Phrases d'exemple en Allemand avec "sonst"

Apprenez à utiliser sonst dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat.
Translate from Allemand to Français

Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Translate from Allemand to Français

„Sonst noch etwas?“ – „Nein, das ist alles.“
Translate from Allemand to Français

Er ist früh losgefahren, sonst hätte er den Zug nicht erwischt.
Translate from Allemand to Français

Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst verpasst du den letzten Zug.
Translate from Allemand to Français

Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät zum Mittagessen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie!
Translate from Allemand to Français

Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde.
Translate from Allemand to Français

Lauf, sonst verspätest du dich.
Translate from Allemand to Français

Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht.
Translate from Allemand to Français

Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Translate from Allemand to Français

Schneller, sonst kommst du zu spät.
Translate from Allemand to Français

Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français

Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Translate from Allemand to Français

Wir haben weniger Schnee als sonst.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst kommen wir zu spät.
Translate from Allemand to Français

Ich uriniere häufiger als sonst.
Translate from Allemand to Français

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
Translate from Allemand to Français

Und was sollte ich sonst lieben? Soweit ich weiß, habe ich deinen Hintern nicht gesehen!
Translate from Allemand to Français

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français

Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Translate from Allemand to Français

Heute Morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst.
Translate from Allemand to Français

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
Translate from Allemand to Français

Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!
Translate from Allemand to Français

Trink deinen Tee, sonst wird er kalt.
Translate from Allemand to Français

Wer sonst ist zu der Feier gekommen?
Translate from Allemand to Français

Steh sofort auf, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Translate from Allemand to Français

Sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.
Translate from Allemand to Français

Du bist nicht wie sonst heute.
Translate from Allemand to Français

Du musst dich mehr bewegen, sonst wirst du zu dick.
Translate from Allemand to Français

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.
Translate from Allemand to Français

Sei still, sonst wird das Baby aufwachen.
Translate from Allemand to Français

Er arbeitet nicht so hart wie sonst.
Translate from Allemand to Français

Beeile dich, sonst verpasst du den Bus.
Translate from Allemand to Français

Wenn ihr von draußen kommt, zieht eure Schuhe aus, sonst macht ihr mir die Küche schmutzig.
Translate from Allemand to Français

Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.
Translate from Allemand to Français

Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen.
Translate from Allemand to Français

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Allemand to Français

Wer kann sonst noch meine Frage beantworten?
Translate from Allemand to Français

Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er.
Translate from Allemand to Français

Stehe zeitig auf, sonst kommst du zu spät.
Translate from Allemand to Français

Gib acht mit dem Stroh, sonst sudelst du den ganzen Hof voll.
Translate from Allemand to Français

Sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français

Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.
Translate from Allemand to Français

Er hat am Bahnhof niemanden sonst gesehen.
Translate from Allemand to Français

Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Translate from Allemand to Français

Ich liebe dich mehr als jeder sonst.
Translate from Allemand to Français

Mach den Mund zu, sonst werden die Milchzähne sauer!
Translate from Allemand to Français

"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Translate from Allemand to Français

Beeil dich doch! Sonst kommen wir noch zu spät.
Translate from Allemand to Français

Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.
Translate from Allemand to Français

Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler.
Translate from Allemand to Français

Nimm lieber Wäscheklammern, sonst weht der Wind die Wäsche fort!
Translate from Allemand to Français

Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
Translate from Allemand to Français

Stell die Kanne aufs Stövchen, der Tee wird sonst kalt.
Translate from Allemand to Français

Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Translate from Allemand to Français

Willst du sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français

Fang bloß nicht wieder damit an, sonst fängst du dir eine!
Translate from Allemand to Français

Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Translate from Allemand to Français

Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand.
Translate from Allemand to Français

Sonst steht sie um sechs Uhr auf.
Translate from Allemand to Français

Du musst mehr essen, sonst wirst du nicht bald gesund.
Translate from Allemand to Français

Iss mehr, sonst kommst du nicht zu Kräften.
Translate from Allemand to Français

Das Meeting endete früher als sonst.
Translate from Allemand to Français

Als Adam und Eva mal wieder im Paradies spazieren gehen, fragt Eva Adam plötzlich: „Adam! Liebst du mich noch?“ Worauf Adam antwortet: „Dumme Frage! Wen sonst?“
Translate from Allemand to Français

Arznei muss bitter schmecken, sonst hilft sie nicht.
Translate from Allemand to Français

Beeile dich, sonst versäumst du den Zug.
Translate from Allemand to Français

Der Computer kann alles. Aber sonst nichts.
Translate from Allemand to Français

Das französische Wort „amour“ kam mit den Troubadouren aus dem Okzitanischen, sonst müsste es „ameur“ heißen.
Translate from Allemand to Français

Ich versuche einfach, glücklich zu leben, sonst nichts.
Translate from Allemand to Français

Beeil dich, sonst verpasst du das Mittagessen.
Translate from Allemand to Français

Die Medizin muss bitter schmecken, sonst hilft sie nichts.
Translate from Allemand to Français

Ruf schnell einen Arzt, sonst könnte sich der Zustand des Patienten verschlechtern.
Translate from Allemand to Français

Leben heißt alt werden, sonst nichts.
Translate from Allemand to Français

Sonst noch etwas, mein Herr?
Translate from Allemand to Français

Wie kann er sonst handeln?
Translate from Allemand to Français

Der Kirschbaum blüht dieses Jahr früher als sonst.
Translate from Allemand to Français

Möchtest du sonst noch etwas?
Translate from Allemand to Français

Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert.
Translate from Allemand to Français

Gib mir mal ’ne Flasche Bier, sonst streik ich hier, und das ist die Wahrheit.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte sonst nichts zu Trinken.
Translate from Allemand to Français

Iß nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Translate from Allemand to Français

Iss nicht so viel. Du wirst sonst zu dick.
Translate from Allemand to Français

Kannst du morgen eine Stunde früher als sonst ins Büro kommen?
Translate from Allemand to Français

Diesen Ermittler muss man schon mit der Nase darauf stoßen, sonst bemerkt er die Spuren nicht.
Translate from Allemand to Français

Kollege Müller wirkt heute Morgen etwas angefressen. Dabei hat er doch sonst immer gute Laune.
Translate from Allemand to Français

Es gibt im Menschenleben Augenblicke, wo man dem Weltgeist näher ist als sonst.
Translate from Allemand to Français

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.
Translate from Allemand to Français

Schrei nicht, sonst schreie ich lauter.
Translate from Allemand to Français

Beeile dich, sonst verpassen wir noch den Zug.
Translate from Allemand to Français

Jack ist nicht da. Vielleicht hat er den Bus verpasst, den er sonst immer nimmt.
Translate from Allemand to Français

Dieser Pullover darf nicht in der Waschmaschine gewaschen werden, sonst geht er ein.
Translate from Allemand to Français

Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : schenkt, Angestellten, Fahrrad, Kreativität, wichtiger, Aspekt, Entwicklung, Textilindustrie, nächsten, freien.