Apprenez à utiliser ließ dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Er ließ mich eine Stunde warten.
Translate from Allemand to Français
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine.
Translate from Allemand to Français
John ließ die Tür offen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ das Seil los.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihr Gepäck zum Flughafen bringen.
Translate from Allemand to Français
Die Kraft des Taifuns ließ nach.
Translate from Allemand to Français
Die Kraft des Sturmes ließ nach.
Translate from Allemand to Français
Brian ließ die Tür offen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ meinen Bruder zum Bahnhof gehen.
Translate from Allemand to Français
Mit dem Alter ließ seine Körperkraft nach.
Translate from Allemand to Français
Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ meinen Sekretär den Brief tippen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ meine Sekretärin 10 Kopien anfertigen.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihren Regenschirm liegen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ einen Arzt kommen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ niemanden sich in seine Privatangelegenheiten einmischen.
Translate from Allemand to Français
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Translate from Allemand to Français
Ungeachtet ihrer Warnungen ließ er diese Sache links liegen.
Translate from Allemand to Français
Sie war so in Eile, dass sie im Zug ihren Regenschirm liegen ließ.
Translate from Allemand to Français
Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ meinen Sohn sofort ärztlich untersuchen.
Translate from Allemand to Français
Meine Mutter kaufte einen Kühlschrank und ließ ihn sich liefern.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
Translate from Allemand to Français
Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Translate from Allemand to Français
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer ließ uns das Zimmer putzen.
Translate from Allemand to Français
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
Translate from Allemand to Français
Die Tür ließ sich nicht schließen.
Translate from Allemand to Français
Sein Ehrgeiz ließ ihn hart arbeiten.
Translate from Allemand to Français
Ich drehte die Schraube mit dem Schraubendreher, aber sie ließ sich nicht gut drehen.
Translate from Allemand to Français
Der Junge ließ einen Vogel aus dem Käfig frei.
Translate from Allemand to Français
Er ließ den Motor weiterlaufen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ die Tür unverschlossen.
Translate from Allemand to Français
Die bloße Idee, über den Fluss zu schwimmen, ließ ihn schaudern.
Translate from Allemand to Français
Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.
Translate from Allemand to Français
Das übrige Essen ließ ich meinen Hund fressen.
Translate from Allemand to Français
Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ meine Uhr reparieren.
Translate from Allemand to Français
Um Verwechslungen ihrer Hinter- und Vorderseite zu vermeiden, ließ sie sich ein Arschgeweih stechen.
Translate from Allemand to Français
Es tut mir leid, dass ich dich lange warten ließ.
Translate from Allemand to Français
Die Polizei ließ ihn frei.
Translate from Allemand to Français
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ.
Translate from Allemand to Français
Er ließ uns über eine Stunde warten.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer ließ die Übung auf Seite 21 aus.
Translate from Allemand to Français
Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ ihn die Nacht bei mir schlafen.
Translate from Allemand to Français
Man ließ mich ganze zwei Stunden warten.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.
Translate from Allemand to Français
Furcht ließ ihn verstummen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ mich absichtlich warten.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ ihn los.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ die Katze herein.
Translate from Allemand to Français
Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ einen fahren.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihn selbst fahren.
Translate from Allemand to Français
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
Translate from Allemand to Français
In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ mich warten.
Translate from Allemand to Français
Brian ließ Kate warten.
Translate from Allemand to Français
Dr. Zamenhof meinte, eine Sprache gehöre den Menschen, die sie sprechen, und deshalb ließ er Esperanto niemals urheberrechtlich schützen.
Translate from Allemand to Français
Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ.
Translate from Allemand to Français
Jemand ließ eine brennende Zigarette auf dem Tisch liegen.
Translate from Allemand to Français
Der Frühling ließ immer noch auf sich warten.
Translate from Allemand to Français
Der Verbrecher ließ die Geiseln nicht frei.
Translate from Allemand to Français
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ mein Zimmer von ihr kehren.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ den Säugling schreien.
Translate from Allemand to Français
Den Schlüssel ließ man im Zimmer.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen.
Translate from Allemand to Français
Die Firma ließ das neue Produkt massiv in Radio und Fernsehen bewerben.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihre Augen über seinen Brief gleiten.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seine Klarinette stimmen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ sich in Jamaika nieder.
Translate from Allemand to Français
Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Translate from Allemand to Français
Die Frühlingssonne ließ allmählich auch den letzten Schnee schmelzen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seinen wunden Arm verbinden.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ die Tür instand setzen.
Translate from Allemand to Français
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf.
Translate from Allemand to Français
Er ließ uns die Arbeit machen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ mein Baby in ihrer Obhut und ging einkaufen.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ die Katze in mein Zimmer.
Translate from Allemand to Français
In der Laute nistet ein Lautenist, der verlauten ließ, sein Name laute nicht Lauri.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.
Translate from Allemand to Français
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ ihn ihr Baby nicht anfassen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.
Translate from Allemand to Français
Die starke Sonne ließ die Blumen herabhängen.
Translate from Allemand to Français
Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Translate from Allemand to Français
Die tiefste Pfeife der Orgel ließ im ganzen Land die Barometer ausschlagen.
Translate from Allemand to Français
Sie ließ das Fenster offen.
Translate from Allemand to Français
Die Tür ließ sich nicht öffnen.
Translate from Allemand to Français
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung.
Translate from Allemand to Français
Ich ließ mein neues Handschuhpaar in der Bibliothek zurück.
Translate from Allemand to Français
Er ließ seine Geldbörse fallen und nun ist sie mein.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : zweimal, hintereinander, Fastfood, Zimmer, Hotels, schallgedämpft, Kaugummi, kauen, Wesen, vorstellen.