Phrases d'exemple en Allemand avec "einem"

Apprenez à utiliser einem dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich habe nicht viel von einem Reisenden.
Translate from Allemand to Français

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
Translate from Allemand to Français

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Translate from Allemand to Français

Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.
Translate from Allemand to Français

"Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
Translate from Allemand to Français

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Translate from Allemand to Français

Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Translate from Allemand to Français

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Translate from Allemand to Français

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Translate from Allemand to Français

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.
Translate from Allemand to Français

Ich gehe in einem Park spazieren.
Translate from Allemand to Français

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.
Translate from Allemand to Français

In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ihn an einem Wintermorgen getroffen.
Translate from Allemand to Français

Sein Großvater ist vor einem Jahr an Krebs gestorben.
Translate from Allemand to Français

Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.
Translate from Allemand to Français

Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from Allemand to Français

Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.
Translate from Allemand to Français

Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent.
Translate from Allemand to Français

Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
Translate from Allemand to Français

Was würdest du tun, wenn du einen Menschen von einem anderen Planeten sähest?
Translate from Allemand to Français

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.
Translate from Allemand to Français

Er ist nicht, was man unter einem Gentleman versteht.
Translate from Allemand to Français

Sie saß unter einem Baum.
Translate from Allemand to Français

Alle Tragödien enden mit einem Tod.
Translate from Allemand to Français

Er versteckte sich hinter einem großen Felsen.
Translate from Allemand to Français

Sie lässt sich immer die Haare von einem berühmten Friseur machen.
Translate from Allemand to Français

Er hat Eier und Milch bei einem Bauern gekauft.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ein Auto von einem Freund ausgeliehen.
Translate from Allemand to Français

Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe dieses Kleid zu einem niedrigen Preis gekauft.
Translate from Allemand to Français

Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.
Translate from Allemand to Français

Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Translate from Allemand to Français

Seine Frau ist im Krankenhaus, sie wurde bei einem Autounfall verletzt.
Translate from Allemand to Français

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.
Translate from Allemand to Français

„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“
Translate from Allemand to Français

Er ist in einem Autounfall umgekommen.
Translate from Allemand to Français

Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe meinen Schirm in einem Bus vergessen.
Translate from Allemand to Français

Die Ratte wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.
Translate from Allemand to Français

Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.
Translate from Allemand to Français

Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Ihre Tochter ist mit einem jungen Autor durchgebrannt.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.
Translate from Allemand to Français

Im Sommer hat sie in einem Laden gearbeitet.
Translate from Allemand to Français

Vermischen Sie die Eier, den Zucker, das Mehl und die Hefe in einem Gefäß.
Translate from Allemand to Français

Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.
Translate from Allemand to Français

Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.
Translate from Allemand to Français

Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
Translate from Allemand to Français

Sein Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Allemand to Français

Ihr Sohn kam bei einem Unfall ums Leben.
Translate from Allemand to Français

Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
Translate from Allemand to Français

Sie lebt jetzt mit einem Italiener verheiratet in Rom.
Translate from Allemand to Français

Schneide den Kuchen mit einem Messer.
Translate from Allemand to Français

Es ist schwierig, mit einem niedrigen Einkommen zu leben.
Translate from Allemand to Français

Er wurde mit einem Schwert getötet.
Translate from Allemand to Français

Er schlug den Hund mit einem Stock.
Translate from Allemand to Français

Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Translate from Allemand to Français

Ich habe diese Geschichte in einem Buch gelesen.
Translate from Allemand to Français

Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.
Translate from Allemand to Français

Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch.
Translate from Allemand to Français

Unser Bus ist mit einem Lastwagen zusammengestoßen.
Translate from Allemand to Français

Ich fühle mich zu einem bestimmten Jungen in meiner Klasse hingezogen.
Translate from Allemand to Français

Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
Translate from Allemand to Français

Er band den Hund an einem Baum an.
Translate from Allemand to Français

Wie wäre es mit einem Glas Bier?
Translate from Allemand to Français

Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Translate from Allemand to Français

Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mit einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Translate from Allemand to Français

Das Auto kam zu einem sanften Halt.
Translate from Allemand to Français

Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.
Translate from Allemand to Français

Wie kann man einen Engländer von einem Amerikaner unterscheiden?
Translate from Allemand to Français

Der Unfall ereignete sich heute vor einem Jahr.
Translate from Allemand to Français

Sie ist mit einem reichen Mann verlobt.
Translate from Allemand to Français

Der Junge saß auf einem Stuhl.
Translate from Allemand to Français

Das Konzert begann mit einem Pianosolo.
Translate from Allemand to Français

Unsere Tochter hat sich den Finger an einem Streichholz verbrannt.
Translate from Allemand to Français

Der königliche Palast wurde auf einem Hügel errichtet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen.
Translate from Allemand to Français

Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Translate from Allemand to Français

Er ist auf einem Auge blind.
Translate from Allemand to Français

In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Translate from Allemand to Français

Es explodierte mit einem großen Knall.
Translate from Allemand to Français

In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Translate from Allemand to Français

Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Translate from Allemand to Français

Was hältst du von einem Frühstück bei McDonald's?
Translate from Allemand to Français

Das Experiment endete in einem erbärmlichen Fehlschlag.
Translate from Allemand to Français

Den Sonnenaufgang von einem Berggipfel aus zu sehen, ist eine Wonne.
Translate from Allemand to Français

Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.
Translate from Allemand to Français

Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich in einem Hotel nicht wie zuhause fühlen.
Translate from Allemand to Français

Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
Translate from Allemand to Français

Bis vor einem Monat hatte ich noch wunderbar glänzende Haare, aber als ich mir die Haare schneiden und ausdünnen ließ, wurden sie plötzlich spröde.
Translate from Allemand to Français

Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Translate from Allemand to Français

Sie starb an einem Schock.
Translate from Allemand to Français

Du bist ein Engel von einem Kind.
Translate from Allemand to Français

Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden.
Translate from Allemand to Français

In einem Fahrstuhl dürfen Sie nicht rauchen.
Translate from Allemand to Français

Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Homos, heterosexuellen, verschleiern, ordinäre, Visage, Mami, aufräumst, Amis, herb, Hauptquartier.