Apprenez à utiliser wolf dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
Translate from Allemand to Français
Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.
Translate from Allemand to Français
In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.
Translate from Allemand to Français
Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen.
Translate from Allemand to Français
Du bist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
Translate from Allemand to Français
Einen Wolf kann man nicht zähmen.
Translate from Allemand to Français
Trickreicher Jäger, der er war, setzte Christoph Columbus einmal ein rotes Käppchen auf und ging in den Wald. Und wirklich lockte er so den großen bösen Wolf an, ergriff ihn und schleifte das kreischende Tier mit sich zu seinem Schiff.
Translate from Allemand to Français
Die Angst macht den Wolf größer als er ist.
Translate from Allemand to Français
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf kann nicht gezähmt werden.
Translate from Allemand to Français
Er bessert sich wie ein junger Wolf.
Translate from Allemand to Français
Wer mit dem Wolf tanzt, muss lernen zu heulen.
Translate from Allemand to Français
Geschrei macht den Wolf größer, als er ist.
Translate from Allemand to Français
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs.
Translate from Allemand to Français
Wir sahen gestern ein erstaunliches Foto: ein Bär, ein Wolf und ein Fuchs griffen sich gegenseitig an.
Translate from Allemand to Français
John ist dünn wie ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Niemand kann einen Wolf zähmen.
Translate from Allemand to Français
Man schenkte uns einen jungen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Ich rede mir hier einen Wolf und ihr hört nicht zu.
Translate from Allemand to Français
Er ist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht.
Translate from Allemand to Français
Eines Tages wollte die Geiß in den Wald gehen und Futter holen; da rief sie alle sieben Geißlein herbei und warnte sie vor dem bösen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Liebe Kinder, ich will hinaus in den Wald, seid auf der Hut vor dem Wolf! Lasst ihn nicht herein, denn dann frisst er euch alle mit Haut und Haar.
Translate from Allemand to Français
Die Zicklein, die Kinder der Ziege, erkannten den Wolf an seiner rauen Stimme.
Translate from Allemand to Français
Der Müller dachte: "Der Wolf will einen betrügen", und weigerte sich, aber der Wolf sprach: "Wenn du es nicht tust, so fresse ich dich!" Da fürchtete sich der Müller und machte ihm die Pfote weiß . Ja so sind die Menschen.
Translate from Allemand to Français
Der Müller dachte: "Der Wolf will einen betrügen", und weigerte sich, aber der Wolf sprach: "Wenn du es nicht tust, so fresse ich dich!" Da fürchtete sich der Müller und machte ihm die Pfote weiß . Ja so sind die Menschen.
Translate from Allemand to Français
Da lief der Wolf zu einem Bäcker und sprach: "Mein Fuß schmerzt, streich mir Teig darüber!"
Translate from Allemand to Français
Während der Wolf zum Brunnen ging, lärmten die Steine in seinem Bauch.
Translate from Allemand to Français
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
Translate from Allemand to Français
Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.
Translate from Allemand to Français
„Wir werden die Tür nicht öffnen,“ riefen die Zicklein, „du bist nicht unsere Mutter, sie hat eine zarte Stimme, und deine ist rau, du bist ein Wolf.“
Translate from Allemand to Français
Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf fraß ein großes Stück Kreide und seine Stimme wurde zarter.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kam zurück, klopfte an die Tür und rief: "Macht die Tür auf, liebe Kinder, eure Mutter hat für jeden etwas mitgebracht."
Translate from Allemand to Français
Der Wolf legte seine schwarze Pfote ins Fenster der Tür. Die Kinder erkannten ihn und sagten: "Wir werden die Tür nicht öffnen. Unsere Mutter hat keine schwarzen Füße, wie du sie hast: du bist ein Wolf."
Translate from Allemand to Français
Der Wolf legte seine schwarze Pfote ins Fenster der Tür. Die Kinder erkannten ihn und sagten: "Wir werden die Tür nicht öffnen. Unsere Mutter hat keine schwarzen Füße, wie du sie hast: du bist ein Wolf."
Translate from Allemand to Français
Der Wolf lief zu einem Bäcker und sagte. "Mein Fuß schmerzt, schmiere ihn mit Teig ein!"
Translate from Allemand to Français
Nachdem der Bäcker das getan hatte, lief der Wolf zum Müller und sagte: "Schütte weißes Mehl auf meine Pfote!"
Translate from Allemand to Français
Der Müller dachte: "Der Wolf will jemanden betrügen" und lehnte es ab, zu helfen, doch der Wolf sagte: "Wenn du das nicht tust, werde ich dich fressen." Der Müller bekam es mit der Angst zu tun und machte die Pfote des Wolfes weiß. So sind die Menschen!
Translate from Allemand to Français
Der Müller dachte: "Der Wolf will jemanden betrügen" und lehnte es ab, zu helfen, doch der Wolf sagte: "Wenn du das nicht tust, werde ich dich fressen." Der Müller bekam es mit der Angst zu tun und machte die Pfote des Wolfes weiß. So sind die Menschen!
Translate from Allemand to Français
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf steckte eine Pfote ins Fenster. Als die Zicklein sahen, dass die Pfote weiß war, glaubten sie alles, was der Wolf gesagt hatte und öffneten die Tür. Doch wer eintrat, war der Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf fand alle Ziegenkinder und schluckte sie ohne lange nachzudenken hinunter, eins nach dem anderen, alle außer dem jüngsten, das im Kasten der großen Standuhr saß.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf aß sich satt, ging fort, streckte sich unter einem Baum auf der grünen Wiese aus und schlief ein.
Translate from Allemand to Français
Das jüngste Zicklein erzählte, dass der Wolf gekommen sei und alle gefressen habe.
Translate from Allemand to Français
Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten.
Translate from Allemand to Français
Die Mutter betrachtete den schlafenden Wolf von allen Seiten und sah, dass sich etwas in seinem Bauch bewegte.
Translate from Allemand to Français
„Mein Gott,“dachte sie, „sind meine Kinder, die der Wolf als Abendessen hinuntergeschluckt hat, noch am Leben?"
Translate from Allemand to Français
Die Mutter nähte unverzüglich den Wolfsbauch zusammen, und der Wolf spürte nichts, weil er tief schlief.
Translate from Allemand to Français
Nachden der Wolf ausgeschlafen hatte, erhob er sich, und weil die Steine einen großen Durst verursacht hatten, ging er zum Brunnen.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf schrie: "Was geht so schwer im Magen um? Steine sind's mit viel Gebrumm. Ich aß doch aber Zicklein im Haus, wer tauschte sie denn aus?"
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kam zum Brunnen und bückte sich zum Wasser um zu trinken. Die schweren Steine zogen ihn ins Wasser hinein und er ertrank. Als das die sieben Zicklein sahen, liefen sie herbei und riefen: "Der Wolf ist tot! Der Wolf ist tot!" Vor Freude tanzen sie im Kreis um den Brunnen herum.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf beißt keinen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf beißt keinen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Hunger trieb den Wolf aus dem Wäldchen.
Translate from Allemand to Français
Wolf 359 ist ungefähr 7,78 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.
Translate from Allemand to Français
Der Junge sagte, ein Wolf komme.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen.
Translate from Allemand to Français
Ein Löwe ist stärker als ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Hüte die Schafe, auch wenn du den Wolf nicht siehst.
Translate from Allemand to Français
Man muss eher prüfen, mit wem man isst und trinkt, als was man isst und trinkt. Denn ohne einen Freund ist das Leben wie das Fressen von Löwe und Wolf.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf stirbt in seiner Haut.
Translate from Allemand to Français
Die gezählten Schafe frisst der Wolf auch.
Translate from Allemand to Français
Hunger treibt den Wolf aus dem Wald.
Translate from Allemand to Français
Man kennt den Wolf am Gang, die Glocke am Klang, den Franziskaner am Strang, den Bauern an der Gabel, den Advokaten am Schnabel.
Translate from Allemand to Français
Ich komme doch noch ins Dorf, sagt der Wolf.
Translate from Allemand to Français
Mein Kollege ist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Mein Mitarbeiter ist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Nicht alles Graue ist ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Es ist zu spät, sagt der Wolf, da war er mit dem Hintern im Eis angefroren.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf wird älter, aber nicht besser.
Translate from Allemand to Français
Wenn ein Wolf den andern frisst, ist Hungersnot im Walde.
Translate from Allemand to Français
Nicht um meinetwillen, sagt der Wolf, aber ein Schaf schmeckt doch gut.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kann nicht schmeicheln.
Translate from Allemand to Français
Der Wolf kreist nicht, um Mücken zu fangen.
Translate from Allemand to Français
Die Worte sind gut, sprach der Wolf, aber ich komm ins Dorf nicht.
Translate from Allemand to Français
Ein Wolf ist unberechenbar.
Translate from Allemand to Français
Geht Steine suchen; mit ihnen werden wir dem Wolf, während er schläft, den Bauch füllen.
Translate from Allemand to Français
Pazifisten sind wie Schafe, die glauben, der Wolf sei ein Vegetarier.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Leute, die halten Unternehmer für einen räudigen Wolf, den man totschlagen müsse... andere meinen, der Unternehmer sei eine Kuh, die man ununterbrochen melken kann. Nur ganz wenige sehen in ihm das Pferd, das den Karren zieht.
Translate from Allemand to Français
Einmal traf sie im Wald einen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Die Hornisse zählt wie der Wolf zu den Tieren, die zu Unrecht mit einem schlechten Ruf behaftet sind.
Translate from Allemand to Français
Was ist der Unterschied zwischen einem Hund und einem Wolf?
Translate from Allemand to Français
Ich habe einen Hunger wie ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, dieser Bischof ist ein Wolf im Schafsfell.
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, dieser Bischof ist ein Wolf im Schafspelz.
Translate from Allemand to Français
Wir werden nicht aufmachen, unsere Mutter hat keine schwarzen Füße; du bist der Wolf.
Translate from Allemand to Français
Es sehnt der Wolf sich nach dem Wald.
Translate from Allemand to Français
Eine Suppe ist nichts für einen Wolf.
Translate from Allemand to Français
Ich bin hungrig wie ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Gibst dem Wolf du auch das beste Fressen, so wird er doch nie den Wald vergessen.
Translate from Allemand to Français
Maria stürzte sich wie ein hungriger Wolf auf den Pudding.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger wie ein Wolf.
Translate from Allemand to Français
Tom und Maria verkleideten sich am Rosenmontag als Rotkäppchen und böser Wolf.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : diesem, Lärm, Schreibmaschine, starrend, Hamlet, interessanteste, Stück, geschrieben, Mama, Keks.