Phrases d'exemple en Allemand avec "blauen"

Apprenez à utiliser blauen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sie trug einen blauen Mantel.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.
Translate from Allemand to Français

Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.
Translate from Allemand to Français

Misch die rote mit der blauen Farbe.
Translate from Allemand to Français

Ich will einen blauen Kuchen.
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen mit den blauen Augen ist Jane.
Translate from Allemand to Français

Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel.
Translate from Allemand to Français

Träumen heißt, den blauen Himmel hinter den Wolken zu ahnen.
Translate from Allemand to Français

Der Turm erhob sich gegen den blauen Himmel.
Translate from Allemand to Français

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.
Translate from Allemand to Français

Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen.
Translate from Allemand to Français

Sie trug einen blauen Rock.
Translate from Allemand to Français

Mit seinem blauen Umhang und seiner roten Kappe erinnerte er mich an Superman.
Translate from Allemand to Français

Die blauen Rosen sind sehr schön.
Translate from Allemand to Français

Beeindruckt war ich vom blauen Himmel.
Translate from Allemand to Français

Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden.
Translate from Allemand to Français

Warum gibt es keine blauen Gummibärchen?
Translate from Allemand to Français

Er trägt einen blauen Mantel.
Translate from Allemand to Français

Die idiomatische Redewendung "zwischen dem Teufel und dem tiefen blauen Meer" skizziert ein Dilemma, also die Notwendigkeit, zwischen zwei nicht wüschenswerten Situationen zu wählen.
Translate from Allemand to Français

Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub.
Translate from Allemand to Français

Ihre blauen Schuhe passen gut zu diesem Kleid.
Translate from Allemand to Français

Sie hat ihre blauen Augen von der Mutter geerbt.
Translate from Allemand to Français

Lilien, die den blauen Teich bedecken, hindern mich daran, mein Spiegelbild im Wasser zu sehen.
Translate from Allemand to Français

Wir sind noch mal mit einem blauen Auge davongekommen.
Translate from Allemand to Français

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
Translate from Allemand to Français

Der Höhepunkt der gesamten Reise war es, die untergehende Sonne vom Gipfel des Blauen Berges aus zu betrachten.
Translate from Allemand to Français

Ein bitterer Liebeskummer umwölkte seine strahlend blauen Augen.
Translate from Allemand to Français

Er ist ein schöner Mann; schlank und elastisch, mit blauen Augen und einem griechischen Profil.
Translate from Allemand to Français

Alle Frauen waren mit blauen Wollröcken gekleidet und sie trugen lange, hellblaue Schürzen.
Translate from Allemand to Français

Der andere hatte gerade einen blauen Brief erhalten.
Translate from Allemand to Français

Sie versuchten, den anderen blauen Dunst vorzumachen.
Translate from Allemand to Français

Alle konnten von Glück sagen, mit einem blauen Auge davongekommen zu sein.
Translate from Allemand to Français

Doch kaum der Gefahr entronnen, träumten sie vom blauen Engel, von der blauen Stunde und von einer Schiffsfahrt ums blaue Band.
Translate from Allemand to Français

Doch kaum der Gefahr entronnen, träumten sie vom blauen Engel, von der blauen Stunde und von einer Schiffsfahrt ums blaue Band.
Translate from Allemand to Français

Hast du schon mal versucht, nicht an einen blauen Elefanten zu denken? Ich habe versucht, nicht an ihn zu denken, doch das war unmöglich.
Translate from Allemand to Français

„Man versteht nur das, was man schlachtet“, sagte der Fleischer, während er mich mit seinen blauen Augen musterte. — „Und Sie“, sagte ich, einen Schritt zurücktretend, „möchten auch mich verstehen, nicht wahr?“
Translate from Allemand to Français

Das Mädchen in dem blauen Mantel ist meine Tochter.
Translate from Allemand to Français

Er ist mit einem blauen Auge davongekommen.
Translate from Allemand to Français

Male die Bäume gegen den Hintergrund des blauen Himmels.
Translate from Allemand to Français

Im blauen Zimmer saß eine weiße Maus und fror.
Translate from Allemand to Français

Sie empfahl dem Kunden einen blauen Schlips.
Translate from Allemand to Français

Sie ist eine große, wohlproportionierte Blondine mit blauen Augen.
Translate from Allemand to Français

Solange es das noch gibt, diesen wolkenlosen blauen Himmel, darf ich nicht traurig sein.
Translate from Allemand to Français

Der Doktor trug einen weißen Kittel über einem blauen Anzug.
Translate from Allemand to Français

Berühre nicht diesen blauen Knopf!
Translate from Allemand to Français

Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!
Translate from Allemand to Français

Tom hat gerade einen blauen Brief erhalten.
Translate from Allemand to Français

Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet.
Translate from Allemand to Français

Ob es wohl noch anderwärts in unserer Galaxis einen so schönen blauen, wolkenumwobenen Planeten gibt, der auf einer Bahn um einen ähnlichen kleinen, gelben Stern wie unsere Sonne kreist?
Translate from Allemand to Français

Als ich zum blauen Himmel aufblickte, sah ich, wie dort ein Kondensstreifen, den wohl ein mit einigen hundert Menschen befrachtetes Verkehrsflugzeug vor vielleicht einer Stunde hinterlassen hatte, allmählich die Form eines Dinosaurierskeletts annahm, und mir lief es kalt über den Rücken.
Translate from Allemand to Français

Er fixierte mit seinem Blick dieses schöne friedliche Gesicht, diesen so sehr geküssten Mund, diese blauen mitleiderregenden Augen.
Translate from Allemand to Français

Maria gab mir gestern ein Buch mit einem blauen Einband.
Translate from Allemand to Français

Ich mag den blauen. Was kostet er?
Translate from Allemand to Français

Durch das teilweise eingefallene Dach konnte man den blauen Himmel sehen.
Translate from Allemand to Français

Die fröhlich dreinblickenden blauen Äuglein des kleinen Mädchens bezauberten alle.
Translate from Allemand to Français

Erinnerst du dich an die Frau mit dem blauen Kleid, mit der du vor einem Jahr in San Francisco getanzt hast?
Translate from Allemand to Français

Ein grüner Teppich passt nicht zu diesem blauen Vorhang.
Translate from Allemand to Français

Ein grüner Teppich beißt sich mit diesem blauen Vorhang.
Translate from Allemand to Français

An dem Tag, als ich dich kennenlernte, trugst du einen blauen Mantel.
Translate from Allemand to Français

Tom war sich nicht sicher, ob er den roten oder den blauen Knopf drücken sollte.
Translate from Allemand to Français

Tom ist der Mann mit der blauen Krawatte.
Translate from Allemand to Français

„Was ist die Lausitz?“, fragt Maria. — „Die Lausitz“, sagt Tom gedankenversunken, „die Lausitz ist das Land der blauen Berge. Das Land der Sagen und der Lieder. Es ist, wo das Brot den Duft der Kindheit in sich trägt. Das ist die Lausitz.“
Translate from Allemand to Français

Es ist eigenartig, seine blauen All-Star-Schuhe so sehr zu mögen.
Translate from Allemand to Français

Ich mag meinen blauen Stift echt gern.
Translate from Allemand to Français

Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.
Translate from Allemand to Français

Wie hat Tom sich den blauen Fleck am Bein zugezogen?
Translate from Allemand to Français

Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
Translate from Allemand to Français

Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?
Translate from Allemand to Français

Sei vorsichtig mit der blauen Kiste!
Translate from Allemand to Français

Seid vorsichtig mit der blauen Kiste!
Translate from Allemand to Français

Seien Sie vorsichtig mit der blauen Kiste!
Translate from Allemand to Français

Heute haben wir aber einen wolkenlosen, blauen Himmel!
Translate from Allemand to Français

Seiner Zeit weit voraus, pflegte Christoph Kolumbus einen selbstgenähten rosa Hut mit blauen Blümchen zu tragen. Auf Bildern wurde dieser jedoch, aus Rücksicht auf den damaligen Betrachter, stets schwarz dargestellt.
Translate from Allemand to Français

Gehen Sie durch die Hintertür des Hauses in den Garten und suchen Sie nach einer großen blauen Blume!
Translate from Allemand to Français

Gehe durch die hintere Tür des Hauses in den Garten und suche nach einer großen blauen Blume!
Translate from Allemand to Français

Sein sympathisches, bartlos glattes Gesicht mit den stets sorglos dreinschauenden blauen Augen fanden viele Frauen anziehend und verheißungsvoll.
Translate from Allemand to Français

Deshalb sehen wir einen blauen Himmel.
Translate from Allemand to Français

Mein philosophischer Freund, der gerade die Theorie des Bewusstseins erkundet, fragte, wie Informationen sich fühlen, wenn sie bearbeitet werden. - Das ist eine interessante Frage. Fühlt sich eine bearbeitete Information froh oder traurig, glücklich oder unglücklich? Geht es ihr schlecht, wenn sich der Rechner zu stark erwärmt? Fühlen sich die Informationen sehr gestresst, wenn das Internet sie zwingt, ständig um die Welt zu reisen, während sie von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres träumen? So viele Fragen warten auf Antworten!
Translate from Allemand to Français

Träumst auch du von einem ruhigen Urlaub auf einer paradiesischen Insel inmitten eines blauen Meeres?
Translate from Allemand to Français

Die ersten blauen Jeans gab es im Jahr 1853.
Translate from Allemand to Français

Ich brauchte einen Haufen Mut, um die hinreißende Schönheit in dem schlichten blauen Kleid anzusprechen, die allein in einer Ecke stand.
Translate from Allemand to Français

Tom kann sich nicht erinnern, wie er zu seinem blauen Auge gekommen ist.
Translate from Allemand to Français

Kannst du dir einen blauen Ferrari vorstellen?
Translate from Allemand to Français

Tom trug eine rosa Fliege mit blauen Blümchen.
Translate from Allemand to Français

Ich träumte von einem blauen Elefanten mit Giraffenfell und orangefarbenen Augen.
Translate from Allemand to Français

Er hatte sich mit der Hoffnung getragen, ihm würde der Anblick der jungen Damen, von deren Schönheit er so viel gehört hatte, gewährt werden; jedoch bekam er nur den Vater zu sehen. Die Damen waren besser dran, denn sie hatten das Glück, von einem höhergelegenen Fenster ausmachen zu können, dass er einen blauen Mantel trug und ein schwarzes Pferd ritt.
Translate from Allemand to Français

Der Verdächtige wurde zuletzt mit einer blauen Jeans und einem orangefarbenen Pullover bekleidet gesehen.
Translate from Allemand to Français

Jedes Mal, wenn ich die finnische Flagge sehe, erinnere ich mich an das schöne Gesicht von Marika, hell, mit blauen Augen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat einen blauen Wagen.
Translate from Allemand to Français

Die Sonne scheint von einem blauen Himmel herab.
Translate from Allemand to Français

Der Zauberer ließ das Mädchen in der blauen Luft schweben.
Translate from Allemand to Français

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“
Translate from Allemand to Français

Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
Translate from Allemand to Français

Auf einem ausgiebig geschmückten Pferd saß eine Frau in einem blauen Mantel.
Translate from Allemand to Français

Maria ließ die Schwere ihres irdischen Leibes hinter sich und stieg mit den Wolken zum allerfüllenden Licht des blauen Himmels empor, wo sie ihren Frieden fand.
Translate from Allemand to Français

Diese roten Schuhe passen nicht zu deinem blauen Kleid.
Translate from Allemand to Français

Ich finde den blauen Bademantel schöner als den roten.
Translate from Allemand to Français

Die Katze spielt gern mit der blauen Wäscheklammer.
Translate from Allemand to Français

In der einen Hand hält das Kind einen blauen und in der anderen Hand einen grünen Farbstift.
Translate from Allemand to Français

Willst du den roten, den blauen oder den gelben Farbstift haben?
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : gefunden, schnell, richtige, scheint, interessant, Kerzenlicht, geantwortet, neuer, Freund, schade.