from Français to Français
Les rats arrivèrent enfin à la rivière.
Translate from Français to Français
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Translate from Français to Français
Enfin jusque quand as-tu l'intention de rester au lit ? C'est le matin!
Translate from Français to Français
Agathe était une jeune Sicilienne de Catane qui fut comprise dans la persécution de Décius. On lui coupa le sein, mais vainement. Puis on l'étendit sur des briques rougies au feu; enfin on la tua par le glaive.
Translate from Français to Français
C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.
Translate from Français to Français
Après des décennies d'aide internationale qui n'ont fait que les enfoncer dans la misère, quinze pays d'Afrique sortent enfin du sous-développement grâce au commerce international.
Translate from Français to Français
Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant !
Translate from Français to Français
Enfin, elle s'est donnée comme une vraie fille. Je n'ai jamais vu une femme de la société aller si vite et si effrontément en besogne, avec une telle impudeur et une insouciance si grande de sa réputation, de sa position.
Translate from Français to Français
Aujourd'hui, j'ai enfin eu le courage de lui dire « Je t'aime ! »
Translate from Français to Français
J'ai enfin compris l'importance des langues étrangères.
Translate from Français to Français
Il était tard dans la nuit quand Tom est enfin arrivé chez lui.
Translate from Français to Français
Quand il fut enfin libre d'exprimer ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas.
Translate from Français to Français
Je possède enfin un set complet !
Translate from Français to Français
C'est enfin terminé.
Translate from Français to Français
J'ai enfin trouvé du travail.
Translate from Français to Français
Grâce à ton aide, j'ai pu enfin venir à bout du démon du jeu.
Translate from Français to Français
Enfin, j'ai rencontré la femme qu'il me faut.
Translate from Français to Français
Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
Translate from Français to Français
Il atteignit enfin son objectif.
Translate from Français to Français
Le suspect a enfin commencé à avouer.
Translate from Français to Français
Enfin au bord du Nil et des canaux, ils construisirent de nombreuses machines hydrauliques simples mais efficaces.
Translate from Français to Français
Enfin, il obtient quelque chose de correct dans sa forme, mais dont le fond est ironique.
Translate from Français to Français
Enfin ! Adobe abandonne cette merde de Flash pour les mobiles.
Translate from Français to Français
Mais enfin, qu'est-ce que ça veut dire ?
Translate from Français to Français
Qu'est-ce qui se passe donc ici, enfin ?
Translate from Français to Français
Viens-en enfin à bout !
Translate from Français to Français
Enfin, je ramenai son corps épuisé sur la plage.
Translate from Français to Français
Enfin ça a tilté !
Translate from Français to Français
Enfin, nous atteignîmes le sommet.
Translate from Français to Français
Enfin à la maison !
Translate from Français to Français
La lettre que j'attendais est enfin arrivée.
Translate from Français to Français
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque.
Translate from Français to Français
Enfin, j'ai terminé mon travail.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : penseur, boissons, servies, profusion, mariage, jeunes, mariés, commencèrent, n'auraient, inviter.