Дізнайтеся, як використовувати lief у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Er lief leise auf Zehenspitzen, damit niemand ihn hören konnte.
Translate from Німецька to Українська
Bis er kam, lief alles glatt.
Translate from Німецька to Українська
Das Baby lief, unterstützt von seiner Mutter.
Translate from Німецька to Українська
In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
Translate from Німецька to Українська
Der Fernseher lief die ganze Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief gut ab.
Translate from Німецька to Українська
Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief ganze zehn Meilen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief die Straße vom einen Ende bis zum anderen entlang.
Translate from Німецька to Українська
Die Katze lief der Ratte hinterher.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge lief davon.
Translate from Німецька to Українська
Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.
Translate from Німецька to Українська
Er lief fünf Meilen.
Translate from Німецька to Українська
Fröhlich vor sich hin pfeifend, lief er die Straße entlang.
Translate from Німецька to Українська
Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.
Translate from Німецька to Українська
Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.
Translate from Німецька to Українська
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg.
Translate from Німецька to Українська
Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette.
Translate from Німецька to Українська
Der Junge lief ziellos durch die Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Sein Hund lief im Hof umher.
Translate from Німецька to Українська
Er lief um sein Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief, so schnell ich konnte, um sie einzuholen.
Translate from Німецька to Українська
Als sie den Hund erblickt hatte, lief die Katze fort.
Translate from Німецька to Українська
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen.
Translate from Німецька to Українська
Er lief schneller als sein Bruder.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief so schnell ich konnte um sie einzuholen.
Translate from Німецька to Українська
Wegen seiner Dummheit lief er rot an.
Translate from Німецька to Українська
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Translate from Німецька to Українська
Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen.
Translate from Німецька to Українська
Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen lief langsam.
Translate from Німецька to Українська
So ein alter weißhaariger Mann lief mir direkt vor den Wagen.
Translate from Німецька to Українська
Er lief ins Klassenzimmer.
Translate from Німецька to Українська
Niemand lief vor ihm.
Translate from Німецька to Українська
Ein Wasserfall von Schweiß lief von meinem Gesicht herunter.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief um mein Leben.
Translate from Німецька to Українська
Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.
Translate from Німецька to Українська
Ein Hund lief der Katze hinterher.
Translate from Німецька to Українська
Ich lief ihm auf der Straße über den Weg.
Translate from Німецька to Українська
Sie lief rot an.
Translate from Німецька to Українська
Das Pferd lief schnell.
Translate from Німецька to Українська
Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
Translate from Німецька to Українська
Wie lief die Prüfung?
Translate from Німецька to Українська
Der Hund lief zur Katze.
Translate from Німецька to Українська
Das Schiff lief auf Grund.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief gemäß den gesetzlichen Regelungen ab.
Translate from Німецька to Українська
Ein kleiner Bach lief zwischen den Steinen herunter.
Translate from Німецька to Українська
Eine Ratte lief über die Straße.
Translate from Німецька to Українська
Er lief so schnell, wie er konnte.
Translate from Німецька to Українська
Er lief zum Wasser und setzte sich in ein kleines Boot.
Translate from Німецька to Українська
Nach diesem Zusammenstoß lief er weiter und bemerkte nicht, dass er verwundet war.
Translate from Німецька to Українська
Sie ging schnell, lief, rannte, bewegte sich immer schneller, und ich — folgte.
Translate from Німецька to Українська
Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg.
Translate from Німецька to Українська
Sie lief hastig die Treppe runter.
Translate from Німецька to Українська
Sie rief, dass er zurückkommen solle, doch er blieb weder stehen, noch schaute er sich um, sondern lief davon.
Translate from Німецька to Українська
Als ich sie das erste Mal sah, lief sie mit einer Bierflasche in der Hand herum.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus.
Translate from Німецька to Українська
Auf dem Heimweg lief Mary John über den Weg.
Translate from Німецька to Українська
Maria lief.
Translate from Німецька to Українська
Er lief nach dem Hund suchend in der Stadt herum.
Translate from Німецька to Українська
Er lief.
Translate from Німецька to Українська
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter.
Translate from Німецька to Українська
Die Maus lief in das Loch.
Translate from Німецька to Українська
Und als ihm der Bäcker die Pfote bestrichen hatte, lief er zum Müller und sprach: "Streu' mir weißes Mehl auf meine Pfote!"
Translate from Німецька to Українська
Da lief der Wolf zu einem Bäcker und sprach: "Mein Fuß schmerzt, streich mir Teig darüber!"
Translate from Німецька to Українська
Der Wolf lief zu einem Bäcker und sagte. "Mein Fuß schmerzt, schmiere ihn mit Teig ein!"
Translate from Німецька to Українська
Nachdem der Bäcker das getan hatte, lief der Wolf zum Müller und sagte: "Schütte weißes Mehl auf meine Pfote!"
Translate from Німецька to Українська
Er lief mit der Frau seines besten Freundes fort und von da an hörte man nichts mehr von ihm.
Translate from Німецька to Українська
Er lief vor das Haus.
Translate from Німецька to Українська
Ein Frösteln lief ihm über den Rücken.
Translate from Німецька to Українська
Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.
Translate from Німецька to Українська
Der Hund lief rückwärts.
Translate from Німецька to Українська
Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
Translate from Німецька to Українська
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze weg.
Translate from Німецька to Українська
Sobald sie die Tür öffnete, lief die Katze hinaus.
Translate from Німецька to Українська
Es lief mit eingezogenem Schwanz davon.
Translate from Німецька to Українська
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen.
Translate from Німецька to Українська
Als der Dieb die beiden Polizisten sah, sprang er durch das Fenster, durch das er zuvor hereingekommen war, und lief so schnell wie ein geölter Blitz davon.
Translate from Німецька to Українська
Tom lief weg.
Translate from Німецька to Українська
Die Sache lief wie am Schnürchen.
Translate from Німецька to Українська
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
Translate from Німецька to Українська
Er lief nackt durch die Straßen.
Translate from Німецька to Українська
Nachdem sie Tom eine geklatscht hatte, lief Maria aus dem Zimmer.
Translate from Німецька to Українська
Als er mich sah, lief er davon.
Translate from Німецька to Українська
Es lief alles wie geölt.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief wie am Schnürchen.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief wie geschmiert.
Translate from Німецька to Українська
Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Translate from Німецька to Українська
Er lief zu schnell, als das ich mit ihm hätte mithalten können.
Translate from Німецька to Українська
Ein Hund lief mir bis zu meinem Hause nach.
Translate from Німецька to Українська
Er stürzte die Treppe herab, lief sporenstreichs zum Hause hinaus und warf sich nicht weit von hier zu den Füßen seines Vaters.
Translate from Німецька to Українська
Alles lief nach Plan.
Translate from Німецька to Українська
Das Kind lief von zuhause weg, weil es von seinen Eltern geschlagen wurde.
Translate from Німецька to Українська
Das Einhorn lief mit aller Kraft gegen den Baum und stieß sein Horn so kräftig in den Stamm, dass es dieses nicht mehr herausziehen konnte und gefangen war.
Translate from Німецька to Українська
Er lief so schnell, dass wir ihn nicht einholen konnten.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: regt, Sonnencreme, eincremen, beschwer', später, Sonnenbrand, ruhig, nervig, Spinnen, denen.