Phrases d'exemple en Allemand avec "sich"

Apprenez à utiliser sich dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
Translate from Allemand to Français

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
Translate from Allemand to Français

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.
Translate from Allemand to Français

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Translate from Allemand to Français

Es war eine schlechte Idee, sich abzumelden.
Translate from Allemand to Français

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Translate from Allemand to Français

An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Translate from Allemand to Français

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Translate from Allemand to Français

Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Translate from Allemand to Français

Kein Schüler beschwert sich je, Schmerzen im Frontallappen der linken Gehirnhälfte zu haben.
Translate from Allemand to Français

Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Translate from Allemand to Français

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.
Translate from Allemand to Français

Was bringt das mit sich?
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Translate from Allemand to Français

Der Wind hat sich beruhigt.
Translate from Allemand to Français

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Translate from Allemand to Français

Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Translate from Allemand to Français

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
Translate from Allemand to Français

Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Translate from Allemand to Français

Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Translate from Allemand to Français

Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Translate from Allemand to Français

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from Allemand to Français

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Allemand to Français

Johnson ist ein Einsiedler; er zieht es vor, sich vom Rest der Schüler in unserer Klasse abzusondern.
Translate from Allemand to Français

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.
Translate from Allemand to Français

Um zu verhindern, dass seine Originalidee kopiert würde, verlegte sich Henry auf Schweigsamkeit.
Translate from Allemand to Français

Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Allemand to Français

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.
Translate from Allemand to Français

Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Translate from Allemand to Français

Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Translate from Allemand to Français

Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
Translate from Allemand to Français

Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Translate from Allemand to Français

Die Welt dreht sich nicht um dich.
Translate from Allemand to Français

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
Translate from Allemand to Français

Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat.
Translate from Allemand to Français

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.
Translate from Allemand to Français

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Allemand to Français

Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
Translate from Allemand to Français

Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Translate from Allemand to Français

Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Translate from Allemand to Français

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Allemand to Français

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich aus der Affäre gezogen.
Translate from Allemand to Français

Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.
Translate from Allemand to Français

Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Translate from Allemand to Français

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Allemand to Français

Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
Translate from Allemand to Français

Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Translate from Allemand to Français

Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
Translate from Allemand to Français

Fühlen Sie sich wie zu Hause.
Translate from Allemand to Français

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
Translate from Allemand to Français

Sie haben sich gestritten.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Translate from Allemand to Français

Der Wurm windet sich.
Translate from Allemand to Français

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Translate from Allemand to Français

Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
Translate from Allemand to Français

Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
Translate from Allemand to Français

Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.
Translate from Allemand to Français

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Translate from Allemand to Français

Maria interessiert sich für Politik.
Translate from Allemand to Français

Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Translate from Allemand to Français

Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Translate from Allemand to Français

Das Bild dieser verregneten Straße, deren Verlauf sich im Dunkel verliert, geht mir nicht aus dem Sinn.
Translate from Allemand to Français

Welcher Grund ließe sich denken?
Translate from Allemand to Français

Sie brachte sich gestern um.
Translate from Allemand to Français

Er ist, um sich die Sehenswürdigkeiten anzusehen, nach Hawaii gegangen.
Translate from Allemand to Français

Er fing an, sich zu rechtfertigen.
Translate from Allemand to Français

Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.
Translate from Allemand to Français

Ah, wann treffen sie sich wieder?
Translate from Allemand to Français

Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
Translate from Allemand to Français

Das Problem ist, dass sie nur an sich denken.
Translate from Allemand to Français

Die politische Situation hat sich verändert.
Translate from Allemand to Français

Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Translate from Allemand to Français

Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Translate from Allemand to Français

Die Welt ändert sich immer schneller.
Translate from Allemand to Français

Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich.
Translate from Allemand to Français

Zucker löst sich in Wasser.
Translate from Allemand to Français

Man sollte sich waschen.
Translate from Allemand to Français

Öl und Wasser mischen sich nicht.
Translate from Allemand to Français

Öl mischt sich nicht mit Wasser.
Translate from Allemand to Français

Mein Großvater spricht manchmal mit sich selbst, wenn er allein ist.
Translate from Allemand to Français

Mein Bruder beschäftigt sich mit der Krebsforschung.
Translate from Allemand to Français

Er widmete sich der Forschung.
Translate from Allemand to Français

Sie rieb sich die Augen.
Translate from Allemand to Français

Er schloss die Tür hinter sich.
Translate from Allemand to Français

Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt.
Translate from Allemand to Français

Dieser Tee nennt sich grüner Tee.
Translate from Allemand to Français

Man verliebt sich nicht in jemanden, weil er perfekt ist.
Translate from Allemand to Français

Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit.
Translate from Allemand to Français

Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt.
Translate from Allemand to Français

Jimmy war es gewohnt, dass sich seine Freunde über ihn lustig machten.
Translate from Allemand to Français

Sie sah sich im Spiegel.
Translate from Allemand to Français

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.
Translate from Allemand to Français

Da der Apfelkuchen seiner Tante köstlich war, nahm er sich nach.
Translate from Allemand to Français

Ein Baby kann sich nicht selbst versorgen.
Translate from Allemand to Français

Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
Translate from Allemand to Français

Man sieht sich nächste Woche!
Translate from Allemand to Français

Er beschwert sich die ganze Zeit.
Translate from Allemand to Français

Die Aufmerksamkeit richtete sich auf den Sänger.
Translate from Allemand to Français

Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Seidenstoffen, Schwesterchen, tollen, Millers, neuestes, prominente, renommierte, auffallenden, Aschenputtel, boshafte.