Phrases d'exemple en Allemand avec "geschnitten"

Apprenez à utiliser geschnitten dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Er hat die Kirschbäume geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich heute Morgen beim Rasieren geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Herrenbekleidung ist weit geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Der Barbier hat deine Haare sehr kurz geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Sie hat sich an einer Glasscherbe den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Jemand hat den Faden von meinem Drachen geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er hat mit seinem Messer einen Zweig von dem Baum geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Der Gärtner hat die Hecke gerade geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Aber da hat sie sich geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich rasiert und mich geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Mama, im Rezept steht, dass die Ananas in kleine Würfel geschnitten werden muss.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir an einer Glasscherbe die rechte Hand geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Deine Haare müssen geschnitten werden.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir die Haare geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich den Finger an einem Glasstück geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Hast du das Papier geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Käse kann leicht mit dem Messer geschnitten werden.
Translate from Allemand to Français

Nun sah ich, dass mein Abendbrot aus einem kuchenartigen, festen Haferpudding bestand, der in Stücke geschnitten worden war.
Translate from Allemand to Français

Die Salami wurde von einer Schneidemaschine geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Wir haben das Korn geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er ist seiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat den Baum noch nicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Nägel geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir mit einem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte sich in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich mit einer Eisensäge geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Auch war ihr Gesicht ganz so grob geschnitten wie das seine, nur dass ihm im Gegensatz zu dem des Wärters die Seele abging.
Translate from Allemand to Français

O, da hast du dich aber geschnitten!
Translate from Allemand to Français

Maria hat sich geschnitten, während sie Zwiebeln kleinhackte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich an einer Glasscherbe geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mir beim Kartoffelschälen in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte mich fast geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Hast du dieses Papier geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Der Säugling war seiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat seinen eigenen Kindern niemals die Haare geschnitten.
Translate from Allemand to Français

„Ich bin mit dem Rasenmähen fertig. Darf ich jetzt spielen gehen?“ – „Hast du auch die Kanten geschnitten?“
Translate from Allemand to Français

Er hat das Fleisch mit dem Messer geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Sie haben ein Loch ins Eis geschnitten und sind im eiskalten Wasser geschwommen.
Translate from Allemand to Français

Bereust du es, dir die Haare geschnitten zu haben?
Translate from Allemand to Français

Ich hätte gerne die Haare geschnitten.
Translate from Allemand to Français

„Ich glaube, ich habe zu wenig Brot geschnitten.“ – „Das macht nichts. Wir können noch etwas nachschneiden.“
Translate from Allemand to Français

Das Gras muss mal geschnitten werden.
Translate from Allemand to Français

Zuerst werden zwei große Zwiebeln geschält und in kleine Stückchen geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Hat man deine Haare geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Hat man dir die Haare geschnitten?
Translate from Allemand to Français

„Auf diesem Bild war mein Bruder gerade zu Besuch.“ – „Huch, ihr seid euch ja wie aus dem Gesicht geschnitten. Bist du der hier, Tom?“ – „Falsch! Ich bin der hier!“
Translate from Allemand to Français

Maria hat sich beim Zwiebelhacken geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Bitte 250 Gramm Fleischwurst, geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat Maria die Haare geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Das ist das erste Mal, dass ich mir mit einem Messer in den Finger geschnitten habe.
Translate from Allemand to Français

Das Gras wuchs so schnell, dass es jede Woche geschnitten werden musste.
Translate from Allemand to Français

Wer hat den Kuchen in Stücke geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Tom hat die Zwiebel in hauchdünne Scheiben geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Wir haben die Tomaten geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Blumen welken, sobald sie geschnitten werden.
Translate from Allemand to Français

Tom hat die Thujen neben dem Zaun schneemannförmig geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe es in Stücke geschnitten, damit es in den Kofferraum passt.
Translate from Allemand to Français

Die Hecke ist schon seit Monaten nicht mehr geschnitten worden.
Translate from Allemand to Français

Ich habe meinen Garten umgegraben und auch meine Hecken geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Das ist nicht unser Auto. Unseres ist völlig anders geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Wer hat deine Haare geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich beim Öffnen einer Konservendose in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich gestern mit seinem Messer geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Maria hat sich mit einem Küchenmesser in die Hand geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Maria hat sich beim Zerkleinern von Gemüse geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich beim Zerkleinern von Gemüse geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich beim Kleinhacken der Zwiebeln geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich beim Kleinhacken der Möhren geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich die Haare kurz geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Arbeiter müssen die Haare kurz geschnitten tragen.
Translate from Allemand to Français

Der Gärtner hat gerade die Hecke geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Meine Frau hat sich beim Gebrauch eines Küchenmessers in den Finger geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Ich habe den Kuchen mit dem Messer geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Die Platten müssen geschnitten, gefeilt und poliert werden.
Translate from Allemand to Français

Wer hat das Brot geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Vor der Reise habe ich mir die Haare geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Wie hast du dir in die Hand geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Ich habe mich an der rechten Hand an einem Glassplitter geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom hat sich an einer scharfen Metallkante geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Tom ist Johannes wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Wer hat dir die Haare geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Wer hat dir das Haar geschnitten?
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Charaktere, schon, immer, mehr, solltest, sagte, ihnen, sollen, neues, Ticket.