Phrases d'exemple en Allemand avec "lief"

Apprenez à utiliser lief dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Er lief leise auf Zehenspitzen, damit niemand ihn hören konnte.
Translate from Allemand to Français

Bis er kam, lief alles glatt.
Translate from Allemand to Français

Das Baby lief, unterstützt von seiner Mutter.
Translate from Allemand to Français

In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Allemand to Français

Der Fernseher lief die ganze Nacht.
Translate from Allemand to Français

Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.
Translate from Allemand to Français

Alles lief gut ab.
Translate from Allemand to Français

Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
Translate from Allemand to Français

Ich lief ganze zehn Meilen.
Translate from Allemand to Français

Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from Allemand to Français

Die Katze lief der Ratte hinterher.
Translate from Allemand to Français

Der Junge lief davon.
Translate from Allemand to Français

Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.
Translate from Allemand to Français

Er lief fünf Meilen.
Translate from Allemand to Français

Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Allemand to Français

Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.
Translate from Allemand to Français

Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.
Translate from Allemand to Français

Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Translate from Allemand to Français

Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.
Translate from Allemand to Français

Der Junge lief ziellos durch die Stadt.
Translate from Allemand to Français

Sein Hund lief im Hof umher.
Translate from Allemand to Français

Er lief um sein Leben.
Translate from Allemand to Français

Ich lief, so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Translate from Allemand to Français

Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort.
Translate from Allemand to Français

Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen.
Translate from Allemand to Français

Er lief schneller als sein Bruder.
Translate from Allemand to Français

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Allemand to Français

Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Allemand to Français

Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen.
Translate from Allemand to Français

Wegen seiner Dummheit lief er rot an.
Translate from Allemand to Français

Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from Allemand to Français

Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from Allemand to Français

Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Translate from Allemand to Français

Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
Translate from Allemand to Français

Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.
Translate from Allemand to Français

Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen lief langsam.
Translate from Allemand to Français

So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.
Translate from Allemand to Français

Er lief ins Klassenzimmer.
Translate from Allemand to Français

Niemand lief vor ihm.
Translate from Allemand to Français

Ein Wasserfall von Schweiß lief von meinem Gesicht herunter.
Translate from Allemand to Français

Ich lief um mein Leben.
Translate from Allemand to Français

Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.
Translate from Allemand to Français

Ein Hund lief der Katze hinterher.
Translate from Allemand to Français

Ich lief ihm auf der Straße über den Weg.
Translate from Allemand to Français

Sie lief rot an.
Translate from Allemand to Français

Das Pferd lief schnell.
Translate from Allemand to Français

Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
Translate from Allemand to Français

Wie lief die Prüfung?
Translate from Allemand to Français

Der Hund lief zur Katze.
Translate from Allemand to Français

Das Schiff lief auf Grund.
Translate from Allemand to Français

Alles lief gemäß den gesetzlichen Regelungen ab.
Translate from Allemand to Français

Ein kleiner Bach lief zwischen den Steinen herunter.
Translate from Allemand to Français

Eine Ratte lief über die Straße.
Translate from Allemand to Français

Er lief so schnell, wie er konnte.
Translate from Allemand to Français

Er lief zum Wasser und setzte sich in ein kleines Boot.
Translate from Allemand to Français

Nach diesem Zusammenstoß lief er weiter und bemerkte nicht, dass er verwundet war.
Translate from Allemand to Français

Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.
Translate from Allemand to Français

Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.
Translate from Allemand to Français

Sie lief hastig die Treppe runter.
Translate from Allemand to Français

Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Allemand to Français

Als ich sie das erste Mal sah, lief sie mit einer Bierflasche in der Hand herum.
Translate from Allemand to Français

Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Translate from Allemand to Français

Auf dem Heimweg lief Mary John über den Weg.
Translate from Allemand to Français

Maria lief.
Translate from Allemand to Français

Er lief nach dem Hund suchend in der Stadt herum.
Translate from Allemand to Français

Er lief.
Translate from Allemand to Français

Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter.
Translate from Allemand to Français

Die Maus lief in das Loch.
Translate from Allemand to Français

Und als ihm der Bäcker die Pfote bestrichen hatte, lief er zum Müller und sprach: "Streu' mir weißes Mehl auf meine Pfote!"
Translate from Allemand to Français

Da lief der Wolf zu einem Bäcker und sprach: "Mein Fuß schmerzt, streich mir Teig darüber!"
Translate from Allemand to Français

Der Wolf lief zu einem Bäcker und sagte. "Mein Fuß schmerzt, schmiere ihn mit Teig ein!"
Translate from Allemand to Français

Nachdem der Bäcker das getan hatte, lief der Wolf zum Müller und sagte: "Schütte weißes Mehl auf meine Pfote!"
Translate from Allemand to Français

Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.
Translate from Allemand to Français

Er lief vor das Haus.
Translate from Allemand to Français

Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.
Translate from Allemand to Français

Der Hund lief rückwärts.
Translate from Allemand to Français

Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
Translate from Allemand to Français

Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze weg.
Translate from Allemand to Français

Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus.
Translate from Allemand to Français

Es lief mit eingezogenem Schwanz davon.
Translate from Allemand to Français

Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.
Translate from Allemand to Français

Als der Dieb die beiden Polizisten sah, sprang er durch das Fenster, durch das er zuvor hereingekommen war, und lief so schnell wie ein geölter Blitz davon.
Translate from Allemand to Français

Tom lief weg.
Translate from Allemand to Français

Die Sache lief wie am Schnürchen.
Translate from Allemand to Français

Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
Translate from Allemand to Français

Er lief nackt durch die Straßen.
Translate from Allemand to Français

Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
Translate from Allemand to Français

Als er mich sah, lief er davon.
Translate from Allemand to Français

Es lief alles wie geölt.
Translate from Allemand to Français

Alles lief wie am Schnürchen.
Translate from Allemand to Français

Alles lief wie geschmiert.
Translate from Allemand to Français

Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Translate from Allemand to Français

Er lief zu schnell, als das ich mit ihm hätte mithalten können.
Translate from Allemand to Français

Ein Hund lief mir bis zu meinem Hause nach.
Translate from Allemand to Français

Er stürzte die Treppe herab, lief sporenstreichs zum Hause hinaus und warf sich nicht weit von hier zu den Füßen seines Vaters.
Translate from Allemand to Français

Alles lief nach Plan.
Translate from Allemand to Français

Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
Translate from Allemand to Français

Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.
Translate from Allemand to Français

Er lief so schnell, dass wir ihn nicht einholen konnten.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Mama, Keks, essen, darfst, Mahlzeiten, fühlst, beherrschen, unmöglich, restliches, verbringen.