Apprenez à utiliser berge dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Berge sind nicht unbedingt grün.
Translate from Allemand to Français
Der Pfad windet sich durch die Berge.
Translate from Allemand to Français
Der Glaube kann Berge versetzen.
Translate from Allemand to Français
Die Berge des Himalaya sind höher als die der Anden.
Translate from Allemand to Français
Die Berge spiegeln sich im See.
Translate from Allemand to Français
Die Haare stehen einem zu Berge.
Translate from Allemand to Français
Aus der Entfernung sehen die Berge schöner aus.
Translate from Allemand to Français
Über die Ferne hin, Täler hin, Berge hin, durch alle Tage und Nächte hin, sing ich zu dir, o Geliebte.
Translate from Allemand to Français
Sie sind in die Berge gegangen, aber das Wetter war nicht schön.
Translate from Allemand to Français
Schau auf die schneebedeckten Berge.
Translate from Allemand to Français
Goldene Berge versprechen.
Translate from Allemand to Français
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Translate from Allemand to Français
Tom liebt es, Berge zu besteigen.
Translate from Allemand to Français
Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde lieber in die Berge gehen, als an den Strand.
Translate from Allemand to Français
Ich wäre in die Berge gegangen, wenn ich das Geld gehabt hätte.
Translate from Allemand to Français
Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
Translate from Allemand to Français
Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
Translate from Allemand to Français
Im Norden gibt es riesige Berge.
Translate from Allemand to Français
Japan hat eine Menge schöner Berge.
Translate from Allemand to Français
Unsere Berge sind nicht so sehr hoch, die euren sind viel höher.
Translate from Allemand to Français
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer.
Translate from Allemand to Français
Letztes Wochenende habe ich einen Ausflug in die Berge gemacht.
Translate from Allemand to Français
In zwei Wochen fahren wir zum Schifahren in die Berge.
Translate from Allemand to Français
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Translate from Allemand to Français
Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr.
Translate from Allemand to Français
Ich bin gerade dabei, über unsere Parks und Berge zu schreiben.
Translate from Allemand to Français
Er versprach goldene Berge.
Translate from Allemand to Français
Die zwei Berge sind gleich hoch.
Translate from Allemand to Français
Der Glaube versetzt Berge.
Translate from Allemand to Français
Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg.
Translate from Allemand to Français
Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.
Translate from Allemand to Français
Die Menschen stolpern nicht über Berge, sondern über Maulwurfshügel.
Translate from Allemand to Français
Seht ihr diese Berge?
Translate from Allemand to Français
Sehen Sie diese Berge?
Translate from Allemand to Français
Siehst du diese Berge?
Translate from Allemand to Français
Wer auf höhere Berge steigen will, muss auch schärferen Wind vertragen können.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne sinkt langsam tiefer und tiefer, bis es scheint, dass die Gipfel des Gebirges sie verschlucken; indessen werden die Schatten der Berge länger und länger.
Translate from Allemand to Français
Mit diesen Augen hier werde ich ja die Berge brennen sehen.
Translate from Allemand to Français
Dann betrachtete sie die Berge.
Translate from Allemand to Français
Sehr früh am Morgen verließen wir das gastfreundliche Dorf und gingen einen wunderschönen Weg über die Berge zum Meer.
Translate from Allemand to Français
Die Schwierigkeiten der Berge sind überwunden, von jetzt an wird unser Weg uns durch ebenes Terrain führen.
Translate from Allemand to Français
Aber hinter dem ausgestorbenen Dorf sah ich so etwas wie grauen Nebel. Etwas, das die Berge wie ein Teppich bedeckt.
Translate from Allemand to Français
Diejenigen Berge, über die man im Leben am schwersten hinwegkommt, häufen sich immer als Sandkörnchen auf.
Translate from Allemand to Français
In unserem Land gibt es keine großen Berge, nur Hügel.
Translate from Allemand to Français
Von jenem Berge aus hat man eine sehr schöne Aussicht.
Translate from Allemand to Français
Wir gingen in die Berge zum Skifahren.
Translate from Allemand to Français
Ich beabsichtige, über unsere Parks und Berge zu schreiben.
Translate from Allemand to Français
Schau dir die schneebedeckten Berge an!
Translate from Allemand to Français
Schaut euch die schneebedeckten Berge an!
Translate from Allemand to Français
Schauen Sie sich die schneebedeckten Berge an!
Translate from Allemand to Français
Japan hat viele schöne Berge.
Translate from Allemand to Français
Mein Freundin hat mir gesagt, dass ihre Eltern in der Slowakei oder in Slowenien Ski fahren, wo es angeblich hohe Berge gibt.
Translate from Allemand to Français
Ich fahre im Sommer lieber in die Berge.
Translate from Allemand to Français
Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.
Translate from Allemand to Français
Unser Reiseziel sind die Berge und Fjorde im Westen Norwegens.
Translate from Allemand to Français
Im unteren Teil des Tales hat man einen Stausee angelegt, dessen kristallklares Wasser Berge und Wolken spiegelt.
Translate from Allemand to Français
Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Translate from Allemand to Français
Der alte Winter, in seiner Schwäche, zog sich in raue Berge zurück. Von dort her sendet er, fliehend, nur ohnmächtige Schauer körnigen Eises in Streifen über die grünende Natur.
Translate from Allemand to Français
Durchs Fenster werden Sie viele hohe Berge sehen.
Translate from Allemand to Français
Ich begab mich in die Berge.
Translate from Allemand to Français
Er ist über alle Berge.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir goldene Berge.
Translate from Allemand to Français
Er steht wie der Ochs am Berge.
Translate from Allemand to Français
Die Haare stehen ihm zu Berge.
Translate from Allemand to Français
Wir fuhren zum Skilaufen in die Berge.
Translate from Allemand to Français
Love Parade in Berchtesgaden, Bässe grooven auf der Alm. Bäume, Berge, Burgen beben und die Alten röhr'n vor Gram.
Translate from Allemand to Français
Der fremde Zauber reißt die Jugend fort, gewaltsam strebend über unsre Berge.
Translate from Allemand to Français
Es ist sehr angenehm, in einer schönen Stadt am Fuße der Berge zu leben.
Translate from Allemand to Français
Ich mag es zu campen und von Ort zu Ort zu reisen: heute an einen See, morgen in die Berge und übermorgen in eine Stadt.
Translate from Allemand to Français
Aber Berge können sie eben nicht versetzen.
Translate from Allemand to Français
Wanken auch die Berge selbst? Es steht nichts fest auf Erden.
Translate from Allemand to Français
Ich habe die Berge schon immer gemocht.
Translate from Allemand to Français
Die Berge kreißen und ein Mäuslein wird geboren.
Translate from Allemand to Français
Hat er dir goldene Berge versprochen?
Translate from Allemand to Français
Die Neuigkeit ließ mir die Haare zu Berge stehen.
Translate from Allemand to Français
Hinter dem Berge wohnen auch Leute.
Translate from Allemand to Français
Hügel werfen Berge nicht um.
Translate from Allemand to Français
An die Berge scheint die Sonne zuerst.
Translate from Allemand to Français
Was fällt dir ein, wenn du an Berge denkst?
Translate from Allemand to Français
Was gefällt dir besser, das Meer oder die Berge?
Translate from Allemand to Français
Was gefällt Ihnen besser, das Meer oder die Berge?
Translate from Allemand to Français
Lobe die Berge und bleib in der Ebene.
Translate from Allemand to Français
Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.
Translate from Allemand to Français
Gold liegt tief im Berge, aber der Kot am Wege.
Translate from Allemand to Français
Die Schüler hassen ihn, weil er ihnen Berge von Hausaufgaben aufgibt.
Translate from Allemand to Français
Er ist längst über alle Berge.
Translate from Allemand to Français
Wenn es einen Glauben gibt, der Berge versetzen kann, so ist es der Glaube an die eigene Kraft.
Translate from Allemand to Français
Das Bauen starrer Festungen zeugt von menschlicher Dummheit. Denn wenn man Berge, Flüsse, ja sogar Weltmeere überwinden kann, wieso dann keine Festungen?
Translate from Allemand to Français
So überschlägt sich die Zeit wie ein Stein vom Berge herunter, und man weiß nicht, wo sie hinkommt und wo man ist.
Translate from Allemand to Français
Das ließ mir die Haare zu Berge stehen.
Translate from Allemand to Français
Tom hatte sich vor Jahrzehnten schon aus der Dorfgemeinschaft in die Einsamkeit der Berge zurückgezogen, wo er als Eremit in einer Höhle hauste.
Translate from Allemand to Français
Einfach kann schwerer als komplex sein: Man muss hart arbeiten, um das eigene Denken so sauber zu bekommen, damit man es einfach machen kann. Aber zuletzt lohnt es sich, weil man Berge versetzen kann, wenn man erstmal dahin gelangt.
Translate from Allemand to Français
Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet.
Translate from Allemand to Français
Ich werde alle Tage in den Garten gehen und auf die Berge schauen, über die du fortgegangen bist.
Translate from Allemand to Français
Es gibt auf der Erde Berge, Wälder, Felder, Tiere und Menschen.
Translate from Allemand to Français
Manche Menschen sind wie gewaltige Berge: Je höher, um so eisiger.
Translate from Allemand to Français
Es donnerte und blitzte, und die See schwang sich auf in schwarze Wellen, so hoch wie Türme oder Berge, und eine jede trug eine weiße Krone von Schaum.
Translate from Allemand to Français
Es donnerte und blitzte, und die See ging in so hohen schwarzen Wellen wie Kirchtürme und wie Berge und sie hatten oben alle eine weiße Krone von Schaum auf.
Translate from Allemand to Français
Mir standen vor Schreck die Haare zu Berge.
Translate from Allemand to Français
Und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also dass ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Entscheidung, beeinflusst, gefragt, Geschwister, hätte, würde, ewig, dauern, alles, erklären.