Phrases d'exemple en Allemand avec "drachen"

Apprenez à utiliser drachen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Über dem Baum fliegt ein Drachen.
Translate from Allemand to Français

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.
Translate from Allemand to Français

Drachen sind imaginäre Tiere.
Translate from Allemand to Français

Tom befestigte die Schnur am Drachen.
Translate from Allemand to Français

Jemand hat den Faden von meinem Drachen geschnitten.
Translate from Allemand to Français

Jemand hat die Schnur von meinem Drachen durchgeschnitten.
Translate from Allemand to Français

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.
Translate from Allemand to Français

Fliegende Drachen können gefährlich sein.
Translate from Allemand to Français

Lasst uns Drachen steigen lassen.
Translate from Allemand to Français

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
Translate from Allemand to Français

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
Translate from Allemand to Français

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Allemand to Français

Lassen wir einen Drachen steigen.
Translate from Allemand to Français

Er ließ einen Drachen steigen.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, um Brot von der königlichen Tafel zu bitten.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, ich soll um ein Brot bitten, wie es der König isst.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier und schickt mich, ich soll bitten um einen Braten, wie ihn der König isst.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um ein Gemüse, wie es der König isst.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um Zuckerwerk, wie es der König isst.
Translate from Allemand to Français

Mein Herr, der den Drachen getötet hat, ist hier, ich soll bitten um Wein, wie ihn der König trinkt.
Translate from Allemand to Français

Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.
Translate from Allemand to Français

Hier sind Drachen.
Translate from Allemand to Français

Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Translate from Allemand to Français

Drachen sind Wesen, langgestreckt wie die Schlangen, beschwingt wie die Vögel und weise wie der Mensch.
Translate from Allemand to Français

Drachen sind Fabeltiere.
Translate from Allemand to Français

Sie ist ein Drachen.
Translate from Allemand to Français

Wo sind meine Drachen?
Translate from Allemand to Français

Du hast nur Vampire, Drachen und andere Ungeheuer im Kopf. Kannst du da nicht Mädchen haben, so wie jeder normaler Junge?
Translate from Allemand to Français

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Allemand to Français

Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
Translate from Allemand to Français

Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?
Translate from Allemand to Français

Die Brut des Drachen haben wir getötet, der aus den Sümpfen giftgeschwollen stieg.
Translate from Allemand to Français

Die Riesen treten morgen gegen die Drachen an.
Translate from Allemand to Français

Der Drachen blieb im Baum hängen.
Translate from Allemand to Français

Für sie gibt es keine Rettung; sie muss morgen dem Drachen übergeben werden.
Translate from Allemand to Français

Drachen haben Flügel und spucken Feuer.
Translate from Allemand to Français

Drachen haben Flügel und speien Feuer.
Translate from Allemand to Français

Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.
Translate from Allemand to Français

Warum lässt du nicht einen Drachen steigen?
Translate from Allemand to Français

Ein Drachen flog über der Höhle des Drachen; das sah der Drache, und er verließ seine Drachenhöhle, um zu sehen, wem der Drachen wohl gehöre.
Translate from Allemand to Français

Ein Drachen flog über der Höhle des Drachen; das sah der Drache, und er verließ seine Drachenhöhle, um zu sehen, wem der Drachen wohl gehöre.
Translate from Allemand to Français

Ein Drachen flog über der Höhle des Drachen; das sah der Drache, und er verließ seine Drachenhöhle, um zu sehen, wem der Drachen wohl gehöre.
Translate from Allemand to Français

Der Drache ahnte nicht, was für ein Drachen die Jungfrau war, die er entführt hatte.
Translate from Allemand to Français

Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
Translate from Allemand to Français

Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
Translate from Allemand to Français

Der Drache ließ einen Drachen steigen: der Drachen wurde von dem Drachen steigen gelassen.
Translate from Allemand to Français

Der Prinz erschlug den Drachen.
Translate from Allemand to Français

Der tapfere Ritter rettete die holde Prinzessin vor dem bösen Drachen.
Translate from Allemand to Français

Er erschlug den Drachen und rettete die Prinzessin.
Translate from Allemand to Français

Die Prinzessin wurde zum See geschickt, um dem Drachen zum Fraß vorgeworfen zu werden.
Translate from Allemand to Français

Lass ab von Drachen und trau keinem Elf!
Translate from Allemand to Français

Der Wald erbebte unter dem entsetzlichen Brüllen des herannahenden Drachen, doch Tom stand wacker seinen Mann.
Translate from Allemand to Français

Dem gewaltigen Tom, der zahlreiche Drachen und Riesen ohne die geringste Furcht erschlagen hatte, erbebten beim Anblick der Prinzessin zum ersten Mal die Knie, als es galt, ein Wort an sie zu richten.
Translate from Allemand to Français

Alles verbrannte im Flammenatem des Drachen.
Translate from Allemand to Français

Die Kinder ließen Drachen steigen.
Translate from Allemand to Français

Das Buch erzählt die Geschichte eines Drachen, der kein Feuer spucken kann.
Translate from Allemand to Français

Ich bin dem Drachen vor vielen Jahren einmal so nah gewesen, dass mir sein feuriger Odem den Bart versengte.
Translate from Allemand to Français

Drachen spucken Feuer.
Translate from Allemand to Français

Dieses Gemälde zeigt einen Ritter, der einen feuerspeienden Drachen tötet.
Translate from Allemand to Français

Mein Drachen fliegt flatternd, mein Haar steht zu Berge.
Translate from Allemand to Français

In Felsennestern haust der Drachen Brut.
Translate from Allemand to Français

Dem Ritter schlotterten die Knie, als er den Drachen schnaubend aus der Höhle auf sich zukommen hörte.
Translate from Allemand to Français

Nie hatte man einen Menschen so schnell laufen sehen wie den Ritter in voller Rüstung, nachdem er den Drachen erblickt hatte.
Translate from Allemand to Français

Um der hübschen Prinzessin zu gefallen, nahm der Ritter die Aufgabe, den Drachen zu erschlagen, sofort mit großen Worten vom König an. Dass ihm da schon die Beine schlotterten, bemerkte niemand.
Translate from Allemand to Français

Der Ritter fragte den Drachen, ob er finde, dass er in seiner neuen Rüstung der Prinzessin imponieren könne.
Translate from Allemand to Français

Es war dem Drachen völlig egal, ob sein Opfer jungfräulich war, weil er es sowieso verschlang.
Translate from Allemand to Français

Gibt es wirklich Drachen?
Translate from Allemand to Français

Nimm eine Schnur, um dem Drachen Gleichgewicht zu geben!
Translate from Allemand to Français

Bewehrt mit Schwert und Schild und in voller Rüstung, trat Tom dem Drachen gegenüber. Der schnaubte nur, und das Schnauben glich einem Lachen, so wenig nahm er Tom ernst.
Translate from Allemand to Français

Im Traum kämpfe ich immer mit Löwen und Drachen.
Translate from Allemand to Français

Wen magst du lieber: die Riesen oder die Drachen?
Translate from Allemand to Français

Tom zeigte Maria, wie man einen Drachen steigen lässt.
Translate from Allemand to Français

Keinen Drachen kann man so hoch steigen lassen wie den der Phantasie.
Translate from Allemand to Français

„Und noch was: Maria ist keine Jungfrau mehr“, gab Johannes dem fürchterlichen Drachen Bescheid. „Es tut mir leid“, fügte er noch hinzu.
Translate from Allemand to Français

Der Drache konnte den Ritter schon von weitem riechen; denn im Gegensatz zu Drachen badeten die Menschen in jenen Tagen nur, wenn sie in den Fluss fielen.
Translate from Allemand to Français

Der Prinz tötet den Drachen und bekommt die Prinzessin, aber niemand fragt die Prinzessin danach, ob sie den Prinzen überhaupt mag.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich Tom und Maria eine Gesinnung à la „Kerker und Drachen“ zuweisen sollte, würde ich sagen, dass Tom chaotisch neutral und Maria chaotisch böse ist.
Translate from Allemand to Français

Die Prinzessin ärgerte sich, dass sie nicht mehr galt als ein schöner Gegenstand, den ihr Vater, der König, einfach so, ohne sie zu fragen, als Lohn ausschrieb und den alle Prinzen der Nachbarreiche gewinnen wollten; und da sie es nun nicht mehr aushielt, lief sie eines Nachts davon, um mit einem heimlichen Brieffreund und gleichgesinnten Leidensgenossen gegen diese Zustände zu paktieren: dem Drachen.
Translate from Allemand to Français

Die Archäologen haben die Knochen eines uralten Drachen entdeckt.
Translate from Allemand to Français

Die Riesen bekamen weiche Knie, als sie sahen, wie Tom den Drachen niederrang und ihn mit bloßen Händen festhielt, so dass er sich nicht mehr rühren konnte.
Translate from Allemand to Français

Unsere größten Ängste sind die Drachen, die unsere tiefsten Schätze bewahren.
Translate from Allemand to Français

Vielleicht sind alle Drachen unseres Lebens Prinzessinnen, die nur darauf warten, uns einmal schön und mutig zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Zu den Märchenwesen zählen unter anderem Drachen, Hexen und Zauberer.
Translate from Allemand to Français

Der König hatte verkündet, dass, wer auch immer das Reich von dem bösen Drachen befreien würde, seine Tochter zur Braut haben sollte. Damit, dass eine Frau diese Tat vollbringen und anschließend ihren Lohn einfordern würde, hatte er nicht gerechnet.
Translate from Allemand to Français

Tom stellte sich dem Drachen als Ritter vor, der gekommen sei, um ihn zu erschlagen, aber statt zu kämpfen, kamen die beiden letztlich ins Gespräch, und Tom ließ sich immer mehr von dem Standpunkt des Drachen überzeugen, dass eigentlich die Menschen die Ungeheuer waren.
Translate from Allemand to Français

Tom stellte sich dem Drachen als Ritter vor, der gekommen sei, um ihn zu erschlagen, aber statt zu kämpfen, kamen die beiden letztlich ins Gespräch, und Tom ließ sich immer mehr von dem Standpunkt des Drachen überzeugen, dass eigentlich die Menschen die Ungeheuer waren.
Translate from Allemand to Français

In dieser Geschichte kommen Elben, Zwerge und Drachen vor.
Translate from Allemand to Français

Gibt es eine Möglichkeit, den Drachen zu erschlagen?
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria spielen zusammen „Kerker und Drachen“.
Translate from Allemand to Français

Drachen gibt es noch immer – wenn man den Legenden denn Glauben schenken will.
Translate from Allemand to Français

Tom hat einen Drachen gebaut.
Translate from Allemand to Français

Tom knüpfte eine Schnur an den Drachen.
Translate from Allemand to Français

Die Fee machte sich sofort auf den Weg und kam etwa eine Stunde später in einer feurigen, von Drachen gezogenen Kutsche an.
Translate from Allemand to Français

Der Drachen hängt im Baum fest.
Translate from Allemand to Français

Wegen der Flaute konnten wir den Drachen nicht steigen lassen.
Translate from Allemand to Français

Tom ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat im „Goldenen Drachen“ gegessen.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria haben im „Goldenen Drachen“ gegessen.
Translate from Allemand to Français

Drachen sind Fabelwesen.
Translate from Allemand to Français

Tom erschlug den Drachen.
Translate from Allemand to Français

Tom erschlug den Drachen. Vorgeschichte: Der Drache war, unterstützt von der Prinzessin, für die Rechte der Märchengestalten eingetreten, die von den Menschen gewöhnlich in Schurkenrollen gedrängt und dann ermordet werden. Der König hatte daher Tom, den Ritter, ausgesandt, um diesen Aufstand gegen die bestehende Ordnung zu beenden.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Gefühle, zeigen, Wort, gerne, einen, Ersatz, finden, programmieren, beabsichtige, selbstsüchtig.