Apprenez à utiliser anymore dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
I can't tell her now. It's not that simple anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't like you anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't know what to do anymore.
Translate from Anglais to Français
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Translate from Anglais to Français
I'm not inspired anymore.
Translate from Anglais to Français
Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't want it anymore.
Translate from Anglais to Français
Your daughter is not a child anymore.
Translate from Anglais to Français
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
Translate from Anglais to Français
I used to look up to him, but not anymore.
Translate from Anglais to Français
No one speaks this language anymore.
Translate from Anglais to Français
I do not need a loan anymore.
Translate from Anglais to Français
I won't talk with him anymore.
Translate from Anglais to Français
Don't regard me as your father anymore.
Translate from Anglais to Français
Please don't write letters to me anymore.
Translate from Anglais to Français
Let's not argue anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
Translate from Anglais to Français
I can't stand it anymore.
Translate from Anglais to Français
It would be better for both of us not to see each other anymore.
Translate from Anglais to Français
You don't see many dial phones around anymore.
Translate from Anglais to Français
People don't say that anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't want to lie anymore.
Translate from Anglais to Français
Don't turn up the volume of TV anymore.
Translate from Anglais to Français
And she'll never walk down Lime Street anymore.
Translate from Anglais to Français
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore.
Translate from Anglais to Français
You are not a child anymore.
Translate from Anglais to Français
Having failed four times, he didn't try anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't put up with this noise anymore.
Translate from Anglais to Français
I'm not going to take it anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't deal with her anymore.
Translate from Anglais to Français
I used to play badminton, but I don't anymore.
Translate from Anglais to Français
He can't endure anymore .
Translate from Anglais to Français
I can't stand his behavior anymore.
Translate from Anglais to Français
He doesn't live there anymore.
Translate from Anglais to Français
He doesn't live here anymore.
Translate from Anglais to Français
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.
Translate from Anglais to Français
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
Translate from Anglais to Français
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore.
Translate from Anglais to Français
"Today, the milkman was buried. There were a lot of people, cause everybody in the village knew him." "Oh, is there a milkman in Linschoten?" "Well, no, not anymore!"
Translate from Anglais to Français
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
Translate from Anglais to Français
I don't know what to think anymore.
Translate from Anglais to Français
I won't talk to him anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't wear glasses anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't care anymore.
Translate from Anglais to Français
There's not a single safe place anymore in Japan.
Translate from Anglais to Français
I can't hold it anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't remember what happened anymore.
Translate from Anglais to Français
This shows that English isn't just for the British anymore.
Translate from Anglais to Français
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore.
Translate from Anglais to Français
Sadako wanted to add more, but her mouth just didn't want to open enough to make the words anymore.
Translate from Anglais to Français
You can't live on this side anymore.
Translate from Anglais to Français
My common sense is so messed up, that it's not common anymore.
Translate from Anglais to Français
He, who thought he was leading, is lying motionlessly in a wooden box, and those who were left behind, realising that he cannot be of use anymore, are cremating him.
Translate from Anglais to Français
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
Translate from Anglais to Français
I don't love her anymore.
Translate from Anglais to Français
You don't have to worry about her anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't love you anymore.
Translate from Anglais to Français
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Translate from Anglais to Français
Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't want that anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't stand this cold anymore.
Translate from Anglais to Français
It doesn't matter anymore.
Translate from Anglais to Français
Some time ago I was married. Now I don't have anymore any certainty.
Translate from Anglais to Français
He promises not to drink anymore.
Translate from Anglais to Français
I won't see her anymore.
Translate from Anglais to Français
Buy land. I hear they aren't making it anymore.
Translate from Anglais to Français
There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore.
Translate from Anglais to Français
We are not hiring anymore.
Translate from Anglais to Français
He doesn't work here anymore.
Translate from Anglais to Français
Your daughter isn't a girl anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't need him anymore.
Translate from Anglais to Français
She doesn't smile for me anymore.
Translate from Anglais to Français
He's not a boy anymore.
Translate from Anglais to Français
Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?
Translate from Anglais to Français
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't do it anymore.
Translate from Anglais to Français
There aren't any fish living in this river anymore.
Translate from Anglais to Français
They don't see me anymore.
Translate from Anglais to Français
I'm afraid we're not in Kansas anymore, said Paul.
Translate from Anglais to Français
Don't call me anymore.
Translate from Anglais to Français
That's not a bear anymore. That's bear goo.
Translate from Anglais to Français
I cannot stand you anymore.
Translate from Anglais to Français
I cannot stand this anymore.
Translate from Anglais to Français
He had few friends there anymore.
Translate from Anglais to Français
The shrike can't harm us anymore.
Translate from Anglais to Français
His car has barely been distinguishable anymore since the accident.
Translate from Anglais to Français
The baby isn't crying anymore.
Translate from Anglais to Français
My new can opener is sturdier than the old one, so hopefully it won't take 2 minutes to get at my beans anymore.
Translate from Anglais to Français
Public morals are not respected anymore in this town.
Translate from Anglais to Français
It took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
Translate from Anglais to Français
She isn't alone anymore.
Translate from Anglais to Français
He isn't alone anymore.
Translate from Anglais to Français
She isn't lonely anymore.
Translate from Anglais to Français
He isn't lonely anymore.
Translate from Anglais to Français
The child doesn't cry anymore.
Translate from Anglais to Français
I can't take this shit anymore.
Translate from Anglais to Français
She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't want to think about anything anymore.
Translate from Anglais to Français
There's mold on the bread. This means that we can't eat it anymore.
Translate from Anglais to Français
I don't like pizza anymore.
Translate from Anglais to Français