Apprenez à utiliser sonst dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Translate from Allemand to Français
Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Translate from Allemand to Français
„Sonst noch etwas?“ – „Nein, das ist alles.“
Translate from Allemand to Français
Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.
Translate from Allemand to Français
Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.
Translate from Allemand to Français
Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Allemand to Français
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Translate from Allemand to Français
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
Translate from Allemand to Français
Lauf, sonst verspätest du dich.
Translate from Allemand to Français
Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht.
Translate from Allemand to Français
Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Translate from Allemand to Français
Schneller, sonst kommst du zu spät.
Translate from Allemand to Français
Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Translate from Allemand to Français
Wir haben weniger Schnee als sonst.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Translate from Allemand to Français
Ich uriniere häufiger als sonst.
Translate from Allemand to Français
Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Translate from Allemand to Français
Und was sollte ich sonst lieben? Soweit ich weiß, habe ich deinen Hintern nicht gesehen!
Translate from Allemand to Français
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français
Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français
Heute Morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst.
Translate from Allemand to Français
Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Translate from Allemand to Français
Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!
Translate from Allemand to Français
Trink deinen Tee, sonst wird er kalt.
Translate from Allemand to Français
Wer sonst ist zu der Feier gekommen?
Translate from Allemand to Français
Steh sofort auf, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français
Sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.
Translate from Allemand to Français
Du bist nicht wie sonst heute.
Translate from Allemand to Français
Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Translate from Allemand to Français
Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.
Translate from Allemand to Français
Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Allemand to Français
Er arbeitet nicht so hart wie sonst.
Translate from Allemand to Français
Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.
Translate from Allemand to Français
Wenn ihr von draußen kommt, zieht eure Schuhe aus, sonst macht ihr mir die Küche schmutzig.
Translate from Allemand to Français
Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
Translate from Allemand to Français
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen.
Translate from Allemand to Français
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Allemand to Français
Wer kann sonst noch meine Frage beantworten?
Translate from Allemand to Français
Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.
Translate from Allemand to Français
Stehe zeitig auf, sonst kommst du zu spät.
Translate from Allemand to Français
Gib acht mit dem Stroh, sonst sudelst du den ganzen Hof voll.
Translate from Allemand to Français
Sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français
Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Translate from Allemand to Français
Er hat am Bahnhof niemanden sonst gesehen.
Translate from Allemand to Français
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Translate from Allemand to Français
Ich liebe dich mehr als jeder sonst.
Translate from Allemand to Français
Mach den Mund zu, sonst werden die Milchzähne sauer!
Translate from Allemand to Français
"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Translate from Allemand to Français
Beeil dich doch! Sonst kommen wir noch zu spät.
Translate from Allemand to Français
Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.
Translate from Allemand to Français
Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler.
Translate from Allemand to Français
Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from Allemand to Français
Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
Translate from Allemand to Français
Stell die Kanne aufs Stövchen, der Tee wird sonst kalt.
Translate from Allemand to Français
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Translate from Allemand to Français
Willst du sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français
Fang bloß nicht wieder damit an, sonst fängst du dir eine!
Translate from Allemand to Français
Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Translate from Allemand to Français
Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.
Translate from Allemand to Français
Sonst steht sie um sechs Uhr auf.
Translate from Allemand to Français
Du musst mehr essen, sonst wirst du nicht bald gesund.
Translate from Allemand to Français
Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften.
Translate from Allemand to Français
Das Meeting endete früher als sonst.
Translate from Allemand to Français
Als Adam und Eva mal wieder im Paradies spazieren gehen, fragt Eva Adam plötzlich: „Adam! Liebst du mich noch?“ Worauf Adam antwortet: „Dumme Frage! Wen sonst?“
Translate from Allemand to Français
Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Translate from Allemand to Français
Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.
Translate from Allemand to Français
Der Computer kann alles. Aber sonst nichts.
Translate from Allemand to Français
Das französische Wort „amour“ kam mit den Troubadouren aus dem Okzitanischen, sonst müsste es „ameur“ heißen.
Translate from Allemand to Français
Ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts.
Translate from Allemand to Français
Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.
Translate from Allemand to Français
Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
Translate from Allemand to Français
Ruf schnell einen Arzt, sonst könnte sich der Zustand des Patienten verschlechtern.
Translate from Allemand to Français
Leben heißt alt werden, sonst nichts.
Translate from Allemand to Français
Sonst noch etwas, mein Herr?
Translate from Allemand to Français
Wie kann er sonst handeln?
Translate from Allemand to Français
Der Kirschbaum blüht dieses Jahr früher als sonst.
Translate from Allemand to Français
Möchtest du sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.
Translate from Allemand to Français
Gib mir mal ’ne Flasche Bier, sonst streik ich hier, und das ist die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français
Sie hatte sonst nichts zu Trinken.
Translate from Allemand to Français
Iß nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Translate from Allemand to Français
Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Translate from Allemand to Français
Kannst du morgen eine Stunde früher als sonst ins Büro kommen?
Translate from Allemand to Français
Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Translate from Allemand to Français
Kollege Müller wirkt heute Morgen etwas angefressen. Dabei hat er doch sonst immer gute Laune.
Translate from Allemand to Français
Es gibt im Menschenleben Augenblicke, wo man dem Weltgeist näher ist als sonst.
Translate from Allemand to Français
Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Translate from Allemand to Français
Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.
Translate from Allemand to Français
Beeile dich, sonst verpassen wir noch den Zug.
Translate from Allemand to Français
Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt.
Translate from Allemand to Français
Dieser Pullover darf nicht in der Waschmaschine gewaschen werden, sonst geht er ein.
Translate from Allemand to Français
Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : schenkt, Angestellten, Fahrrad, Kreativität, wichtiger, Aspekt, Entwicklung, Textilindustrie, nächsten, freien.