Phrases d'exemple en Français avec "don"

Apprenez à utiliser don dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Il a un don pour la musique.
Translate from Français to Français

Elle a le don de pouvoir faire deux choses à la fois.
Translate from Français to Français

L'homme a le don de parole qu'aucun animal n'a.
Translate from Français to Français

Elle a un réel don pour la musique.
Translate from Français to Français

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
Translate from Français to Français

Elle a un don de prophétie.
Translate from Français to Français

Il avait le don de prophétie.
Translate from Français to Français

J'ai un don naturel pour les maths.
Translate from Français to Français

Ce voyou a le don de berner les gens.
Translate from Français to Français

Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Translate from Français to Français

Maupassant a le don, en racontant uniment des histoires, sans traits, sans mots, sans intentions, sans contorsions, d'exciter des gaîtés démesurées.
Translate from Français to Français

Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique.
Translate from Français to Français

J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari.
Translate from Français to Français

John a un don naturel pour le tennis.
Translate from Français to Français

Mon arrière-grand-père était un Cosaque du Don.
Translate from Français to Français

C'est un don de faire preuve d'une telle inculture.
Translate from Français to Français

Voici comment je définis le talent : un don que Dieu nous a fait en secret, et que nous révélons sans le savoir.
Translate from Français to Français

La bêtise est aussi un don naturel.
Translate from Français to Français

Il a un don exceptionnel pour la musique.
Translate from Français to Français

En effectuant un don de 100€ a cette association, on peut bénéficier d'une remise d'impôt de 66€.
Translate from Français to Français

Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
Translate from Français to Français

Ce type est un Don Juan donc tu devrais faire attention.
Translate from Français to Français

L'homme a le don de la parole.
Translate from Français to Français

C'est comme s'il avait ce don particulier d'appuyer là ou ça fait mal.
Translate from Français to Français

Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.
Translate from Français to Français

La compassion est un don, l'envie, on doit la mériter.
Translate from Français to Français

Ce chanteur avait le don pour faire se déplacer les foules.
Translate from Français to Français

Pour promettre de faire un don au Sidaction, il suffit de téléphoner au 110 depuis la France, aujourd'hui ou demain.
Translate from Français to Français

Il méprise le cadeau le plus raffiné que Dieu a fait à l'homme : le don de la raison.
Translate from Français to Français

L'amour est avant tout le don de soi-même.
Translate from Français to Français

La musique est un don de Dieu.
Translate from Français to Français

Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur.
Translate from Français to Français

La volonté et non le don fait le donateur.
Translate from Français to Français

Nous avons fait un don de sang pour aider l'enfant.
Translate from Français to Français

Je me suis rendu dans une nouvelle épicerie qui a ouvert dans le quartier et ai reçu un don de pain gratuit.
Translate from Français to Français

Cet après-midi, j'ai fait un don de sang.
Translate from Français to Français

Le savoir, c'est être doté d'un don.
Translate from Français to Français

Il a fait don de beaucoup d'argent.
Translate from Français to Français

Pour faire de la politique, il convient d'avoir le don de se lamenter soi-même lorsqu'on marche sur le pied de quelqu’un d’autre.
Translate from Français to Français

Il a un don pour le dessin.
Translate from Français to Français

Je voudrais faire un don.
Translate from Français to Français

Je crois que j'ai convaincu Tom de faire un don.
Translate from Français to Français

Il a le don de m'exaspérer.
Translate from Français to Français

Elle a le don de m'exaspérer.
Translate from Français to Français

Ils ont le don de m'exaspérer.
Translate from Français to Français

Elles ont le don de m'exaspérer.
Translate from Français to Français

Ça a le don de m'exaspérer.
Translate from Français to Français

Alors je te ferai le don de mes amours.
Translate from Français to Français

Don Carlos, tant qu’il ne fut qu’archiduc d’Autriche et roi d’Espagne, fut un prince amoureux de son plaisir, grand coureur d’aventures, sérénades et estocades sous les balcons de Saragosse, ravissant volontiers les belles aux galants, voluptueux et cruel au besoin. Mais du jour où il fut empereur, une révolution se fit en lui.
Translate from Français to Français

J'en fais don à Marc.
Translate from Français to Français

Les Russes ont un don particulier pour se faire détester de tous leurs voisins.
Translate from Français to Français

Un bienfaiteur anonyme a fait don de plusieurs centaines de milliers de dollars à un refuge animalier.
Translate from Français to Français

Ma mère a le don de divination.
Translate from Français to Français

Ma mère a le don de prophétie.
Translate from Français to Français

Qu’est-ce que tu lui trouves de si bien, à cet empaffé ? C’est juste un don Juan !
Translate from Français to Français

Tom est un don Juan.
Translate from Français to Français

Tom ne s'intéressait pas uniquement au don musical de Mary.
Translate from Français to Français

Je souhaitais vivement de pouvoir ramener à Paris ce superbe spécimen des paradisiers, afin d'en faire don au Jardin des Plantes, qui n'en possède pas un seul vivant.
Translate from Français to Français

Des études montrent que le bonheur véritable prend sa source dans le don en retour, pas dans les choses matérielles.
Translate from Français to Français

Nous avons hérité du don de la musique d'animaux tels que les insectes et les oiseaux.
Translate from Français to Français

Certains Russes ont développé un don particulier consistant à se ridiculiser en publiant des statistiques absurdes.
Translate from Français to Français

Adamo a le don de nous envoyer des ondes positives.
Translate from Français to Français

Chaque enfant reçoit à la fin un don de trente euros.
Translate from Français to Français

Il a anonymement fait don d'une importante somme d'argent à la Croix-Rouge.
Translate from Français to Français

Tom a fait don de beaucoup d'argent à divers organismes de bienfaisance.
Translate from Français to Français

Tom a un don pour les langues.
Translate from Français to Français

Un bon vin est un don des dieux.
Translate from Français to Français

Tout s'apprend, même le don de vivre.
Translate from Français to Français

Il fit don de son sang pour sauver sa sœur.
Translate from Français to Français

Monsieur, quand une femme a le don de se taire, elle a des qualités au-dessus du vulgaire.
Translate from Français to Français

La musique est un don divin.
Translate from Français to Français

La personne qui a fait don de cet argent souhaite rester anonyme.
Translate from Français to Français

Sami a envoyé un don à l'orphelinat.
Translate from Français to Français

La conscience de sa supériorité donnait à ses rapports avec les femmes une certaine nuance de dédain, qui avait le don d’éveiller en elles la curiosité, la crainte, l’amour même.
Translate from Français to Français

Là, les femmes de Troie, avançant lentement, / à Pallas apportaient un riche vêtement, / se meurtrissant le sein, humblement gémissantes ; / l'habit sacré brillait dans leurs mains suppliantes : / Pallas baissait les yeux, et repoussait leur don.
Translate from Français to Français

Mon frère a un don pour la peinture.
Translate from Français to Français

" Cependant, de Pallas pour remplacer l'image, / surtout pour expier leur sacrilège outrage, / ils ont à la déesse offert ce nouveau don. "
Translate from Français to Français

" Car, si quelqu'un de vous, d'un bras profanateur, / attentait sur ce don offert à la déesse, / bientôt, assouvissant sa fureur vengeresse, / ( Dieux puissants, sur les Grecs détournez son courroux ! ) / d'épouvantables maux éclateraient sur vous. / Mais, si vos murs s'ouvraient à ce don tutélaire, / sur nous-mêmes dès lors renvoyant sa colère, / vous dompteriez la Grèce, et votre empire heureux / s'étendrait à jamais sur nos derniers neveux. "
Translate from Français to Français

" Car, si quelqu'un de vous, d'un bras profanateur, / attentait sur ce don offert à la déesse, / bientôt, assouvissant sa fureur vengeresse, / ( Dieux puissants, sur les Grecs détournez son courroux ! ) / d'épouvantables maux éclateraient sur vous. / Mais, si vos murs s'ouvraient à ce don tutélaire, / sur nous-mêmes dès lors renvoyant sa colère, / vous dompteriez la Grèce, et votre empire heureux / s'étendrait à jamais sur nos derniers neveux. "
Translate from Français to Français

Cependant, à son tour, Andromaque pensive / prépare ses adieux ; sa tendresse attentive / aux présents d'Hélénus veut ajouter le sien. / Ascagne reçoit d'elle un manteau phrygien, / de superbes tissus où la navete agile / a glissé des fils d'or dans sa trame fragile, / des travaux de ses mains plus précieux encor. / " Tenez, prenez ce don de l'épouse d'Hector, / cher enfant : qu'il vous prouve à jamais ma tendresse. / C'est le dernier présent d'une triste princesse ; / de vos parents, hélas ! c'est le dernier bienfait. / Prenez, ô de mon fils doux et vivant portrait ! / Voilà son air, son port, son maintien, son langage ; / ce sont les mêmes traits, il aurait le même âge ... "
Translate from Français to Français

Tom a fait don de beaucoup d'argent.
Translate from Français to Français

Merci pour votre généreux don.
Translate from Français to Français

Cunégonde, le capitaine Candide et la vieille allèrent chez le gouverneur Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza.
Translate from Français to Français

L'entreprise a répondu à l'appel et fera un don de vingt-cinq mille euros.
Translate from Français to Français

Merci pour le don que vous avez fait à notre association !
Translate from Français to Français

Meg a un don naturel pour les langues.
Translate from Français to Français

Les gens ont tendance à ne pas m'apprécier car j'ai le don de les mettre face à leurs contradictions.
Translate from Français to Français

La paroisse a reçu un don d'une personne anonyme.
Translate from Français to Français

Merci pour ton don !
Translate from Français to Français

Merci pour votre don !
Translate from Français to Français

Il m'a fait un don généreux.
Translate from Français to Français

L'intelligence est un don.
Translate from Français to Français

Je veux mourir en chantant le don de la vie.
Translate from Français to Français

Merci pour ton don.
Translate from Français to Français

Merci pour ce généreux don.
Translate from Français to Français

Il nous a fait un don.
Translate from Français to Français

Ils nous ont fait un généreux don.
Translate from Français to Français

Thomas a un don pour le bricolage.
Translate from Français to Français

Il lui a fait un don.
Translate from Français to Français

L'intelligence est un don; rares en sont les bénéficiaires.
Translate from Français to Français

Que penses-tu de son don ?
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : méchant, lapin, J'étais, montagnes, Estce, photo, récente , si, j'ai, temps.