Phrases d'exemple en Allemand avec "aufpassen"

Apprenez à utiliser aufpassen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wir hätten besser aufpassen sollen.
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt.
Translate from Allemand to Français

Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Wer wird auf deinen Hund aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Ich musste auf die Kinder aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, wenn du die Straße überquerst.
Translate from Allemand to Français

Wer wird auf das Baby aufpassen, wenn sie nicht da sind?
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie auf meine Kinder aufpassen, während ich im Urlaub bin?
Translate from Allemand to Français

Du solltest aufpassen, was du sagst.
Translate from Allemand to Français

Ich werde heute Abend auf eure Kinder aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Passt du auf mich auf, werde ich auf dich aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntest du bitte auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntest du für eine Minute auf den Koffer aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie für eine Minute auf den Koffer aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Wir müssen heute Abend auf seine Kinder aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Beim Bergsteigen muss man höllisch aufpassen, sonst stürzt man ab. Aber vom Gipfel aus hat man dafür eine himmlische Aussicht.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser, wenn ihr besser aufpassen würdet.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser, wenn du besser aufpassen würdest.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser, wenn Sie besser aufpassen würden.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser, wenn er besser aufpassen würde.
Translate from Allemand to Français

Es wäre besser, wenn sie besser aufpassen würde.
Translate from Allemand to Français

Aber wer wird auf die Kinder aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen.
Translate from Allemand to Français

Können Sie bitte auf meine Tasche aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte ein wenig besser aufpassen sollen.
Translate from Allemand to Français

Man sollte besser aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Translate from Allemand to Français

Bitte aufpassen!
Translate from Allemand to Français

Du solltest aufpassen, dass du nicht zu selbstsicher wirst!
Translate from Allemand to Français

Würdest du für mich auf die Kinder aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Würden Sie für mich auf die Kinder aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Du solltest aufpassen, dass du dich nicht erkältest.
Translate from Allemand to Français

Du musst auf das Kind aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Wer die Flinte ins Korn wirft, sollte aufpassen, dass er kein blindes Huhn damit erschlägt.
Translate from Allemand to Français

Ich würde ja so gerne auf die Party gehen, wenn ich nicht auf die Kinder der Nachbarn aufpassen müsste.
Translate from Allemand to Français

Tom hat gewisse Lebensmittelallergien; daher muss er aufpassen, was er isst.
Translate from Allemand to Français

Du musst auf deinen Hund aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Damit unsere Sprache nicht noch mehr militarisiert wird, müssen wir aufpassen wie die Schießhunde.
Translate from Allemand to Français

Ich kann selbst auf mich aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Aufpassen muss man auf Minister, die nichts ohne Geld machen können und auf Minister, die alles nur mit Geld machen wollen.
Translate from Allemand to Français

In der ersten Reihe zu schlafen, ist generell Übungssache. Man muss nur aufpassen, dass man nicht vornüber fällt.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte besser aufpassen sollen.
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie bitte einen Moment auf mein Gepäck aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntest du eine Zeitlang auf meinen Hund aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Wer die Frauen im Allgemeinen liebt, sollte aufpassen, nicht einer speziell zu verfallen.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du deinen Körper nicht zugrunde richtest!
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie sich nicht verbrennen!
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du dich nicht verbrennst!
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht eingeklemmt werden.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du nicht eingeklemmt wirst.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht gefangen werden.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie sich nicht überanstrengen.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du dich nicht überanstrengst.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du nicht außer Atem kommst.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du niemandem in die Quere kommst.
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht  betrogen werden!
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass dich keiner betrügt!
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht besser aussehen als der Bräutigam!
Translate from Allemand to Français

Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht schöner sein werden als die Braut.
Translate from Allemand to Français

Ich muss aufpassen. Ich habe schon zwei Vorstrafen auf meinem Konto.
Translate from Allemand to Français

Ich will auf keinen Hund aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Maria kann nicht kommen. Sie muss auf die Lütte aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Maria kann nicht kommen. Die muss auf ihre Tochter aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Auf die Fußgänger aufpassen!
Translate from Allemand to Français

Jemand muss hierbleiben und auf Tom aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann sehr wohl auf mich aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Wenn wir nicht aufpassen, wird einer von uns verletzt.
Translate from Allemand to Français

Würdest du bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Würdet ihr bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Würden Sie bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntest du bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könnten Sie bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Könntet ihr bitte aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Mir wurde gesagt, ich solle besser aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Dein Sohn muss in der Schule besser aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Als du sagtest, dass du auf Spot aufpassen würdest, wusstest du, dass du Verantwortung tragen würdest.
Translate from Allemand to Français

Ich werde auf Tom aufpassen.
Translate from Allemand to Français

„Ich kann selbst auf mich aufpassen“, sagte sie und zeigte mir ihre Pistole.
Translate from Allemand to Français

Ich kann auf mich selber aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du keine Zeit verschwendest.
Translate from Allemand to Français

Du musst aufpassen, dass du keine Zeit vergeudest.
Translate from Allemand to Français

Ihr müsst aufpassen, dass ihr keine Zeit vergeudet.
Translate from Allemand to Français

Ihr müsst aufpassen, dass ihr keine Zeit verschwendet.
Translate from Allemand to Français

Ich verspreche, ich werde gut auf deinen Hund aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Du musst besser aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Ist einer da, der auf die Kinder aufpassen kann?
Translate from Allemand to Français

Wir müssen aufpassen, damit wir ihm nicht in die Karten spielen.
Translate from Allemand to Français

Der Fahrer muss auf Kinder aufpassen, die die Straße überqueren.
Translate from Allemand to Français

Der kann ja nicht einmal auf sich selbst aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe noch etwas auf dem Herzen: Könntest du heute Nachmittag auf die Kinder aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Vielleicht sollte Tom im Unterricht besser aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Man muss aufpassen, was man zu Leuten sagt, die leicht beleidigt sind.
Translate from Allemand to Français

Auf ein Kind, das gerade zu laufen begonnen hat, muss man viel aufpassen.
Translate from Allemand to Français

Kannst du mal eben auf die Kinder aufpassen?
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Biologie, noch, letzte, Person, meine, Idee, erzählt, dachte, wäre, bekloppt.