Apprenez à utiliser débarrasser dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Une fois qu'une mauvaise habitude s'est installée, il est dur de s'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Je ne peux me débarrasser de ce rhume.
Translate from Français to Français
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet.
Translate from Français to Français
Comment puis-je me débarrasser de lui ?
Translate from Français to Français
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me débarrasser d'un mauvais rhume.
Translate from Français to Français
S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.
Translate from Français to Français
Il essaya de se débarrasser des fourmis.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume.
Translate from Français to Français
Il a pris deux cachets d'aspirine pour se débarrasser de son rhume.
Translate from Français to Français
Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant.
Translate from Français to Français
Où devons-nous nous débarrasser des déchets ?
Translate from Français to Français
Le gouvernement essaie de se débarrasser de la pollution.
Translate from Français to Français
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu].
Translate from Français to Français
Il veut se débarrasser de ses livres.
Translate from Français to Français
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes.
Translate from Français to Français
Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption.
Translate from Français to Français
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à me débarrasser de ce rhume tenace.
Translate from Français to Français
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes.
Translate from Français to Français
Si tu es mécontent de ta vie privée, je te conseille de t'inscrire sur Facebook. C'est le meilleur moyen de t'en débarrasser.
Translate from Français to Français
C'est un tic à moi, dont je n'arrive juste pas à me débarrasser.
Translate from Français to Français
On a oublié de débarrasser la table.
Translate from Français to Français
Il est difficile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.
Translate from Français to Français
Nous devons débarrasser le pays des drogues.
Translate from Français to Français
Tu dois te débarrasser de tes mauvaises habitudes.
Translate from Français to Français
Il est très difficile de se débarrasser des cafards de notre maison.
Translate from Français to Français
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à me débarrasser de cette bon Dieu de phrase !
Translate from Français to Français
Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Translate from Français to Français
Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles.
Translate from Français to Français
Tu dois débarrasser les couverts de la table.
Translate from Français to Français
Vous devez débarrasser les couverts de la table.
Translate from Français to Français
Tout ce que je veux est me débarrasser de toi.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à me débarrasser de mes boutons.
Translate from Français to Français
Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil.
Translate from Français to Français
Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes.
Translate from Français to Français
Tu devrais te débarrasser de ces parasites.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me débarrasser de lui.
Translate from Français to Français
Pourrais-tu, s'il te plait, débarrasser la table ?
Translate from Français to Français
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table.
Translate from Français to Français
Tu peux te débarrasser de ton rhume en prenant ce médicament.
Translate from Français to Français
Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude.
Translate from Français to Français
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux.
Translate from Français to Français
Nous devons nous débarrasser de la violence.
Translate from Français to Français
On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Translate from Français to Français
Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Translate from Français to Français
Je veux m'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.
Translate from Français to Français
Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.
Translate from Français to Français
Moins une coutume traditionnelle est justifiée, plus il est difficile de s'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Il veut se débarrasser des fourmis.
Translate from Français to Français
Je ne peux m'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Tom ne parvient pas à se débarrasser de sa toux.
Translate from Français to Français
Il dit qu'il doit se débarrasser des souris du grenier.
Translate from Français to Français
Tout ce que je veux, c'est me débarrasser de toi.
Translate from Français to Français
La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
Translate from Français to Français
Il est difficile de se débarrasser des cafards dans notre maison.
Translate from Français to Français
J'adorerais me débarrasser de cette vieille guimbarde.
Translate from Français to Français
J'adorerais me débarrasser de cette vieille bagnole.
Translate from Français to Français
J'adorerais me débarrasser de cette vieille chignole.
Translate from Français to Français
Si on tombe à l'eau, il faut se débarrasser de tous ses vêtements mouillés.
Translate from Français to Français
Nous avons eu recours à une entreprise pour nous débarrasser des insectes sous notre maison.
Translate from Français to Français
Je veux juste m'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Lorsque tu as, pour commencer, une mauvaise habitude, il t'est alors difficile de t'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Est-ce quelque chose dont tu peux te débarrasser ?
Translate from Français to Français
Est-ce quelque chose dont vous pouvez vous débarrasser ?
Translate from Français to Français
S'agit-il de quelque chose dont tu peux te débarrasser ?
Translate from Français to Français
S'agit-il de quelque chose dont vous pouvez vous débarrasser ?
Translate from Français to Français
Il a essayé de se débarrasser des fourmis.
Translate from Français to Français
Les États-Unis n'ont pas besoin seulement du pétrole du Moyen-Orient et de l'Asie centrale, mais également de celui de la Russie. C'est pour cela que le but ultime des États-Unis est de diviser la Russie en petits États ethniques afin de dominer plus de ressources et de se débarrasser d'un adversaire de taille. Sinon, pourquoi la guerre de Tchétchénie a-t-elle été soutenue par les États-Unis et leurs alliés ?
Translate from Français to Français
Tu dois t'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Fais en sorte de te débarrasser de ton rhume ! Il te faut être prête à nouveau la semaine prochaine. On ne peut pas se passer de toi.
Translate from Français to Français
Merci de débarrasser la table dès que tu as fini ton repas.
Translate from Français to Français
Abattre les opposants est la meilleure manière de s'en débarrasser avec l'accord de la population abrutie, en Russie.
Translate from Français to Français
Vous ne pouvez pas vous en débarrasser.
Translate from Français to Français
Tu ne peux pas t'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Faire ses cartons, c’est toujours l’occasion de se débarrasser des vieilleries qui nous encombrent.
Translate from Français to Français
Tu ne veux jamais te débarrasser de quoi que ce soit.
Translate from Français to Français
Il essaie de se débarrasser des fourmis.
Translate from Français to Français
L'anéantissement de l'Iran coûterait certainement la vie à des millions de personnes dans ce pays, mais le lobby fasciste des néoconservateurs américains est prêt à tout pour se débarrasser d'une soi-disant puissance régionale et, ensuite, déstabiliser la Russie elle-même.
Translate from Français to Français
De quoi puis-je me débarrasser ?
Translate from Français to Français
Je ne parviens pas à me débarrasser de ce rhume.
Translate from Français to Français
Ma femme vient de débarrasser la table.
Translate from Français to Français
Les massacres que veulent perpétrer les colons extrémistes semblent arranger tous ceux qui veulent se débarrasser des Palestiniens autochtones de la Cisjordanie.
Translate from Français to Français
On peut se débarrasser de ça.
Translate from Français to Français
Vous ne pouvez pas vous débarrasser de moi.
Translate from Français to Français
Tu ne peux pas te débarrasser de moi.
Translate from Français to Français
Une fois que vous avez une mauvaise habitude, vous ne pouvez pas vous en débarrasser facilement.
Translate from Français to Français
Une fois que tu as une mauvaise habitude, tu ne peux pas t'en débarrasser facilement.
Translate from Français to Français
Tom commença à débarrasser la table.
Translate from Français to Français
Nous devons nous débarrasser de tous ces déchets.
Translate from Français to Français
Laisse-moi t'aider à débarrasser la table.
Translate from Français to Français
Je voudrais me débarrasser de toutes ces choses.
Translate from Français to Français
Nous devons nous débarrasser de Tom.
Translate from Français to Français
Il nous faut nous débarrasser de Tom.
Translate from Français to Français
Je ne pouvais pas m'en débarrasser.
Translate from Français to Français
Une fois qu'une femme vous a donné son cœur, on ne peut plus se débarrasser du reste.
Translate from Français to Français