Phrases d'exemple en Allemand avec "schuld"

Apprenez à utiliser schuld dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Es ist nicht meine Schuld!
Translate from Allemand to Français

Du kannst ihm nicht die Schuld für den Unfall geben.
Translate from Allemand to Français

Die Schuld liegt bei meinem Vater.
Translate from Allemand to Français

Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.
Translate from Allemand to Français

In Wahrheit waren die Eltern daran schuld.
Translate from Allemand to Français

Ich bin schuld daran.
Translate from Allemand to Français

Bill nahm die Schuld für den Schaden auf sich.
Translate from Allemand to Français

Dein Misserfolg ist Jims Schuld.
Translate from Allemand to Français

Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
Translate from Allemand to Français

Der Manager sagte, dass der Misserfolg seine eigene Schuld sei.
Translate from Allemand to Français

Auf jeden Fall bin immer ich schuld.
Translate from Allemand to Français

Ich bin derjenige, der schuld ist.
Translate from Allemand to Français

Du bist schuld.
Translate from Allemand to Français

Er gestand seine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Leider wird er niemals seine Schuld eingestehen.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir die Schuld für den Unfall.
Translate from Allemand to Français

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Translate from Allemand to Français

Das ist nicht meine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist.
Translate from Allemand to Français

Es war nicht meine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren.
Translate from Allemand to Français

Ich gebe dir keine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Alle Beweise zeigen seine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
Translate from Allemand to Français

Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast.
Translate from Allemand to Français

Es ist meine Schuld, nicht deine.
Translate from Allemand to Français

Der Unfall war nicht deine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Nicht nur ich, sondern auch du bist schuld an diesem Unfall.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte keine Schuld an dem Verkehrsunfall.
Translate from Allemand to Français

Nicht du, sondern ich bin daran schuld.
Translate from Allemand to Français

In der Tat ist es deine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
Translate from Allemand to Français

Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen.
Translate from Allemand to Français

Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen.
Translate from Allemand to Français

Du gabst anderen die Schuld an deinem eigenen Versagen.
Translate from Allemand to Français

Entweder ist er schuld oder ich.
Translate from Allemand to Français

Er war sich seiner Schuld nicht bewusst.
Translate from Allemand to Français

Wer ist schuld?
Translate from Allemand to Français

Er bekannte seine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Ich bin schuld, nicht du.
Translate from Allemand to Français

Ich bin schuld, nicht ihr.
Translate from Allemand to Français

Ich bin schuld, nicht Sie.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.
Translate from Allemand to Français

Hunger schwächt, Schuld verursacht Leiden.
Translate from Allemand to Français

Er forderte die Bezahlung der Schuld.
Translate from Allemand to Français

Ist das eure oder unsere Schuld?
Translate from Allemand to Français

Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Translate from Allemand to Français

Es war nicht seine Schuld, denn er hat getan, was er konnte.
Translate from Allemand to Français

Die Schuld beglich er mittels Ratenzahlungen.
Translate from Allemand to Français

Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
Translate from Allemand to Français

Die Polizei gab dem Taxifahrer die Schuld am Unfall.
Translate from Allemand to Français

Das ist nicht Jacks Schuld.
Translate from Allemand to Français

Du bist schuld daran, dass ich gehen will.
Translate from Allemand to Français

Er bekennt seine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Viele Amerikaner gaben Spanien die Schuld.
Translate from Allemand to Français

Es ist meine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Wer ist schuld daran?
Translate from Allemand to Français

Tom überzeugte Mary davon, dass es nicht seine Schuld war.
Translate from Allemand to Français

Tom gab Maria die Schuld an dem Fehlschlag.
Translate from Allemand to Français

Tom gab Mary die Schuld dafür, dass das Projekt scheiterte.
Translate from Allemand to Français

Tom gab Maria die Schuld an dem Unfall, bei dem ihr Sohn umkam.
Translate from Allemand to Français

Was diese Sache angeht, bin ich schuld.
Translate from Allemand to Français

Gib nicht dem Führer die Schuld.
Translate from Allemand to Français

Man muss den Eltern die Schuld geben und nicht den Kindern.
Translate from Allemand to Français

Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Translate from Allemand to Français

Gib nicht der Führerin die Schuld.
Translate from Allemand to Français

Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
Translate from Allemand to Français

Gib ihm nicht die Schuld für deine Fehler.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß nicht, woran ich schuld bin.
Translate from Allemand to Français

Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall.
Translate from Allemand to Français

Du bist schuld an dem Tod des Kindes.
Translate from Allemand to Français

Schieb mir nicht die Schuld zu!
Translate from Allemand to Français

Sie versucht ständig, die Schuld auf andere abzuwälzen.
Translate from Allemand to Français

Es ist deine Schuld, dass dieses Projekt gescheitert ist.
Translate from Allemand to Français

Die Leute verstehen nicht im Geringsten, was jetzt in der Wirtschaft los ist, und es langweilt sie zu erfahren, dass die Börse daran Schuld ist, dass sich alles in einer Krise befindet.
Translate from Allemand to Français

Er gab seine Schuld zu.
Translate from Allemand to Français

Die Schuld trifft dich selbst.
Translate from Allemand to Français

Daran bist du schuld.
Translate from Allemand to Français

Da hat meine Mutter selbst Schuld daran, warum zieht sie mir keine Handschuhe an?
Translate from Allemand to Français

Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben.
Translate from Allemand to Français

Tom kann nur sich selbst die Schuld geben.
Translate from Allemand to Français

Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Er ist es, der schuld ist.
Translate from Allemand to Français

En dieser Erklärung wurde sorgsam vermieden, die Schuld einer bestimmten Person oder Partei zuzuschreiben.
Translate from Allemand to Français

An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
Translate from Allemand to Français

Ein Indianer bat in einer Bank um ein Darlehen von 200 Dollar. Der Bankdirektor verlangte Sicherheiten. "Ich habe 150 Pferde", sagte der Indianer. Er bekam das Geld. Nach einem Monat kam er mit 2200 Dollar in der Hand wieder und bezahlte die Schuld. Der Bankier fragte, ob er seine 2000 Dollar nicht lieber bei der Bank deponieren wolle. Der Indianer sah sein Gegenüber misstrauisch an und fragte zurück: "Wie viele Pferde haben Sie denn?"
Translate from Allemand to Français

Alte Schuld rostet nicht.
Translate from Allemand to Français

Jedes Versprechen ist eine Schuld.
Translate from Allemand to Français

Tom glaubt nicht, dass es seine Schuld war.
Translate from Allemand to Français

Wer ist Schuld an der Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit?
Translate from Allemand to Français

Wer seine Schuld bezahlt, verringert sein Gut nicht.
Translate from Allemand to Français

Nicht nur du bist schuld, sondern auch ich.
Translate from Allemand to Français

Die Zeugen erbrachten unwiderlegbare Beweise für die Schuld der Angklagten.
Translate from Allemand to Français

Tom ist an allem schuld.
Translate from Allemand to Français

Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.
Translate from Allemand to Français

Die Jäger, die bei der Verfolgung von Hasen und Wildschweinen zu diesen einsamen Orten hinaufstiegen, bemerkten dort zwar die große Menge an Baumpflänzchen, meinten aber, dass eine Laune der Natur daran schuld sei.
Translate from Allemand to Français

Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst?
Translate from Allemand to Français

Die Schuld an den hohe Benzinpreisen tragen nach wie vor die Steuern, der Rohölpreis und der Dollarkurs.
Translate from Allemand to Français

Die Regierung ist schuld.
Translate from Allemand to Français

Er wird nie meine Schuld verzeihen.
Translate from Allemand to Français

Du bist das schuld.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Maschinen, gilt, vorgefassten, vorherzusagen, erfinden, Werbung, ausschaltet, daraus, wüssten, Forschung.