Приклади речень Німецька зі словом "geschnitten"

Дізнайтеся, як використовувати geschnitten у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Er hat die Kirschbäume geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich heute Morgen beim Rasieren geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Meine Mutter hat mir die Haare zu kurz geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Herrenbekleidung ist weit geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Der Barbier hat deine Haare sehr kurz geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Sie hat sich an einer Glasscherbe den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Jemand hat den Faden von meinem Drachen geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben mir die Haare zu kurz geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er hat mit seinem Messer einen Zweig von dem Baum geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir gerade in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Der Gärtner hat die Hecke gerade geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Aber da hat sie sich geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Oh mein Gott, entschuldigen Sie, ich habe Ihnen ins Ohr geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich mit einem Messer geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir mit einem Messer in meinen Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich rasiert und mich geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Mama, im Rezept steht, dass die Ananas in kleine Würfel geschnitten werden muss.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir an einer Glasscherbe die rechte Hand geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Deine Haare müssen geschnitten werden.
Translate from Німецька to Українська

Hast du dir die Haare geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich den Finger an einem Glasstück geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Hast du das Papier geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Sie hat sich mit einem Messer in die Hand geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Käse kann leicht mit dem Messer geschnitten werden.
Translate from Німецька to Українська

Nun sah ich, dass mein Abendbrot aus einem kuchenartigen, festen Haferpudding bestand, der in Stücke geschnitten worden war.
Translate from Німецька to Українська

Die Salami wurde von einer Schneidemaschine geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Wir haben das Korn geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er ist seiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat den Baum noch nicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat das Fleisch noch nicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Wann haben Sie zum letzten Mal Ihre Nägel geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir mit einem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Sie hatte sich in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sich mit dem Messer in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich mit einer Eisensäge geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Auch war ihr Gesicht ganz so grob geschnitten wie das seine, nur dass ihm im Gegensatz zu dem des Wärters die Seele abging.
Translate from Німецька to Українська

O, da hast du dich aber geschnitten!
Translate from Німецька to Українська

Maria hat sich geschnitten, während sie Zwiebeln kleinhackte.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich an einer Glasscherbe geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir beim Kartoffelschälen in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich hätte mich fast geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Hast du dieses Papier geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Der Säugling war seiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat seinen eigenen Kindern niemals die Haare geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

„Ich bin mit dem Rasenmähen fertig. Darf ich jetzt spielen gehen?“ – „Hast du auch die Kanten geschnitten?“
Translate from Німецька to Українська

Er hat das Fleisch mit dem Messer geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Sie haben ein Loch ins Eis geschnitten und sind im eiskalten Wasser geschwommen.
Translate from Німецька to Українська

Bereust du es, dir die Haare geschnitten zu haben?
Translate from Німецька to Українська

Ich hätte gerne die Haare geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

„Ich glaube, ich habe zu wenig Brot geschnitten.“ – „Das macht nichts. Wir können noch etwas nachschneiden.“
Translate from Німецька to Українська

Das Gras muss mal geschnitten werden.
Translate from Німецька to Українська

Zuerst werden zwei große Zwiebeln geschält und in kleine Stückchen geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Hat man deine Haare geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Hat man dir die Haare geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

„Auf diesem Bild war mein Bruder gerade zu Besuch.“ – „Huch, ihr seid euch ja wie aus dem Gesicht geschnitten. Bist du der hier, Tom?“ – „Falsch! Ich bin der hier!“
Translate from Німецька to Українська

Maria hat sich beim Zwiebelhacken geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Bitte 250 Gramm Fleischwurst, geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat Maria die Haare geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Das ist das erste Mal, dass ich mir mit einem Messer in den Finger geschnitten habe.
Translate from Німецька to Українська

Das Gras wuchs so schnell, dass es jede Woche geschnitten werden musste.
Translate from Німецька to Українська

Wer hat den Kuchen in Stücke geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Tom hat die Zwiebel in hauchdünne Scheiben geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Wir haben die Tomaten geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Blumen welken, sobald sie geschnitten werden.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat die Thujen neben dem Zaun schneemannförmig geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe es in Stücke geschnitten, damit es in den Kofferraum passt.
Translate from Німецька to Українська

Die Hecke ist schon seit Monaten nicht mehr geschnitten worden.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe meinen Garten umgegraben und auch meine Hecken geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Das ist nicht unser Auto. Unseres ist völlig anders geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Wer hat deine Haare geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich beim Öffnen einer Konservendose in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich gestern mit seinem Messer geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat sich mit einem Küchenmesser in die Hand geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Maria hat sich beim Zerkleinern von Gemüse geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich beim Zerkleinern von Gemüse geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich beim Kleinhacken der Zwiebeln geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich beim Kleinhacken der Möhren geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Er hat sich die Haare kurz geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Arbeiter müssen die Haare kurz geschnitten tragen.
Translate from Німецька to Українська

Der Gärtner hat gerade die Hecke geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Meine Frau hat sich beim Gebrauch eines Küchenmessers in den Finger geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe den Kuchen mit dem Messer geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Die Platten müssen geschnitten, gefeilt und poliert werden.
Translate from Німецька to Українська

Wer hat das Brot geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Vor der Reise habe ich mir die Haare geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Wie hast du dir in die Hand geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mich an der rechten Hand an einem Glassplitter geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat sich an einer scharfen Metallkante geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist Johannes wie aus dem Gesicht geschnitten.
Translate from Німецька to Українська

Wer hat dir die Haare geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Wer hat dir das Haar geschnitten?
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: aber, tun, nichts, ändern, kosten, verdiene, Euro, pro, Tag, kann.