Apprenez à utiliser überlassen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Der Beweis wird dem Leser überlassen.
Translate from Allemand to Français
Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Junge Menschen sollten alten den Sitz überlassen.
Translate from Allemand to Français
Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Sie können so eine Entscheidung genauso gut Ihrer Tochter überlassen.
Translate from Allemand to Français
Als die Wissenschaft noch nicht so wichtig war wie heute, konnte man sie ohne Probleme den Wissenschaftlern überlassen.
Translate from Allemand to Français
Es wäre das Beste, es jemandem zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft.
Translate from Allemand to Français
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst.
Translate from Allemand to Français
Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde ihnen dieses Buch gerne überlassen.
Translate from Allemand to Français
In einer Zeit, in der die Wissenschaft keine so wichtige Rolle spielte, war es kein Problem, die Wissenschaft den Wissenschaftlern zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Die Kinder wurden sich selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde ihn lieber seinem eigenen Weg überlassen.
Translate from Allemand to Français
Lass es uns dem Schicksal überlassen!
Translate from Allemand to Français
Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie es nicht dem Zufall.
Translate from Allemand to Français
Als ich die Ehre hatte meine Nachdichtung der Oresteia des Aischylos vorzutragen, verwahrte ich mich feierlich dagegen, dass ich etwas Wesentliches zugesetzt oder weggelassen hätte. Ich charakterisierte meine von der herkömmlichen abweichende Übersetzungweise dadurch, dass ich sagte: „Ich übersetze nicht die Worte, indem ich mich bemühe, die deutsche Sprache der griechischen anzupassen, während es dem Leser und Hörer überlassen bleibt, einen Sinn in den Worten zu finden oder auch nicht, sondern ich versuche, das griechische Original zu verstehen, und bemühe mich dann, den gefundenen Inhalt so gut ich's vermag in deutschen Versen wiederzugeben.“
Translate from Allemand to Français
Überlassen wir die Entscheidung Tom.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie das mir!
Translate from Allemand to Français
Wir können Tom hier nicht einfach so sich selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Das menschliche Schicksal ist viel zu ernsthaft, als dass es dem Zufall überlassen werden darf.
Translate from Allemand to Français
Wie haben Sie Tom nur dazu gebracht, Ihnen das Bild zu überlassen?
Translate from Allemand to Français
Schade, dass der Walzer bald zu Ende ist! Dann muss ich dich wieder den anderen überlassen.
Translate from Allemand to Français
Ihr könnt uns hier nicht einfach ohne Wasser und Verpflegung unserem Schicksal überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wir dürfen Tom diesen Diamanten nicht überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wir können Tom diesen Diamanten nicht überlassen.
Translate from Allemand to Français
Den einfachen Beweis überlassen wir dem Leser als Übung.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie diesen Fall der Polizei!
Translate from Allemand to Français
Sprache ist zu wertvoll, um sie alleine den Linguisten zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie diese Arbeit den Fachleuten!
Translate from Allemand to Français
Die Planung unserer Anlage überlassen wir einem Architekten.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie die Angelegenheit mir. Ich werde mich darum kümmern.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie die Angelegenheit mir!
Translate from Allemand to Français
Seine Freude zu erobern, ist mehr wert, als sich seinem Schmerz zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Demokratische Grundsätze in einer monarchischen Regierung: dieses scheint mir die angemessene Form für den gegenwärtigen Zeitgeist. Die reine Demokratie müssen wir noch dem Jahre 2440 überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie es ruhig mir, während Ihrer Abwesenheit auf das Kätzchen aufzupassen!
Translate from Allemand to Français
Wir hätten die Sache der Polizei überlassen sollen.
Translate from Allemand to Français
Denn der Grad der Furchtsamkeit ist ein Gradmesser der Intelligenz: und sich oft der blinden Wut überlassen das Zeichen davon, dass die Tierheit noch ganz nahe ist und sich wieder durchsetzen möchte.
Translate from Allemand to Français
Du hättest es mir überlassen sollen.
Translate from Allemand to Français
Sie hätten es mir überlassen sollen.
Translate from Allemand to Français
Ihr hättet es mir überlassen sollen.
Translate from Allemand to Français
Es ist nicht auszudenken, was Gott aus den Bruchstücken unseres Lebens machen kann, wenn wir sie ihm ganz überlassen.
Translate from Allemand to Français
Hier bleibt nichts dem Zufall überlassen.
Translate from Allemand to Français
Bitte überlassen Sie alles mir!
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie nicht alles dem Zufall!
Translate from Allemand to Français
Sie hat mir die Schlüssel überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie das uns!
Translate from Allemand to Français
Das Schicksal ist viel zu ernst, als dass man es dem Zufall überlassen könnte.
Translate from Allemand to Français
Mit Fortschreiten der Technik können immer mehr Arbeiten, für die bisher Menschen zuständig waren, Maschinen überlassen werden.
Translate from Allemand to Français
Lassen Sie in Zukunft bitte die Finger von Büchern über Krankheiten, und überlassen Sie die Diagnose Ihrem Arzt!
Translate from Allemand to Français
Sich selbst überlassen ist sich das Kind immer sehr einsam vorgekommen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie das Fahren mir!
Translate from Allemand to Français
Können Sie mir das für dreißig Dollar überlassen?
Translate from Allemand to Français
Kannst du mir das für dreißig Dollar überlassen?
Translate from Allemand to Français
Könnt ihr mir das für dreißig Dollar überlassen?
Translate from Allemand to Français
Das kannst du mir überlassen.
Translate from Allemand to Français
Könnte mir jemand die Kataloge der Sozialgeschichte der Kunst verkaufen oder mir zum Kopieren überlassen?
Translate from Allemand to Français
Rosa Parks weigerte sich, ihren Platz einem weißen Passagier zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wir sollten nichts dem Zufall überlassen.
Translate from Allemand to Français
Das Urteil wird dem Leser überlassen.
Translate from Allemand to Français
Könnt ihr es mir bis heute Nachmittag überlassen?
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie Tom mir.
Translate from Allemand to Français
Es ist skandalös, dass die Kinder sich selbst überlassen sind.
Translate from Allemand to Français
Sprache ist eine wichtige Angelegenheit, also überlassen Sie sie nicht den Linguisten.
Translate from Allemand to Français
Es war höflich von ihm, dem alten Mann seinen Sitzplatz zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
„Wird die Operation sehr teuer?“, fragt der betagte Patient. Der Arzt lächelt: „Dieses Problem können Sie getrost Ihren Erben überlassen.“
Translate from Allemand to Français
Ich werde die Planung dir überlassen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde die Planung euch überlassen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde die Planung Ihnen überlassen.
Translate from Allemand to Français
Tom hat die endgültige Entscheidung Maria überlassen.
Translate from Allemand to Français
Du kannst die Entscheidung genauso gut auch deiner Tochter überlassen.
Translate from Allemand to Français
Das Haus ist völlig sich selbst überlassen. Schon seit Jahren hat hier niemand mehr etwas getan.
Translate from Allemand to Français
Da die Erwachsenen viel zu tun haben, bleiben Minderjährige sich selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Der Rest sei der Fantasie des Lesers überlassen.
Translate from Allemand to Français
Das überlassen Sie besser mir.
Translate from Allemand to Français
Politiker? Die da? Denen würde ich nicht einmal den Abwasch überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie die unangenehmen Aufgaben mir.
Translate from Allemand to Français
Mit diesem Einleitungssatz endet die Geschichte leider schon. Wie es weitergeht, ist der Phantasie des Lesers überlassen.
Translate from Allemand to Français
Bei ihrem Kleid bleibt nichts der Phantasie überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wie lange Sie in Boston bleiben, bleibt Ihnen überlassen.
Translate from Allemand to Français
Was du damit machst, bleibt dir überlassen.
Translate from Allemand to Français
Der Preis ist dir überlassen.
Translate from Allemand to Français
Maria hat mir ihr altes Auto überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wir überlassen nichts dem Zufall.
Translate from Allemand to Français
Viele Kinder waren sich selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie das den Profis.
Translate from Allemand to Français
Ich will Tom meinen alten Schreibtisch überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wie anschließend zu verfahren ist, ist dir überlassen.
Translate from Allemand to Français
Wie anschließend zu verfahren ist, ist Ihnen überlassen.
Translate from Allemand to Français
Er hat mir die Schlüssel überlassen.
Translate from Allemand to Français
Die Zukunft ist zu wichtig, um sie anderen zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Manches darf man nicht dem Zufall überlassen.
Translate from Allemand to Français
Die Zeit der Giganten war vorbei. Nach über 100 Millionen Jahren mussten sie ihren Platz den Winzlingen überlassen.
Translate from Allemand to Français
Der Beweis bleibt dem Leser als Übungsaufgabe überlassen.
Translate from Allemand to Français
Das Leben ist ein Kommen und Gehen. Die vor uns waren, sind unsere Vorfahren, wir sind die Nachkommen, die vorkommen und weggehen, um unseren Nachkömmlingen die kommende Zukunft zu überlassen.
Translate from Allemand to Français
Überlassen Sie das mir.
Translate from Allemand to Français
Origami kannst du mir überlassen! Alles andere kann ich aber nicht.
Translate from Allemand to Français
Wir müssen unser Unternehmen so organisieren, dass wir die Schnellsten sind. Deshalb müssen wir den Mitarbeitern den Umgang mit ihrer Zeit selbst überlassen.
Translate from Allemand to Français
Zu allen Zeiten gibt dir das Schicksal Möglichkeiten, du musst sie nur erfassen und nicht dem Schicksal überlassen.
Translate from Allemand to Français